Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déprimante
Que signifie "déprimante" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de déprimant.
- On accordera aussi aisément, sans doute, que cette lecture non seulement est cohérente et presque attendue, appelée par la nature même du discours sémiostylistique (surtout ramassé et sélectionné de la bonne manière) ; mais qu’elle est aussi forte et vigoureuse, dans la mesure où elle désintellectualise, où elle désabstractise, où elle désangélise, oserai-je dire, la théorie apparemment éthérée, inexpérimentale et déprimante, voire rachitique, de la réception. — (Georges Molinié, Sémiostylistique ; L’effet de l’art, 1998)
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déprimante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
imprimante
- (Informatique) Périphérique informatique destiné à imprimer du texte ou des éléments graphiques sur du papier.
- Cette imprimante est dotée de cartouches couleur ; elle peut imprimer en couleur.
- Si votre imprimante n’est pas installée sur le bon port, il n’est plus possible d’imprimer. — (Olivier Abou, Dépannez votre PC, 2008)
-
appétissante
- Féminin singulier de appétissant.
- Je tombai assez rapidement sur l’objet : une photo — marquée MISS PEARL dans l’angle — représentant une fille appétissante, blond-platine apparemment, avec un décolleté d’autant plus profond qu’elle se penchait un peu pour qu’on ne perdît rien du paysage. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
-
communicante
- Féminin singulier de communicant.
- Et allez-y sans esprit critique, avec un parti pris de bonne humeur, d’urbanité et de sympathie communicante. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- adhérante
-
attirante
- Féminin singulier de attirant.
- Avec des gestes d’une précise rapidité, il dégorgeait le poisson frétillant, le jetait dans le pochon en criant son numéro, réamorçait sa ligne et, après avoir lancé à l’eau une ou deux poignées de son attirante mixture, reprenait son action de pêche silencieuse et recueillie. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 9)
-
déplaisante
- Féminin singulier de déplaisant.
-
déhiscente
- Féminin singulier de déhiscent.
-
documente
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de documenter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de documenter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de documenter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de documenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de documenter.
-
volante
- Féminin singulier de volant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
variante
- Version d’un même texte, d’une histoire, d’un mot, d’une lettre.
- Je n’avais pas la sensation d’être jaloux, car rien ne m’aurait sans doute fait souffrir de ses aventures — mais curieux de tout ce qui avait pu entrer et compter dans sa vie, comme un amateur de poèmes donnerait cher pour connaître le manuscrit et les variantes d’une œuvre qu’il admire. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 62-63)
- La métathèse désigne l’échange de deux lettres, ainsi le nom ancien Bleinliuet donne Brélivet et sa variante Berlivet ; Melénec admet pour variante Ménélec. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, Nº spécial Noms de familles, 2e semestre 2010, note page 47)
- Imprimer un texte avec les variantes.
- Les différentes variantes d’une histoire.
- Les variantes d’un prénom.
- Ce qui diffère d'une autre chose presque semblable.
- Une variante particulière du gène DCP, qui code pour l’enzyme de conversion de l’angiotensine, peut faire la différence entre quelqu’un qui peinerait à l’effort physique et un athlète de haut niveau dans des sports d’endurance. — (La démagogie est-elle génétique ?, dans Le Québec sceptique, nº 58, automne 2005, page 17)
- Le lombricompostage est une variante du compostage reposant sur l'utilisation de vers de terre (lombrics) pour consommer et dégrader la matière organique du déchet. — (Remy Bayard & Remy Gourdon, Traitement biologique des déchets, Techniques Ingénieur, J 3 966, page 11)
- (Jeux) Manière de jouer à un jeu donné avec des règles différentes de celles du jeu habituel.
- Les variantes du jeu d’échecs, du jeu de dames, du jeu de tarot, etc.
- (Échecs) Suite de coups possibles, dans un jeu, à partir d’une position donnée.
- La variante Tarrasch de la partie espagnole (aux échecs).
- Analyser les variantes d’une partie jouée.
