Que signifie "déprolétarise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déprolétariser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déprolétarise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • chaptalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaptaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pasteurise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pasteuriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pasteuriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pasteuriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pasteuriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pasteuriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commercialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commercialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actualiser.
    • La possession-destruction s’actualise quand le sujet, possédé par exemple par une bête humanisée et hommisée qui le dévore de l’intérieur, finit par mourir de cachexie, comme chez A. Doremieux : « Symbiose phase un » (in Couloirs sans issue) ou « Les bêtes » (Promenades au bord du gouffre). — (Louis-Vincent Thomas, Fantasmes au quotidien, 1984)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe actualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe actualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe actualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévitalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dévitaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démise
    • (Nord de la France) Vieux vêtement mis au rebut.
    • Le moine de Montaudon raille Adémar d'avoir accepté de vieilles démises. — (Friedrich Diez, Ferdinand de Roisin (traduit par), La poésie des troubadours, Éd. Labitte, Paris et De Vanackere, Lille 1845)
    • (Sens figuré) Vieillerie.
    • [...] ces habits neufs dont elle se requinque sont de vieilles nippes, que ses productions sont des démises, que ses œuvres originales sont des oripeaux à pièces. — (K. Martell, La vraie et la fausse science sociale (article), in L'Utilité, numéro d'Avril 1864)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marmorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marmoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marmoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe marmoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe marmoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe marmoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • potentialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe potentialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshumanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déguise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déguiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déguiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déguiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déguiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déguiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychiatrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe psychiatriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe psychiatriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe psychiatriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe psychiatriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe psychiatriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • optimalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe optimaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe merceriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • merise
    • Fruit du merisier, similaire à la cerise.
    • Mais je suivais silencieuse, et je glanais la mûre, la merise, ou la fleur, je battais les taillis et les prés gorgés d’eau en chien indépendant qui ne rend pas de comptes… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • macadamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe macadamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infantilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe infantiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexicalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lexicaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lexicaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lexicaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lexicaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lexicaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enquise
    • Participe passé féminin singulier de enquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balise
    • Tout moyen de marquage d’un point de la surface terrestre.
    • (Marine) Perche surmontée d’un objet visible, qu’on place à l’entrée des ports, à l’embouchure des rivières et en d’autres lieux pour indiquer un danger.
    • Le jour permettait déjà de reconnaître les passes de la Clyde entre les balises et les biggings dont les fanaux s’effaçaient peu à peu devant l’aube naissante. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Pas la moindre balise, je devais compter uniquement sur la boussole pour m’indiquer la bonne direction. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Des balises indiquent les endroits de cette rivière où il n’y a pas assez d’eau pour le passage des bateaux.
    • (Pêche) Bouée qui sert à indiquer où est placé le filet.
    • (Voirie) Perches surmontées d’un drapeau et disposées de place en place pour indiquer le tracé d’une route, d’un chemin de fer, etc.
    • (Course d’orientation) Fanion de forme triangulaire, marquant chaque étape de la course et servant de point de contrôle.
    • Marque apposée sur des arbres, murs, rochers, etc., indiquant l’itinéraire d’un sentier de randonnée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débanalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débanaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débanaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débanaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débanaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débanaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caramélise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caraméliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caraméliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caraméliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caraméliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caraméliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerise
    • (Botanique) Fruit comestible du cerisier charnu, petit et sphérique et à la peau généralement rouge, qui est une drupe.
    • Te sachant gourmande, le gâteau basque à la crème et à la cerise, ainsi que le gâteau à la broche, font partie des spécialités régionales. — (Noëlla Moreaux, Une ombre du passé, 2016, page 224)
    • Mais aucun spectacle d’effort ne saurait être plus stupéfiant que celui offert par la mère Cloutet, poussant, dans la côte de Ménilmontant, une voiture chargée de cinquante kilos de cerises. « À la douce, cerises, à la douce ! » — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • On dirait que toutes les autres cerises, du jaune-rose un peu acide des napoléons au rouge serein des burlats, ne sont que le brouillon de cette perfection si mystérieuses et douce : les cerises noires ! — (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 46)
    • Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d'un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel , Mémoires d'un enfant du XXe siècle, BoD/Books on Demand, 2012, page 247)
    • (Par analogie) Fruit du caféier, qui contient deux noyaux, les grains de café.
