Que signifie "désodorise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désodoriser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désodoriser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désodoriser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désodoriser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désodoriser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "désodorise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • potentialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe potentialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jobardise
    • Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
    • Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
    • Et en passant le BAPE, lui, n’avalise pas ou ne désavalise pas un projet. — (Enquête et audience publique sur le projet d’agrandissement du lieu d’enfouissement technique de Sainte-Sophie, 15 janvier 2020, disponible sur le site voute.bape.gouv.qc.ca)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gargarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de gargariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshumanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégrise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe alcaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ostracise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ostraciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ostraciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ostraciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ostraciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ostraciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe électroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe électroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe électroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe électroniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe électroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fiscalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fiscaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fiscaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fiscaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fiscaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fiscaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • internationalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe internationaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe internationaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe internationaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe internationaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe internationaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marchandise
    • Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
    • Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
    • Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
    • Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
    • A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
    • (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépoétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
    • Je me promenais dans cette ville si chère à ses habitants, j’allais du Rialto au grand canal, du quai des Esclavons au Lido, je revenais à sa cathédrale, si originalement sublime ; je regardais les fenêtres de la Casa Doro, dont chacune a des ornements différents ; je contemplais ces vieux palais si riches de marbre, enfin toutes ces merveilles avec lesquelles le savant sympathise d’autant plus qu’il les colore à son gré, et ne dépoétise pas ses rêves par le spectacle de la réalité. — (Honoré de Balzac, Facino Cane, 1837)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépoétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pénaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pénaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pénaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pénaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pénaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • histolyse
    • Destruction de tissu cellulaire par les lysosomes d’un organisme, en particulier lors de la métamorphose.
    • Lorsque l’histolyse est particulièrement rapide (Diptères), les leucocytes ou phagocytes semblent dévorer les tissus et en accumuler la substance pour refaire des tissus.
    • La T3 possède un rôle trophique sur la croissance des pattes postérieures, mais induit l’histolyse de la queue du têtard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moralise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
    • Je ne moralise ni ne rédemptorise : je conte. — (Arsène Houssaye, Les courtisanes du monde, volume 2, 1870)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de moraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerise
    • (Botanique) Fruit comestible du cerisier charnu, petit et sphérique et à la peau généralement rouge, qui est une drupe.
    • Te sachant gourmande, le gâteau basque à la crème et à la cerise, ainsi que le gâteau à la broche, font partie des spécialités régionales. — (Noëlla Moreaux, Une ombre du passé, 2016, page 224)
    • Mais aucun spectacle d’effort ne saurait être plus stupéfiant que celui offert par la mère Cloutet, poussant, dans la côte de Ménilmontant, une voiture chargée de cinquante kilos de cerises. « À la douce, cerises, à la douce ! » — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • On dirait que toutes les autres cerises, du jaune-rose un peu acide des napoléons au rouge serein des burlats, ne sont que le brouillon de cette perfection si mystérieuses et douce : les cerises noires ! — (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 46)
    • Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d'un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel , Mémoires d'un enfant du XXe siècle, BoD/Books on Demand, 2012, page 247)
    • (Par analogie) Fruit du caféier, qui contient deux noyaux, les grains de café.
    • Dans les autres pays on forme les cafeteries en semant la cerise en pépinière ou mieux à demeure, si le quartier est pluvieux. — (« Café », dans le Dictionnaire du commerce et de l'industrie, Bruxelles : à l'imprimerie de A. Cauvin, 1837, volume 1, page 414)
    • Un caféier en culture a une production annuelle moyenne de cerises de 2,5 kg. Elles fournissent 500 g de café vert qui seront transformés en 400 g de café torréfié (en conditions exceptionnelles, un caféier peut produire jusqu'à 20 kg de cerises). — (Claire Doré et ‎Fabrice Varoquaux, Histoire et amélioration de cinquante plantes cultivées, Éditions Quae, 2006, page 165)
    • Cerises à l’eau-de-vie.
    • « On va bien prendre une cerise ?— Mais oui », dit Cordélia.Marie-Jeanne posa sur la table un napperon brodé, et sur le napperon un plateau de métal bleu pâle, et sur le plateau les verres à liqueur, à peine plus grands que des dés.Elle alla chercher le bocal de cerises à l’eau-de-vie dans la cuisine. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 50)
    • (Populaire) Malchance, guigne, poisse :
    • — Dis, on te cause ! D'abord, tu sais pas que c'est défendu de siffler dans un théâtre ? ça porte la cerise. — (France illustration: Le monde illustré - Supplément théâtral et littéraire, 1950, n° 50-62, page 18)
    • Et finir enterré vivant à quelques encablures de la fin de la guerre, franchement, ce serait vraiment la cerise. — (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 22)
    • (Populaire) (Québec) Gyrophare de police (qui est habituellement rouge).
