Que signifie "dérouille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouiller.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouiller.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérouiller.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérouiller.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouiller.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dérouille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • décile
    • (Statistiques) Chacune des neuf valeurs qui divisent une distribution statistique ordonnée en dix groupes d’effectifs égaux.
    • Si on ordonne une distribution de salaires, de revenus, de chiffre d'affaires..., les déciles sont les valeurs qui partagent cette distribution en dix parties égales.Ainsi, pour une distribution de salaires :— le premier décile (noté généralement D1) est le salaire au-dessous duquel se situent 10 % des salaires ;— le neuvième décile (noté généralement D9) est le salaire au-dessous duquel se situent 90 % des salaires. — (INSEE : Accueil > Définitions et méthodes > Définitions > Déciles, sur www.insee.fr/fr/publications-et-services, févr.2015)
    • L’un des dix ensembles de données situés entre ces neuf valeurs.
    • Les parts de dépenses de chacun des deux déciles les plus pauvres n’ont augmenté que marginalement au cours des années 1990. — (Wikipédia, : Économie de la Tunisie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • resquille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe resquiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe resquiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe resquiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe resquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe resquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégobille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégobiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégobiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégobiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégobiller.
    • Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc. — (Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégobiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • séguedille
    • Sorte de chanson ou de danse espagnole.
    • Il me prit envie de chanter avec les jeunes Turcs, qui parurent charmés de m’entendre. Je chantai une séguedille espagnole. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Rébecca, 1804-1810)
    • Près des remparts de SévilleChez mon ami Lilas PastiaNous danserons la SéguedilleEt boirons du Manzanilla. — (Henri Meilhac, Livret de Carmen de Georges Bizet, 1, X, 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrabouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écrabouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écrabouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écrabouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écrabouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écrabouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbouille
    • (Populaire) (Au singulier) La peinture, en tant qu’ art.
    • Y'a qu'les tableaux, m'exposa Bob. Voilà. Lesquels qu'on peut accrocher d'sur les murs, j'en sais rien. Alors, tu vois, j'm'en passe. Tu t'y connais toi, en barbouille? — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Je regardais les vitraux — barbouille sur verre du siècle dernier — payés par la famille au temps de sa splendeur. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 268)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brésille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brésiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brésiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brésiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brésiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brésiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maxille
    • (Zoologie) Élément de la bouche des arthropodes.
    • Les maxilles comprennent les palpes maxillaires placés latéralement , souvent nuls , et les galeae formant la trompe ou glossothèque , de dimensions très variables ; elle peut atteindre ou dépasser les premiers segments abdominaux, […]. — (Traité de Zoologie, tome 10 : Insectes supérieurs et Hémiptéroïdes, part. 1, par André Badonnel, Éditions Masson, 1951, p. 319)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ptérodactyle
    • (Zoologie) Genre de reptiles sauriens, qu’on a rangés tantôt parmi les oiseaux, tantôt parmi les poissons et dont on ne connaît que des débris fossiles.
    • Cuvier, Oken, faisaient du ptérodactyle un reptile ; Sœmering voyait dans cet animal un mammifère volant ; Hunter et Blumenbach le regardaient comme un oiseau ; pour Goldfuss et de Blainville, le ptérodactyle doit prendre place dans une classe intermédiaire entre celles des reptiles et des oiseaux. — (Henri Coupin, Les animaux excentriques, chapitre XXXVII, « Les monstres disparus ». Paris : Librairie Nony et Cie, 1903, page 408.)
    • Elles ont le monde entre leurs mains& nous sommes des oiseaux perdusdes ptérodactyles en déclinavec des sentiments tordus.— (Hubert-Félix Thiéfaine, Gynécées, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluviatile
    • Relatif aux fleuves.
