Dictionnaire des rimes
Les rimes en : désétablîtes
Que signifie "désétablîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désétablir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "désétablîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
quitte
?- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
blettîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
-
allégîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
-
dépolîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépolir.
-
combattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
-
fritte
?- (Verrerie) Mélange de substances terreuses et de substances salines auquel on a fait subir un commencement de fusion pour en former le verre.
- et en même temps, le manganèse a la propriété de chasser les autres couleurs obscures du verre et de le rendre plus blanc lorsqu’il n’est employé qu’à la très petite dose convenable à cet effet. C’est dans la fritte du verre qu’il faut mêler cette petite quantité de manganèse : sa couleur violette, en s’évanouissant, fait disparaître les autres couleurs, et il y a toute apparence que cette couleur violette, qu’on ne peut apercevoir lorsque le manganèse est en très petite quantité, ne laisse pas d’exister dans la substance du verre qu’il a blanchi ; — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon, A. Le Vasseur, 1884, pages 429)
- Il est prouvé, d’après les expériences de M. Higgins, que la meilleure chaux est celle qui est faite avec la pierre la plus dure et la plus compacte, réduite en petits morceaux et chauffée lentement, jusqu’à ce que le four soit au blanc ; et alors la chaleur doit être soutenue jusqu’à ce que la pierre ne fasse plus effervescence ; on brûle la chaux, si on ne l’arrête pas à ce degré, et on y détermine une fritte qui ne lui permet plus de se diviser dans l’eau et de reprendre avec avidité les principes qu’elle a perdus. — (Jean-Antoine Chaptal, Élémens de chimie, Imprimerie de Jean-François Picot, 1790, page 29)
- (Par extension) Matière dont on fait l’émail.
- Les fabricants ordinaires, et la manufacture de Sèvres elle-même, ne produisaient qu'une fritte composée de sable, de potasse et d'argile, qui avait bien l'éclat extérieur de la porcelaine, mais qui se rayait aisément, et qu'un feu médiocre changeait en un verre noirâtre. — (Georges Cuvier, Éloge historique de Jean Darcet, Firmin Didot Frères, 1861, pages 107-108)
- Action de cuire ce mélange.
- Il faut observer que lorsqu’on réduit les terreaux en cendres, l’eau a d’autant moins d’action sur elles, que la chaleur a été plus intense ; il se fait alors une véritable fritte, une sorte de demi-vitrification, qui combine les principes terreux avec les sels alcalins, et rend la masse moins soluble à l’eau. — (Jean-Antoine Chaptal, Chimie appliquée à l’agriculture, Madame Huzard, 1823, page 38)
-
asservîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asservir.
-
dépite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépiter.
-
irrite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
- Que la perspective de cette France satisfaite et « suissifiée » séduise ou irrite, la réponse ne dépend guère que des passions et des humeurs de chacun. — (Raoul Girardet, Pour le tombeau d'un capitaine, 1962, page 22)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de irriter.
-
cogite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cogiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cogiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cogiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cogiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cogiter.
-
ammonite
?- (Malacologie) Genre de céphalopode fossile dont la coquille ressemble à une corne de bélier.
- A sept mille pieds de hauteur, […] l’on trouve, dans les débris d’une montagne écroulée à l’endroit nommé Kriegsmatten, de belles pétrifications d’ammonites. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- Mis à part les nautiles, les céphalopodes actuels sont dépourvus de coquille externe. Les céphalopodes porteurs d’une coquille ont été autrefois beaucoup plus diversifiés, comme en témoignent les nombreux fossiles de céphalopodes comme les ammonites et les bélemnites. — (Peter H. Raven, Georges B. Johnson, Kenneth A. Mason, Jonathan B. Losos et Susan S. Singer, Biologie, De Boeck Supérieur, p.672)
- (Paléontologie) Fossile de la coquille d’une ammonite.
- Le professeur Haug, […], nous signala l’intérêt qu’il y avait à recueillir des ammonites et autres fossiles sur la Terre de Jameson ; ce paradis des géologues, côte Nord de L’Hurry Inlet, était à une vingtaine de milles de la station de Rosenving. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ce gisement, proche de la frontière avec le Texas, "a préservé tout un écosystème océanique, c'est-à-dire de haute mer, avec des requins océaniques préservés, des poissons, des reptiles marins, des ammonites", selon M. Vullo. Et c'est par le hasard d'une rencontre avec un spécialiste des ammonites – une sorte de mollusque – que le spécimen de requin-aigle est sorti de l'anonymat. — (AFP, Le requin-aigle, un planeur des mers qui se nourrissait de plancton, site radio-canada.ca, 19 mars 2021)
-
garnîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garnir.
-
commîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe commettre.
-
assîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
-
craignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
-
enfuîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfuir.
-
ermite
?- (Religion) Solitaire vivant dans un endroit retiré ou désert pour s’y livrer à des exercices de piété.
- Quand le diable est vieux, il se fait ermite, se dit en parlant de quelqu’un qui, après avoir été libertin, devient dévot dans ses vieux jours.
- La plus sainte et la plus charmante des ermitesLève au ciel ses bras nus dans leurs manches de bure. — (Germain Nouveau, Œuvres poétiques, tome I, Poèmes 1872-1878, Prière ; Éditions Gallimard, N.R.F., Paris, 1953, page 113.)
- Le mot Ermite vient du grec érêmos qui signifie désert car c'est au désert, et comme nous le savons à partir du IVe siècle en Égypte, dans le Sinaï, en Palestine et en Mésopotamie que les premiers d'entre eux ont été attirés. — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 22)
- Les relations de l’ermite et de la devineresse auraient indirectement commencé lors de ce rassemblement : entendant parler de Margueronne, Regnaud aurait préché contre elle. — (Alain Provost, Domus diaboli: un évêque en procès au temps de Philippe le Bel, Belin, 2010, page 85)
- (Sens figuré) Celui, celle qui mène une vie retirée et loin de ses semblables.
- Le crapaud manque de tendances sociales. C'est un solitaire, un ermite. Sauf au printemps pour l'amour, il ignore ses semblables. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Cartes à jouer) Neuvième arcane du tarot de Marseille.
-
épaissîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
-
fondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fondre.
-
amygdalite
?- (Médecine) Inflammation des amygdales.
- L’amygdalite chronique traduit un dysfonctionnement de l’immunité locale s’exprimant par une succession d’épisodes infectieux. — (William Berrebi, Diagnostics et thérapeutique, 2005)
- Utuqi a été malade deux jours, une amygdalite. — (Nadia Plourde, La gloire de mes élèves, éditions Les 400 coups, Montréal, 2008, page 75)
-
dormîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dormir.
-
effrite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de effriter.
-
applaudîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe applaudir.
-
affadîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
-
cohérite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohériter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.