    • Dans les autres pays on forme les cafeteries en semant la cerise en pépinière ou mieux à demeure, si le quartier est pluvieux. — (« Café », dans le Dictionnaire du commerce et de l'industrie, Bruxelles : à l'imprimerie de A. Cauvin, 1837, volume 1, page 414)
    • Un caféier en culture a une production annuelle moyenne de cerises de 2,5 kg. Elles fournissent 500 g de café vert qui seront transformés en 400 g de café torréfié (en conditions exceptionnelles, un caféier peut produire jusqu'à 20 kg de cerises). — (Claire Doré et ‎Fabrice Varoquaux, Histoire et amélioration de cinquante plantes cultivées, Éditions Quae, 2006, page 165)
    • Cerises à l’eau-de-vie.
    • « On va bien prendre une cerise ?— Mais oui », dit Cordélia.Marie-Jeanne posa sur la table un napperon brodé, et sur le napperon un plateau de métal bleu pâle, et sur le plateau les verres à liqueur, à peine plus grands que des dés.Elle alla chercher le bocal de cerises à l’eau-de-vie dans la cuisine. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 50)
    • (Populaire) Malchance, guigne, poisse :
    • — Dis, on te cause ! D'abord, tu sais pas que c'est défendu de siffler dans un théâtre ? ça porte la cerise. — (France illustration: Le monde illustré - Supplément théâtral et littéraire, 1950, n° 50-62, page 18)
    • Et finir enterré vivant à quelques encablures de la fin de la guerre, franchement, ce serait vraiment la cerise. — (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 22)
    • (Populaire) (Québec) Gyrophare de police (qui est habituellement rouge).
    • Quand Remo sortit par le parking, des voitures de police avec de grosses cerises illuminées sur le toit y entraient. Deux agents, pistolet au poing, coururent dans l'hôpital. — (Warren Murphy et ‎Richard Sapir, L'Implacable, vol. 22 : Cervelle trafic, traduit par France-Marie Watkins et Brigitte Sallebert, éditions Milady, 2015)
    • (Vulgaire) (Canada) Virginité, pour une femme.
    • Mais j'peux pas m'en empêcher ! J'peux pas m'en empêcher ! Chus t'en amour comme une fille de dix-huit ans qui a encore sa cerise ! Pis c'est même pas parce qu'y fait ben l'amour ! Même pas ! — (Michel Tremblay, En pièces détachées et La Duchesse de Langeais, éditions Leméac, 1970, page 92)
    • (Sens figuré) — Viens t'asseoir! viens t'asseoir! poursuivit Gladu, pétulant. Je viens justement d'acheter une bonne bouteille de rhum de la Barbade. Il serait temps qu'on lui fasse perdre sa cerise. — (Yves Beauchemin, Le matou, Les Éditions Fides, 2007, page 509)
    • (Argot) Visage, tête.
    • L’exécutif a également poussé pour la privatisation de la formation professionnelle : la loi « pour la liberté de choisir son avenir professionnel » de 2018 a en effet ouvert la possibilité aux entreprises de créer leur propre centre de formation d’apprentis (CFA). « D’un côté, on veut asphyxier l’édredon dans la valise, et de l’autre, on laisse la place aux officines privées qui peuvent ainsi se verdir la cerise tranquille », tempête Clémentine Mattéï, cosecrétaire générale du Snetap-FSU. — (Lorène Lavocat, Robots, coaching et intelligence artificielle... l’agriculture selon Xavier Niel, Reporterre, 26 aout 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bondérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bondériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mouise
    • (Familier) Misère ; difficultés.
    • Voilà, un soir de mouise, le ventre creux, pas un pélo en poche, je me reposais sur un banc du côté de la porte Maillot. V’là le vieux qui s’aboule… […] Y s’met à côté de moi et m'offre une cigarette. — (Marcel Priollet, Claude Prince , vol. 5 : Les « Piqués » du Métro, Éditions du Livre Moderne, 1930, Oxymoron éditions, 2020)
    • Même la lente dégringolade ne devait pas être sans charme. On s’habitue très bien à un hôtel de cinquième ordre et, un jour de mouise, on peut trouver une certaine excitation à coucher sur un banc après avoir fait la queue devant une soupe populaire. — (Georges Simenon, Les Trois Crimes de mes Amis, 1937, in Œuvres complètes, tome 10, éditions Rencontre, Lausanne, éd. 1967, p. 94)
    • Et, d’un trait, il expliqua toute son histoire, la rencontre de Tacherot, un jour de cafard et de mouise sinistre. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 109)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.