    • C’est ainsi que pendant deux étés, dans la chaleur du jardin de Combray, j’ai eu, à cause du livre que je lisais alors, la nostalgie d’un pays montueux et fluviatile [...] — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1946, p. 120 → lire en ligne)
    • Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
    • C'est pourquoi la vallée glacière de l’Alagnon est une des plus importantes du Cantal. Elle s'étend sur une trentaine de kilomètres, entre le cirque de Rombières où elle débute jusqu'à Neussargues où elle prend un caractère fluviatile ; son trog était occupé par l'un des plus longs glaciers du massif. — (Yvonne Boisse de Black du Chouchet, Les glaciations de l'Auvergne : massifs du Cantal, Cézallier, Mont Dore : étude géographique et géologique, Imprimerie moderne, 1951, page 79)
    • D’origine fluviatile ou fluvio-glaciaire, les alluvions occupent les lits mineurs et majeurs des principales rivières […] et sont constituées de graviers siliceux ou silico-calcaires roulés, sur des épaisseurs variables […] — (Schéma départemental des carrières du département du Territoire de Belfort, BRGM, décembre 1998)
    • (En particulier) (Histoire naturelle) Qui vit ou pousse dans l’eau douce, en parlant de plantes et de coquillages.
    • Cette différence entre les versants suisse et français du Jura est surtout sensible chez les Mollusques fluviatiles, qu'on peut classer zoogéographiquement d'après la distribution des trois Unio crassus, bataous et conscntaneus. — (Revue suisse de zoologie: annales de la Société suisse de zoologie et du Muséum d'histoire naturelle de Genève, 1914, volume 22, page 401)
    • La classe des spongiaires contient environ trois cents espèces qui se rencontrent dans un grand nombre de mers, et même dans certains cours d’eau où elles ont reçu le nom de « fluviatiles ». — (Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, partie II, chapitre 4, éditions Hetzel, Paris, 1870, page 237)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décheville
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décheviller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décheviller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décheviller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décheviller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décheviller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allyle
    • Groupe fonctionnel alcénique de formule semi-développée H2C=CH-CH2-
    • Un glucoside, la sinigrine ou myronate de potasse, (...) se décompose en glucose, sulfate acide de potasse et cyanosulfure d’allyle (ou essence de moutarde). — (L. Plantefol, Cours de botanique et de biologie végétale, t. 2, 1931, p. 365)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veuille
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de vouloir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vouloir.
    • Mais comment dire à qui vient de vous sauver la vie qu’il se veuille mêler de ce qui le regarde ? — (Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, « Le Roi de fer »)
    • La purification de l'eau touche deux domaines très différents selon que l'on veuille la consommer ou qu'il s'agisse d'un rejet d’eaux usées dans l'environnement. — (Claude Friedli, Chimie générale pour ingénieur, PPUR presses polytechniques, 2002, page 295)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de vouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissextile
    • Féminin singulier de bissextil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fenil
    • (Agriculture) Lieu où on entrepose le foin.
    • Il entrait dans la grange et ouvrait la lucarne du fenil, sur l’écurie, pour donner le fourrage aux bêtes. — (Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, 1864)
    • Assez souvent, le matin, il voyait un chemineau descendre du fenil. Le chemineau lui donnait un grand coup de chapeau et le père Renon lui demandait s’il avait bien dormi. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, pages 91-92)
    • La main de l’enfant, traînante, perçoit dans l’herbe l’humidité du soir. C’est l’heure des lampes. Un clapotis d’eau courante mêle les feuilles, la porte du fenil se met à battre le mur comme en hiver par la bourrasque. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 22)
    • Il résistait, se dérobait, hennissait, et à la fin il n’eut plus d’autre moyen que de l’amener jusqu’à la cour, puis de pousser le lourd chariot à force d’homme assez près du fenil pour transborder le fourrage. — (Howard Phillips Lovecraft, La Couleur tombée du ciel, 1927 ; traduit de l’américain par François Bon, 2015, pages 36-37)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrille
    • Instrument de fer avec lequel on gratte et nettoie la peau et le poil des chevaux, des mulets, etc.
