Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déshumanise
Que signifie "déshumanise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déshumanise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
dénicotinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénicotiniser.
-
autorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe autoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe autoriser.
- La glose est définitoire, ce qui autorise Raoul de Presles à ne pas redéfinir ou regloser le terme dans la deuxième occurrence. — (Olivier Bertrand, Du vocabulaire religieux à la théorie politique en France au XIVe siècle, 2004)
- L’exploitation des fonds de tiroir de l’antipsychanalyse va jusqu’à publier un texte d’Aldous Huxley de 1925 dans lequel il s’autorise des jugements péremptoires en toute ignorance. — (Revue française de psychanalyse, volume 70, n° 2, 2006, page 578)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe autoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe autoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe autoriser.
-
optimalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe optimaliser.
-
alise
?- Fruit de l’alisier.
- Ce fruit, d’une extrême acidité, et l’alise, le fruit de l’alisier, étaient considérés comme les emblèmes du rien. — (Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, 1978)
-
déculpabilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déculpabiliser.
-
déprolétarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déprolétariser.
-
indivise
?- Féminin singulier de indivis.
-
médicalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médicaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe médicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe médicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe médicaliser.
-
finlandise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe finlandiser.
-
incomprise
?- Féminin singulier de incompris.
-
rechristianise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
-
insensibilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insensibiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insensibiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insensibiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insensibiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insensibiliser.
-
conceptualise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
atomise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe atomiser.
-
éconduise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
-
église
?- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
randomise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe randomiser.
-
diaphyse
?- (Anatomie) Forme tubulaire qui constitue la portion centrale du corps d'un os long.
- La diaphyse (corps du fémur) et les épiphyses d'un fémur.
- L’accroissement en longueur de la diaphyse est assuré par la zone d’ossification diaphysaire. — (Roger Coujard, Jacques Poirier, Jean Racadot, Précis d’histologie humaine, 1980)
-
friandise
?- Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
- Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
- Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- (Par extension) Morceau fin et délicat.
- Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
- Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
- (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
- N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
- (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
- J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
-
éternise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
- Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de éterniser.
-
bondérise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bondériser.
-
primarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe primariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe primariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe primariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe primariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe primariser.
-
admise
?- Féminin singulier de admis.
-
américanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe américaniser.
-
infantilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe infantiliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.