- Les variantes thématiques d’un problème d’échecs.
- (Alpinisme) Modification d'un itinéraire afin de contourner une difficulté ou pour la rechercher.
- La variante permettait d'éviter les surplombs infranchissables.
- (Marché public) Proposition alternative faite par un candidat pour répondre à une consultation.
- Cette association permet ensuite à l’entreprise de proposer les réponses techniques qui lui paraissent les plus appropriées aux choix du maître d’œuvre et de développer des variantes, ce qui est accepté dans les offres de la consultation. — (Agence publique pour l'immobilier de la justice, Le Nouveau marché d’ingénierie, page 5. Brochure éditée le 31 août 2001, téléchargeable au format PDF.)
-
amusante
- Féminin singulier de amusant.
-
pertinente
- Féminin singulier de pertinent.
-
démotivante
- Féminin singulier de démotivant.
-
dirimante
- Féminin singulier de dirimant.
-
chauffante
- Féminin singulier de chauffant.
-
alcalifiante
- Féminin singulier de alcalifiant.
- Quant à l’oxide de plomb, bien loin qu’il donne l’idée d’un état neutre, relativement à l’oxigène, il possède au contraire des propriétés alcalines qui font voir que la qualité alcalifiante qui appartient aux métaux y est très dominante. — (Michelle Sadoun-Goupil, Revue de l’essai de statique chimique, Claude-Louis Berthollet: édition critique d’un projet de seconde édition de L’essai de statique chimique, 1980)
-
criante
- Féminin singulier de criant.
-
dégoûtante
- Féminin singulier de dégoûtant.
- Des percnoptères hideux et purulents se dandinent lourdement en cherchant quelque dégoûtante pâture. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
-
inspirante
- Féminin singulier de inspirant.
- Je la trouve hypermoderne et, à mon sens, elle est inspirante pour beaucoup de femmes, car elle est très disruptive, elle a fait des choix de vie qui ne sont pas anodins. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 août 2022, page 10)
-
bouillante
- Féminin singulier de bouillant.
- Ce moyen consiste à laver la viande à l’eau bouillante, à l’envelopper, dans un sac de toile, d’une couche épaisse de charbon concassé; à la faire bouillir en cet état pendant une heure ou davantage, suivant les circonstances, et à la décharbonner ensuite, pour achever sa cuisson dans une nouvelle eau contenant les assaisonnements. — (Exploration scientifique de l’Algérie pendant les années 1840, 1841, 1842, 1847, page 150)
-
convergente
- Féminin singulier de convergent.
- Nous dirons que la série ( 1 ) est hyperconvergente sur Δ si la série Σ Mn, de ses nombres hypermajorants est convergente. — (Œuvres d'Émile Borel, volume 2, 1972, page 770)
-
bombante
- Participe présent de bombare.
-
chiante
- Féminin singulier de chiant.
-
détergente
- Féminin singulier de détergent.
-
béante
- Féminin singulier de béant.
- Tel le chien du chasseur, s’il a surpris un cerf, arrêté par un fleuve sinueux, ou saisi de frayeur à l’aspect d’un filet garni de plumes pourprées, il le poursuit sans relâche, il le presse de ses longs aboiemens : l’animal timide, qu’épouvantent tour à tour la toile captieuse et la rive escarpée, s’échappe en détours tortueux, et refait mille fois le chemin qu’il a fait : cependant, acharné sur sa proie, l’ardent limier la suit gueule béante ; il la touche, il semble la saisir, et l’on entend crier ses mâchoires grondantes : mais il n’a mordu que le vent. Alors partent du sein des deux armées des clameurs tumultueuses ; les échos du rivage, les lacs d’alentour en retentissent de toutes parts ; et le ciel tonne, ébranlé de leurs bruyans éclats. — (Jean-Nicolas-Marie de Guerle, L’Énéide de Virgile, traduction nouvelle, tome deuxième, Auguste Delalain, Imprimeur-Libraire, Paris, 1825, livre XII)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.