    • Les bons effets du pansage sont parfaitement démontrés par la physiologie. Cette science nous apprend que la répercussion produite par l’étrille sur la peau, a des effets marqués sur les animaux. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Ce n’était point une linition douce, une fomentation onctueuse, mais un massage vigoureux, pratiqué à bras raccourcis, et qui rappelait plutôt les éraillures de l’étrille que les caresses de la main. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
    • Une femme ne se rase pas, tandis que cet hybride avait recours au rasoir, et assez rarement sans doute, car son menton ressemblait à une étrille. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)
    • Le cheval de la jeune femme était également très robuste quoique plus fin. Il allait aussi plus au fond des choses. Il se pavana un peu sous l’étrille et fit quelques bonnes manières à la main qui le soignait. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 325)
    • (Zoologie) (Cuisine) Espèce de crabe de la famille des macropipidés, à pattes postérieures aplaties en palettes.
    • L’étrille est très commune dans la zone de balancement des marées mais peut se rencontrer jusqu’à 50 mètres de profondeur. — (L’Étrille, dielette.fr, 20 septembre 2014)
    • L’étrille doit son nom courant à sa carapace qui se termine au-dessus de ses yeux par une ligne de piquants rappelant l’outil avec lequel on carde la laine ou on soigne la robe des chevaux. — (Georges Fleury, La Pêche à pied, Grasset, 1997)
    • On privilégiera les abords de la Cotinière, sur Oléron, pour les étrilles, les oursins, les bigorneaux et les patelles. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gypsophile
    • (Botanique) Genre de plantes herbacées de la famille des caryophyllacées.
    • Les Gypsophiles vivaces se multiplient par greffage des racines ou par semis, tandis que les annuelles se multiplient toujours par semis. — (Guide pratique du jardinage, Paris, Edilec, 1976)
    • De même, Pierre était en train de coudre les étamines sur un bouquet de gypsophile, aussi appelé « souffle de bébé » — une opération si délicate que le bébé lui-même devait retenir sa respiration. — (Daniel Nayeri, Coco et Cloclo, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 356)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fusil
    • (Vieilli) Petite pièce d’acier avec laquelle on battait un silex pour en tirer du feu.
    • Vous savez (…) que l'école (…) est bâtie de bois et qu'il suffirait d'un fusil et d'un copeau pour la faire flamber comme un vrai feu de la Saint-Jean. — (France, Opinions J. Coignard, 1893)
    • (Par extension) (Vieilli) Pièce d’acier qui couvrait le bassinet de certaines armes à feu, et contre laquelle donnait le silex qui était au chien.
    • Fusil d’arquebuse. — Fusil de pistolet.
    • Arquebuse à fusil. — Pistolet à fusil.
    • (Par extension) Arme à feu portative qu’on tire en l’épaulant, et munie d’un mécanisme dont le mouvement de percussion enflamme la poudre renfermée dans le canon.
    • Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
    • Notre arsenal se compose du Winchester et du sabre d’ordonnance de notre cavalier d’escorte, d’un fusil de chasse à deux coups, un « idéal » de la manufacture de St-Étienne, […] et d’un bon revolver tirant des balles cal. 450 que je porte à la ceinture. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45)
    • Jusqu’ici, il s’était promené avec son fusil sous le bras, plein d’un sentiment d’altière sécurité. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 356 de l’édition de 1921)
    • Notre chien de chasse suit mes promenades quand je prends un fusil et m’abandonne quand je me contente d’un revolver. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • Les chasseurs s’étaient précipités sur leurs fusils, mais je donnai l’ordre de les remettre au râtelier. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (Par extension) Habile tireur.
