Dictionnaire des rimes
Les rimes en : désulfite
Que signifie "désulfite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désulfiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désulfiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désulfiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désulfiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désulfiter.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "désulfite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
évite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
départîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe départir.
-
abêtîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abêtir.
-
contrite
?- Féminin singulier de contrit.
-
susdite
?- Objet ou personne susdit.
- Après la susdite province et avançant vers l’orient, on trouve celle de Cangigu, qui a aussi son roi et une langue particulière. — (Marco Polo, Le Devisement du monde, page 248, 1888)
-
baryte
?- (Chimie) (Désuet) Hydroxyde de baryum (BaOH).
- (Chimie) (Désuet) Oxyde de baryum (BaO=.
- Il accaparait tous les flacons de parfumerie pour mettre ses échantillons de baryte, ses sulfates, sels, magnésie, coraux, etc. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- Le plomb sulfuré ou galène argentifère est disséminé avec une certaine abondance, et d’une manière uniforme, dans des gangues de baryte sulfatée et de quartz grenu ou cristallin, qui constituent assez généralement les filons. — (Auguste Bravard, Rapport sur les mines de plomb argentifère d’Esteil, Paris : Imprimerie Boisseau & Cie, 1855, page 6)
- L’emploi de nouveaux verres à base de baryte a permis de construire, vers 1890, des objectifs dans lesquels l’astigmatisme pouvait être corrigé sur un champ très étendu, tout en éliminant les autres aberrations, et avec une augmentation importante de la luminosité. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 90)
- Le docteur T. déchiffrait mal les clichés communiqués par le docteur D. et on devait le lendemain procéder à une nouvelle radio des intestins : « On me fera un lavement au baryte : c’est douloureux : » me dit maman. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, pages 32-33)
-
bannîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
conduisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
envahîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envahir.
-
frémîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe frémir.
-
consentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
-
graphite
?- (Minéralogie) Carbone cristallisé constitué d’un empilement de graphène, naturel ou synthétique qui est utilisé comme lubrifiant, comme enduit réfractaire ou comme modérateur de neutrons dans un réacteur nucléaire, ainsi que pour fabriquer des mines de crayon.
- Des électrodes de graphite.
- Le graphite se clive facilement et est utilisé comme lubrifiant; ces faits proviennent directement des faibles interactions entre les couches. — (Catherine E Housecroft, Alan G Sharpe, Chimie inorganique, 2001)
- Takayuki Tashiro, de l’université de Tokyo, et ses collègues ont analysé la composition isotopique de graphite trouvé dans des roches métasédimentaires (des dépôts sédimentaires qui se sont solidifiés et ont subi des transformations métamorphiques) vieilles de 3,95 milliards d'années. — (Frances Westall, Mars, un autre laboratoire pour explorer les origines de la vie, Pour la Science, 22 novembre 2017)
-
ébruite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ébruiter.
-
blondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
-
limite
?- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
éolithe
?- (Préhistoire) (Désuet) Fragment de silex soi-disant retouché pour servir d’outil par un homininé hypothétique de l’ère tertiaire (pliocène ou miocène), mais qui est en fait un géofact, le produit de phénomènes naturels.
- Il est impossible de nier que les éolithes de Mantes aient été produits et se produisent continuellement en-dehors de toute intervention humaine ; or ce sont les traces d’un travail intentionnel qui caractérisent les éolithes, d’après leurs inventeurs eux-mêmes. — (Marcellin Boule, L’origine des éolithes, page 8, Masson, 1905)
- Comme les éolithes étaient une impertinence envers Dieu, l’auteur d’un si grave ouvrage devait naturellement se réjouir qu’on les réfutât : c’est qu’elles se donnaient comme la preuve de l’homme tertiaire, et que la non-existence de cet homme-là est, paraît-il, matière de foi pour un bon catholique. — (Jean-Paul Lafitte, Les pierres d’aurore, L’Humanité n° 3356, page 4, 25/06/1913)
-
dessertîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dessertir.
-
débattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
édite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Après son premier 45 tours de Fabulettes paru chez Philips, qui, nous l’avons dit plus haut, marque le début d’une nouvelle époque pour la chanson d’enfant française, Anne Sylvestre publie chez Gérard Meys en 1969-1970 trois autres 45 tours de Fabulettes puis édite ses propres disques, ce qui lui permet d’être totalement maîtresse et responsable de leur composition. — (Bernard Cousin, L’Enfant et la Chanson, 1986)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éditer.
-
ébattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébattre.
-
granulocyte
?- Globule blanc non-spécifique (non dirigé contre un seul antigène).
- les granulocytes éosinophiles sécrètent des substances qui tendent à limiter l'action de l'histamine des granulocytes basophiles. Ils s'attaquent aux parasites de l'organisme, sans les phagocyter : ils se fixent dessus, déversent leurs granules qui contiennent des enzymes destinés à les détruire.
-
estourbîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
affermîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affermir.
-
dégîte
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégîter.
-
bouillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.