Que signifie "dépropanise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dépropanise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • grise
    • (Québec) Synonyme de plie cynoglosse.
    • Maladie parasitaire des végétaux qui rend les feuilles grises. Elle est due au tétranyque.
    • (Familier) Femme d'origine arabe, maghrébine.
    • On a des Noires depuis longtemps, des grises (des Maghrébines) depuis longtemps aussi et puis toute l'Europe de l'est qui déferle. — (Entretien réalisé par Étienne Blanchard auprès de Roger Le Taillanter le 13 juillet 2004 pour Les récits de vie de policiers à l’IHÉSI-INHES, 2005, page 339)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éprise
    • Féminin singulier de épris.
    • Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • induise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de induire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de induire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diaphyse
    • (Anatomie) Forme tubulaire qui constitue la portion centrale du corps d'un os long.
    • La diaphyse (corps du fémur) et les épiphyses d'un fémur.
    • L’accroissement en longueur de la diaphyse est assuré par la zone d’ossification diaphysaire. — (Roger Coujard, Jacques Poirier, Jean Racadot, Précis d’histologie humaine, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraternise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fraterniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fraterniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fraterniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fraterniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraterniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • menuise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menuiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menuiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe menuiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe menuiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe menuiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cytolyse
    • (Biologie) Destruction de cellule par dissolution des éléments qui la composent.
    • La cytolyse hépatique.
    • De ce fait, on n’a pas encore réussi à faire disparaître expérimentalement la cytolyse par diminution hormonale de l’épaisseur épithéliale ou du contenu glycogénique du vagin. — (J. Paul Pundel, Précis de colpocytologie, 1966)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élise
    • Prédestinée.
    • Enfin, un jour, ils ont trouvé la personne élise: c’était un vieux mendiant. Celui-ci était très heureux. Les soldats lui ont posé plusieurs questions pour s’assurer de son bonheur, ses réponses étaient celles d’un homme comblé. — (Nesrine Choucri, « L’oreiller de l’homme heureux », Le progrès égyptien, 15 juin 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jobardise
    • Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
    • Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fluoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esthétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépressurise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dépressuriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dépressuriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépressuriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépressuriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépressuriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paganise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paganiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prêtrise
    • (Christianisme) Sacerdoce, ordre sacré par lequel un homme est prêtre.
    • Ce goût-là, ce goût de l’exotique, il l’avait dans le sang comme on a celui de la chasse, de la médecine ou de la prêtrise. — (Guy de Maupassant, « Boitelle » dans Les Contes normands)
    • Né au sein d'une famille catholique d'origine sicilienne, élevé dans le quartier de Little Italy à New-York, attiré par la prêtrise à l'adolescence […] — (Arnaud Schwartz, « La quête spirituelle de Martin Scorsese », La Croix, 8 février 2017, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ozonise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ozoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gélatinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gélatiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe factoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défrise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de défriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de défriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépropanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de luire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de luire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balkanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe balkaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rassise
    • Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émeriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.