    • Comme ils étaient, en ce temps-là, les deux seuls fusils de la commune, dès qu’un paysan avait repéré les lieux et heures de sortie d’un lièvre, […], il s’en venait annoncer la chose à l’un ou l’autre des deux compères. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Le Glaoui avait amené cinq cents cavaliers, les Rehamma autant et le Goundafi deux cents. Ces douze cents fusils formèrent le noyau le l’armée hafidiste. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 162)
    • Et je passe pour un des bons fusils de l’Afrique Orientale. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    • Ce duc était, d’après eux, le premier fusil de France, et ce titre de « premier fusil de France », qu’ils énonçaient d’un ton respectueux, me causa, à moi, un haut-le-cœur. — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 67)
    • (Cuisine) Aiguisoir à couteaux constitué d'une tige d'acier finement striée dans le sens de la longueur et emmanchée.
    • (Héraldique) (Rare) Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté en fasce, la bouche du canon à dextre. C’est un meuble entré récemment (XVIIIème siècle) dans les armoiries européennes. C’est souvent une référence à la chasse.
    • Écartelé, au premier d’or à quatre pals de gueules, au second d’azur à un Saint-Sauveur bénissant de sa dextre et tenant un globe dans sa senestre, le tout d’or, au troisième d’azur à une boussole d’argent, l’aiguille partie de même et de gueules, le gueules pointant vers le Sud indiqué par la capitale de sable S, au quatrième d’or à une entrée de mine au naturel ouverte de sable surmontée d’un fusil contourné aussi au naturel, qui est de la commune de Lamanère des Pyrénées-Orientales → voir illustration « armoiries avec un fusil »
    • (Argot) Estomac.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crocodile
    • Reptile de l’ordre des grands sauriens, sorte de lézard amphibie couvert d’écailles et très redoutable par sa force et sa voracité.
    • L’élevage de crocodiles. Biologiquement, ce sont des reptiles très bien adaptés à la vie aquatique. Le trait le plus caractéristique de leur anatomie est une peau cuirassée constituée dans sa partie dorsale de plaques ossifiées appelées ostéodermes. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1636, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
    • C'est lui qui présidait aux accouchements difficiles et, quand un nègre avait eu le bras arraché par un crocodile, il avait réussi l'amputation. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. II, Gallimard, 1937)
    • Les zones humides du parc, notamment le canal de Kazinga, grouillent également d’hippopotames et de crocodiles. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, page 14)
    • Des œufs de crocodile.
    • Peau de cet animal.
    • C'était une mallette en crocodile, au fermoir orné d'une émeraude, aux initiales surmontées d'une couronne. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937)
    • (Technique) Presse à charnière qui sert au cinglage du fer.
    • (Chemin de fer) Dispositif placé entre les rails et dont le contact, au passage du train, envoie un signal à ce dernier.
    • Le crocodile est un équipement de signalisation utilisé sur le réseau ferroviaire français pour transmettre en cabine un signal sonore au franchissement de certains signaux (répétition du signal en cabine). — (« Crocodile (signalisation ferroviaire) », Techno-Science.net → lire en ligne)
    • Le TIV en forme de losange indique une chute de vitesse supérieure de 40 km/h. Celui-ci est équipé pour la répétition des signaux en cabine de conduite, grâce à un crocodile placé sur la voie. — (Signalisation ferroviaire en France sur l’encyclopédie Wikipédia )
    • (Chemin de fer) Type de locomotive électrique utilisé en suisse au début du XXe siècle et par extension les locomotives de type CC 1100, CC 14000 et CC 14100 de la SNCF.
    • C’est confirmé: après plus de deux ans, la locomotive «Crocodile» de CFF Historic, âgée de 90 ans, repartira pour la Suisse le 3 novembre 2017. — (« La locomotive «Crocodile» est de retour », CFF Historic, 3 aout 2017 → lire en ligne)
    • Ôte-agrafes.
    • Scie utilisée autrefois dans les carrières pour débiter les pierres tendres. Elle est actionnée par une seule personne, sa forme est trapézoïdale avec le plus petit côté près du manche, les dents sont inclinées vers l’utilisateur.
