Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déraille
Que signifie "déraille" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérailler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérailler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérailler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérailler.
Mots qui riment avec "aille"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déraille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et aï .
- portbail
-
gaille
- Jument.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
ail
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aimele.
-
bleusaille
- (Populaire) (Argot militaire) Ensemble des nouvelles recrues militaires, les bleus.
- La bleusaille est arrivée, on va bien rigoler.
- (Populaire) (Argot militaire) Nouvelle recrue, bleu.
- Debout les bleusailles, rassemblement dans dix minutes.
- Vous n’êtes pas de la bleusaille et moi non plus. Raison de plus pour nous entendre. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 363)
- Ne me prenez pas trop pour une bleusaille. En combat réel, je ne me défends pas trop mal. — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre I)
- Il était chez lui à Paris, il n'allait pas se faire semer comme une bleusaille. — (Jean-Christophe Grangé, La terre des morts, 2018, édition Le livre de poche, page 515)
- (Belgique) Période de préparation initiatique vécue par le nouvel étudiant belge, le bleu, avant le baptême estudiantin.
- Il peut y avoir plusieurs bleusailles avant un pré-baptême.
- La bleusaille est un outil d’intégration formidable, elle permet le brassage des différentes générations d’étudiants.
-
braille
- Système d’alphabet en relief permettant aux aveugles et aux malvoyants de lire et d’écrire.
- Ce texte est écrit en braille.
- Contrairement aux écritures visuelles, le braille se lit avec les doigts.
- Il est à regretter également le retard pris dans la connaissance et la diffusion du braille pour les personnes non voyantes ou mal voyantes. — (Jacques Costils, Réflexions sur le handicap, 2005)
- auribail
- hawaï
-
tramail
- (Pêche) Espèce de filet utilisé pour la pêche au poisson, formé de trois réseaux appliqués l’un sur l’autre.
- Comme bâtiments d'exploitation, par exemple, il n'y avait qu'une étable, une grange et un petit hangar pour les outils où l'on suspendait aussi les filets de pêche, tramails et verveux. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, pages 35-36)
- Ainsi, entre deux tramails, pour effrayer le poisson et l'envoyer aux filets se faire prendre par les ouïes, chahutions-nous le bief. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 150)
- Plusieurs filets de type Araignée ou de type Tramail. — (Décret no 2002-965 du 2 juillet 2002 relatif aux conditions d'exercice du droit de pêche en eau douce et modifiant le code rural (partie Réglementaire); France)
- (Chasse) Filet composé de trois rangs de mailles, propre à la chasse des oiseaux.
- valailles
-
chaille
- (Régionalisme) Pierre cassée en menus morceaux pour couvrir les routes.
- (Géologie) (Au pluriel) Rognons arrondis de calcaire siliceux, coupant, de distance en distance, des assises inférieures de marnes qui se trouvent à la base de l’étage supérieur du terrain jurassique, au-dessous du corallien.
- Dans les endroits où les plateaux bajociens sont recouverts par des lambeaux de chailles oxfordiennes, le cortège de la Hêtraie mixte s'enrichit de quelques espèces silicicoles […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 183)
- Terrain calcaire pierreux.
- Franche-Comté : les chailles sont des terrains calcaires pierreux qui sont de bonne qualité, quand ils ne sont ni trop siliceux ni trop calcaires. — (Gustave Heuzé, La France Agricole, carte n° 5)
- (Grenoble) Destination très lointaine[1].
- Je suis encore convoqué à chaille.
- (Argot) Dent. (Presque toujours au pluriel).
- Lorsque tu n’as rien à te foutre sous les chailles, tu mâches du chewing-gum pour tromper ta faim. Seulement ça ne remplit pas la panse ! — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Si la chance allait me sourire et me montrer ses chailles en or, plutôt que ses crocs rapaces quand je lui ouvre ma bourse à quat'sous. — (Jean-Louis Cluzel, Passage(s), éditions Baudelaire, 2016)
- briailles
-
brumaille
- (Marine) Sorte de brouillard peu épais.
- Mais, ce jour-là, l’atmosphère s’embruma subitement, et une forte bourrasque, accompagnée de brumailles, se déclara dans l’après-dîner. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Botanique) (Cher) Nom vernaculaire de la bruyère à balai.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- combraille
- betaille
-
toraille
- Désignation commerciale du corail brut.
-
caille
- (Ornithologie) Nom vernaculaire normalisé donné à trois genres de petits gallinacés migrateurs de l’Ancien Monde comprenant un total de neuf espèces à plumage grivelé, exhibant souvent un patron très voyant de traits faciaux foncés et pâles en alternance, souvent chassées comme gibier, et dont la chair est réputée pour son fumet délicat.
- On donne le nom international français de "caille" à trois genres différents, soit le genre-type Coturnix — auquel est rattachée la caille des blés bien connue — ainsi que ceux de Anurophasis et Excalfactoria, dont la biologie est par ailleurs moins bien connue de façon générale.
- L’on a aussi la bizarre passion des cailles que l’on garde dans des paniers d’osier à claire-voie, et qui varient agréablement par leur sempiternel piou-piou-piou le cri-cri des grillons. Comme dit Bilboquet, ceux qui aiment cette note-là doivent être contents. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Caille grasse.
- La saison des cailles.
- Tout le monde sait dans notre région que la caille « doit se manger au bout du fusil ». — (Charles Forot, Odeurs de forêt et fumets de table, 2009)
- (Ornithologie) (au sens restreint) Synonyme de caille des blés (Coturnix coturnix).
