Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déshérite
Que signifie "déshérite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshériter.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déshérite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
anoblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anoblir.
-
épiphyte
- (Botanique, Écologie) Se dit d’une plante fixée sur une autre, généralement un arbre, sans être parasite ; c'est à dire qui produit sa propre nourriture par photosynthèse en absorbant les sels minéraux par exemple dans l'humus qui s'accumule sur les branches et le dioxyde de carbone atmosphérique.
- Ces arbres atteignent 25 à 30 mètres de haut et ils sont associés à un sous-bois abondant, à des lianes et à des plantes épiphytes.— (Paul Seiber Amérique du Sud : paysages et végétation, 1998, Ulmer, page 76)
- Mais le plus étonnant, sans doute, qu'il nous ait été donné d'observer, est cette énorme potée de billbergia, une plante épiphyte originaire des forêts équatoriales d'Amérique latine, qui trône au milieu d'une cour parisienne du 3e arrondissement.— (Alain Lompech Face aux dernières offensives de l'hiver, des plantes résistent, Le Monde, 28 février 2001)
- Epiphyllum syn. Phyllocactus constitue un groupe assez distinct de plantes épiphytes dont les fleurs prennent naissance sur les tiges plates des cladodes succulents, à l'aspect foliacé, et que l'on appelle parfois “cactus-orchidées”.— (Yves Delange Traité des plantes tropicales, 2002, Actes Sud, page 138)
- Sur les premiers mètres situés au-dessus du sol, les espèces épiphytes sont moins nombreuses qu'au niveau des fourches et des branches maîtresses, mais elles sont néanmoins présentes surtout dans les forêts de moyenne montagne. — (Patrick Blanc, Être plante à l'ombre des forêts tropicales, 2005, Nathan page 87)
- [ Burle Marx ] sait à merveille transformer un sujet unique et isolé sur une pelouse ou entre deux bâtiments en une sorte de forêt tropicale à lui seul, si nombreuses sont les grappes épiphytes qui l'ornent et le transforment. — (Jacques Leenhardt, Du modernisme à l'écologie in Roberto Burle Marx: la modernité du paysage, 2011, Cité de l'architecture et du patrimoine, p. 59)
-
fondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fondre.
-
grandîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grandir.
-
détruite
- Participe passé féminin singulier de détruire.
- Plusieurs de ces soldats assuraient que la Vendée n’était pas encore détruite ; que Charrette avait encore plus de vingt mille hommes à sa suite ; que, pour parvenir à purger ce pays, il n’y avait pas d’autre moyen que de déclimatiser tous les habitants de Vendée, et d’y envoyer en place de nouvelles colonies, car autrement nous n’en viendrions jamais à bout. — (Pierre Caron, Paris pendant la Terreur - Rapports des agents secrets du ministre de l’Intérieur, tome III, 1943, Librairie ancienne Honoré Champion, page 87)
-
epsomite
- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
candîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
épanouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
affaiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
mûrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe mûrir.
-
désobéîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désobéir.
-
contraignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe contraindre.
-
délite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déliter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déliter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déliter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déliter.
-
distendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
-
déprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déprendre.
-
effrite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de effriter.
-
granite
- (Pétrographie) Roche cristalline dure formée essentiellement de feldspaths et de quartz dans des proportions bien définies, ainsi qu'éventuellement de mica ou d'amphibole ayant une structure grenue.
- Dans les environs de Zermo, dans la région comprise entre les deux massifs de quartzite qui se dressent au nord-est et au sud-est de Zinder, et dont nous avons déjà parlé, le granite émerge encore en plusieurs points au milieu des sables. — (G. Garde, Description géologique des régions situées entre le Niger et le Tchad et à l’est et au nord-est du Tchad, thèse de doctorat, 1910, éd. A. Hermann, 1911, page 78)
- Les éléments sont très hétérométriques et composés à 70 % de granite dans une matrice graveleuse à sableuse. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.)
-
antisatellite
- (Militaire) Destiné à détruire un satellite.
- L' arme antisatellite.
- En janvier 2007, le lancement, couronné de succès, d'un missile balistique antisatellite chinois suscite colère et inquiétude. La guerre des étoiles est-elle relancée ?
-
gratuite
- Féminin singulier de gratuit.
-
désinvestîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désinvestir.
-
contredite
- Participe passé féminin singulier de contredire.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
enjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enjoindre.
-
confondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
bouillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.