    • Un premier perfectionnement fut apporté dans les carrières de Saint-Vaast (Oise) par l’introduction de la scie, dite «crocodile» qui avait rendu tant de services dans les années 1900 à 1940 mais qui étaient tout de même mus à bras. — (René-Michel Lambertie, L’industrie de la pierre et du marbre, Éd. Presses universitaires de France, 1962)
    • (Technique) Pince crantée rappelant la gueule de l’animal. Voir pince crocodile.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil, passant ou arrêté contrairement au lézard qui est vu de dessus les pattes largement écartées du corps.
    • De gueules au palmier terrassé de sinople, au fût duquel est attaché par une chaîne d’or en bande un crocodile passant contourné aussi de sinople, colleté d’or, surmonté des inscriptions COL à dextre et NEM à senestre du même, les branches du palmier soutenant au quartier dextre une couronne de lauriers liée d’or, qui est de Nîmes
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intactile
    • (Didactique) Qu’on ne peut toucher, qui échappe au sens du tact.
    • La lumière est intactile.
    • Comme le fumeur d’opium aux sens hyperesthésiés, il me semblait parfois que les ondes intactiles du radiogramme libérateur frôlaient mes oreilles en s’épandant à travers l’espace. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 187)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grenadille
    • (Botanique) Plante d’Amérique de la famille des passiflores (Passiflora edulis).
    • Les fruits de la grenadille ne mûrissent que dans les pays chauds.
    • Les grenadilles ailées, les passiflores aux larges fleurs de pourpre striées d’azur et couronnées d’une aigrette d’un violet noir, retombent du faîte de la voûte comme de colossales guirlandes. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
    • (Botanique) Fruit de cette plante, comestible : le fruit de la passion
    • (Botanique) Un des noms vernaculaires du Dalbergia melanoxylon, l’ébène rouge.
    • Le bois de l’ébène rouge, d'une dureté comparable à l’ébène, souvent utilisé pour la fabrication des instruments de musique de la famille des bois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endeuille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de endeuiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de endeuiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de endeuiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de endeuiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de endeuiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • deuil
    • Affliction, douleur qu’on éprouve lors du décès de quelqu’un, ou suite à une autre perte importante.
    • Suis-je heureux ? Oui ; je n’ai ni deuil, ni regrets, ni désir compliqué ; donc, je suis heureux. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Ici bas, quand le deuil fond sur nous, nous ne pouvons hélas! que nous arrêter un instant pour pleurer. Il nous faut très vite nous remettre en marche. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Oui, mon père à peine en terre, j’étais coupable, oubliant mon deuil, trahissant mon chagrin et son souvenir. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 33)
    • Les deux compères se mirent à rire du fond de la gorge, laissant échapper des bouffées d’air saccadées, mais tout en maintenant leurs lèvres et leurs mâchoires en position de deuil, jusqu’à en être endolories. — (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 102)
    • (Par extension) Grande tristesse causée par une chose funeste, déplorable.
    • Le jour où l’on apprit la mort de ce grand homme d’état fut un jour de deuil.
    • (Poétique) Aspect triste de la nature pendant la mauvaise saison.
    • Le deuil de la nature. – La nature est en deuil.
    • (Par extension) Code vestimentaire qui caractérise la tristesse à l’occasion de la mort.
    • La veuve de Henri II était vêtue de ce deuil qu’elle n’avait point quitté depuis la mort de son mari. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)
    • La mère de Zariffa, déjà prévenue, et la figure couverte de pâte bleue en signe de grand deuil, arriva en hurlant […] — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • (Funéraire) Décorum funéraire, marque extérieure de la douleur réglée par l’usage.
    • Tendre une église de deuil. – Magasin de deuil. – Papier de deuil.
    • Temps pendant lequel se porte le deuil.
    • On a abrégé les deuils. – Le deuil des veuves ne dure plus qu’un an. – L’année de deuil.
    • Cortège des parents qui assistent aux funérailles de quelqu’un.
    • J’ai vu passer le deuil. – Mener, conduire le deuil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshuile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshuiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshuiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshuiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshuiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déshuiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.