- (Affectueux) Fille, femme.[1]
- Ma petite caille.
- (Suisse) Excrément.
- Il y a des cailles de moineau sur le rebord de la fenêtre.
-
remmaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remmailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remmailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remmailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remmailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remmailler.
-
lopaille
- Jeune homosexuel, jeune prostitué.
- D'abord les Chinetoques lui ont fait comprendre qu'il était démasqué : pédé, tante, caroline, folle, pédale, emmanché, chochotte, tantouse, pédoque, tapette, lopaille en grandes lettres au minium sur les murs de sa maison. — (Daniel Zimmermann, Les Malassis, Éd. Julliard, 1990)
- Pas question qu'il aille s'excuser, ramper devant cette lopaille, lui lécher les bronzes. — (Guido Franco , Prières pour des paradis meilleures, Éd. de la jungle, 1983)
-
courcaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe courcailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe courcailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe courcailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe courcailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe courcailler.
-
ventail
- Battant d’une porte ou d’une fenêtre.
- Ventail, s. m. (Menuis.) c’est une piece de bois mobile, composée d’une ou de deux feuilles d’assemblage, qui sert à fermer une porte ou une croisée ; on le nomme aussi battant. — (L’Encyclopédie, Ventail, 1751)
- Cette horrible maison avait une fausse porte cochère. Le portier logeait dans un des ventaux condamné, percé d’un croisillon par où il surveillait dix-sept locataires. — (Honoré de Balzac, Un grand homme de province à Paris, 1839, deuxième partie)
- Ils entrent au 4 dans la même voiture, pour eux s’ouvrent tout grands les ventaux de la porte cochère, afin que personne ne les voie courir sans serviette. — (John Dubouchet, Personne ne connaît Julien, Robert Laffont, 1972)
- La nouvelle de son retour allait ricocher de ventail à fenêtre sous les abattants mi-clos des volets à la bonifacienne, avec la célérité d'une longue pratique de l'alerte à l'étranger. — (Charles Paolini, Le Ressac, Acropole, 1982, chapitre 4)
- (Moyen Âge) Partie inférieure de l’ouverture d’un casque, d’un heaume, par laquelle on respirait.
- Le mézail, à soufflet, présente cette particularité, que le ventail et le nasal sont également percés d'ouvertures et semblent, quoique séparés, ne faire qu'une seule pièce. — (Octave Penguilly-L'Haridon, Catalogue des collections du Cabinet d'armes de Sa Majesté l'empereur, Paris : Imprimerie impériale, 1864, page 56)
- L’armet est le casque le plus perfectionné; il est composé du timbre surmonté de la crête, de la vue, du nasal et du ventail, dont l'ensemble se nommait mézail, et du gorgerin. — (Auguste Demmin, Guide des amateurs d'armes et armures anciennes, Paris : Veuve Jules Renouard, 1869, page 297)
-
coupaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe coupailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe coupailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe coupailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe coupailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe coupailler.
-
valetaille
- (Péjoratif) Multitude de valets.
- Le fils du sacristain Léonard avait fait récemment partie de la nouvelle levée de serviteurs campagnards que, pour raison d’économie, madame de Boussac avait substituée à sa valetaille parisienne. — (George Sand, Jeanne, 1844)
- Tel que je te connais, toi, je suis sûr qu’à ma place tu n’aurais jamais osé retourner dans ces maisons et affronter les regards moqueurs de la valetaille. — (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 131)
- Je déteste la valetaille : toujours vautrés dans l’antichambre, ces gens-là ne daignent même pas vous faire un signe de tête. — (Nicolas Gogol, Le journal d’un fou, 1834 ; traduit du russe par Boris de Schlœzer, 1968 ; page 10)
- À Paris, tu aurais dû liquider aussi la valetaille. Dans leur résidence secondaire, ces gens-là font la dînette eux-mêmes. — (Amélie Nothomb, Journal d’Hirondelle, Éditions Albin Michel, Paris, 2006, page 47)
- Un spectacle poignant, ces morceaux de grands d’Espagne dans le lustre et le ciel de lit. C’est aussi pour cela que j’ai congédié toute la domesticité. Comment voulez-vous obtenir le respect d’une valetaille qui a ramassé les débris de votre ascendance ? — (Amélie Nothomb, Barbe bleue, Albin Michel, Paris, 2012, p. 87)
- L’essentiel des trafics cantonné dans les salons VIP pour gros joueurs venus de toute la Chine, la valetaille comme nous versait son obole dans la grande salle ovale qui nous accueillit sous ses lustres étincelants. — (Christophe Masson, L’Empereur de Macao, 2016, Éditions Revoir)
-
thaï
- Relatif aux langues du groupe thaï, ou aux populations qui parlent ces langues.
- On pourrait dire que la langue thaï en renferme trois, à savoir : la langue vulgaire, la langue relevée et la langue sacrée. — (Jean Baptiste Pallegoix, Description du royaume Thai ou Siam, 1854)
- La littérature thaïe est faite pour être dite plutôt que lue […] — (François de Rose et Didier Gonin, La France et la défense de l’Europe, 1976)
- Admiratif de Baden Powel, il a tenté d’acclimater ses méthodes à la culture thaï traditionnelle — (Michel Fiévet, Ké Anh, la Thaïlandaise, 2007)
-
emmouscaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmouscailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmouscailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmouscailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmouscailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmouscailler.
-
embroussaille
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embroussailler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embroussailler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de embroussailler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embroussailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de embroussailler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.