Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "désétablisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • démystificatrice
    • Celle qui démystifie.
    • S’agissant des Beats, vous êtes bizarrement à la fois la « gardienne du temple », qui rétablissez certaines vérités, et une démystificatrice, puisque pour vous, d’un point de vue objectif, ce mouvement n’a jamais existé… — (Jean-François Duval, Kerouac et la Beat Generation : Une enquête, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bleuisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bleuir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ice
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévastatrice
    • Celle qui dévaste.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contraignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe contraindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simplificatrice
    • Celle qui simplifie ou cherche à simplifier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clovisse
    • (Provence) Petit mollusque comestible à coque bivalve ; palourde.
    • Ils étaient trois ou quatre, incurables discutailleurs qui « pantaïllaient » sous le soleil, tout en décapitant des oursins et creusant des clovisses. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 35)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négatrice
    • Celle qui a l’habitude de nier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bienfaitrice
    • Celle qui a fait quelque bien, qui a rendu quelque service ou accordé quelque grâce.
    • Or cette bienfaitrice donnait aussi l’hospitalité à un certain Paul originaire d’Antioche et considéré comme hérétique. — (Pierre Nautin, Origène, 1977)
    • Leur bienfaitrice, quant à elle, extirpa une flasque d'une poche intérieure de sa veste, dont elle but une rasade. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 99.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pervertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pervertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pervertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de pervertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compositrice
    • (Musique) Celle qui compose en musique.
    • Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
    • Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme «  compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
    • Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
    • (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déconfisse
  • éclaircisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éclaircir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déclamatrice
    • Celle qui déclame.
    • Le personnage prend alors un aspect cruel, qui le fait confondre avec celui d’Ériphyle, création du féroce Racine, alors qu’il est tout autant tendre et pitoyable: c’est l’interpréter en recherchant le morceau à effet, le point d’orgue sur la note la plus élevée, et faire d’Hermione une déclamatrice, saisissante sans doute, non une femme. — (Maurice Descotes, Les Grands Rôles du théâtre de Jean Racine, 1957)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adaptatrice
    • Féminin singulier de adaptateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estourbisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enrichisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enrichir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe engourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe engourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe engourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrecuisse
    • Partie du corps située entre les cuisses.
    • Ils ne se nourrissent absolument que de viande de vache rôtie, dont ils ne prennent que les côtes, l’entrecuisse, et la chair qui recouvre le ventre et l’estomac. — (David Baillie Warden, Jean Baptiste Pierre, Jullien Courcelles, et Nicolas Viton de Saint-Allais, L’Art de vérifier les dates, 1828, page 228)
    • Yoya la Yeya était restée sur sa faim, d’autant plus que Pancho avait eu l’impolitesse de la planter là, l’entrecuisse en feu. — (Zoé Valdés, Soleil en solde, Nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 46)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Elle souffre de ne plus pouvoir métaphoriser, au sens où cela implique un déchirement, un espace, et un lieu d’où je puisse juger du rapport. — (Jackie Pigeaux, Je pense d’où je sens, in Affectivité et pensée, 1991, page 74)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Puisse aussi Jehovah me pardonner ma folie, mon incrédulité et mon dédain pour sa foi ! — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 9)
    • Le moins que l’on puisse dire à propos du vaudeville au dix-neuvième siècle est qu’il ne s’agit pas d'un divertissement solitaire. — (Lise Schreier, Gens de couleur dans trois vaudevilles du XIXe siècle’', 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâtisse
    • (Vieilli) Action ou manière de bâtir.
    • La petite maison simple et sans étages […] est appelée à disparaître également, la fureur de la bâtisse, qui sévit malgré une intense crise économique, ne s'arrêtant pas. — (Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896)
    • Maçonnerie d’un bâtiment.
    • (Familier) Construction faite sans art.
    • Nous descendîmes sur la promenade, je marchai devant le vieux château, bâtisse du dixième siècle, entourée de fossés, flanquée de douze tours massives ; […]. — (Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes T.1, 1831)
    • […] ; çà et là, dans la distance, une bâtisse blanche entourée de figuiers de Barbarie et d’aloës ou un groupe de huttes ou de tentes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)
    • Comme aux très anciennes bâtisses, l'auvent du toit dévale presque jusqu'au sol, en guise de hangar. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • À l’instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d'antan, avec goût et sans folklore tartignole. — (Jean-Paul Labourdette, Le Petit Futé Bretagne, 2009, page 399)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.