    • Quand Remo sortit par le parking, des voitures de police avec de grosses cerises illuminées sur le toit y entraient. Deux agents, pistolet au poing, coururent dans l'hôpital. — (Warren Murphy et ‎Richard Sapir, L'Implacable, vol. 22 : Cervelle trafic, traduit par France-Marie Watkins et Brigitte Sallebert, éditions Milady, 2015)
    • (Vulgaire) (Canada) Virginité, pour une femme.
    • Mais j'peux pas m'en empêcher ! J'peux pas m'en empêcher ! Chus t'en amour comme une fille de dix-huit ans qui a encore sa cerise ! Pis c'est même pas parce qu'y fait ben l'amour ! Même pas ! — (Michel Tremblay, En pièces détachées et La Duchesse de Langeais, éditions Leméac, 1970, page 92)
    • (Sens figuré) — Viens t'asseoir! viens t'asseoir! poursuivit Gladu, pétulant. Je viens justement d'acheter une bonne bouteille de rhum de la Barbade. Il serait temps qu'on lui fasse perdre sa cerise. — (Yves Beauchemin, Le matou, Les Éditions Fides, 2007, page 509)
    • (Argot) Visage, tête.
    • L’exécutif a également poussé pour la privatisation de la formation professionnelle : la loi « pour la liberté de choisir son avenir professionnel » de 2018 a en effet ouvert la possibilité aux entreprises de créer leur propre centre de formation d’apprentis (CFA). « D’un côté, on veut asphyxier l’édredon dans la valise, et de l’autre, on laisse la place aux officines privées qui peuvent ainsi se verdir la cerise tranquille », tempête Clémentine Mattéï, cosecrétaire générale du Snetap-FSU. — (Lorène Lavocat, Robots, coaching et intelligence artificielle... l’agriculture selon Xavier Niel, Reporterre, 26 aout 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • médiatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médiatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médiatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe médiatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe médiatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe médiatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • focalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de focaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de focaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de focaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de focaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de focaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pétrarquise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétrarquiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétrarquiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétrarquiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétrarquiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pétrarquiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bise
    • (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
    • Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
    • Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Poétique) Vent d’hiver.
    • La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chemise
    • (Habillement) Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.
    • Chacune a quitté, pour se mettre à l’aise,La fine chemise au frais parfum d’ambre,La plus jeune étend les bras, et se cambre. — (Paul Verlaine, Les Pensionnaires, dans Parallèlement)
    • Yasmina, toujours triste et silencieuse, passait toutes ses journées à coudre de grossières chemises de toile. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
    • Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
    • Les chemises de mon mari avaient besoin de boutons et le raccommodage des ses effets m’incombait, naturellement ! — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
    • Avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac. — (Leïla Rezzoug, Douces errances5, L’Harmattan, 1992, page 4)
    • Morceau de toile qui sert d’enveloppe à certaines marchandises, telles que la soie, le drap, etc.
    • (Papeterie) Feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers.
    • Mettez une chemise à cette liasse, à ce dossier.
    • (Maçonnerie) Crépi, revêtement de maçonnerie, enveloppe de mortier, etc.
    • (Cuisine) Enveloppe d’un aliment pour le cuire ou le présenter.
    • Pour accompagner les terrines aux aubergines voici : les Keftas en chemise de brick ! Les invités ont adoré,.. — (Forum -septembre 2007)
    • (Mécanique) Cylindre creux de métal qui, introduit dans une lumière, en ajuste l’alésage.
    • La mise en place de la chemise nécessite un tour de mains pas très compliqué :- placez le piston au PMB (Point Mort Bas),- huilez la chemise sur toute sa surface intérieure et extérieure,- alignez vos repères du carter moteur avec celui de la collerette de chemise,- puis descendez doucement la chemise dans le carter moteur jusqu’au contact avec le piston. — (Notice de Remontage de la chemise d’un moteur 4 temps R/C)
    • (Architecture, Militaire) Mur de protection entourant un élément fortifié.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éthérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éthériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éthériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éthériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éthériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éthériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • régionalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe régionaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.