Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dépersonnalise
Que signifie "dépersonnalise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépersonnaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépersonnaliser.
- Il dépersonnalise la star pour la surpersonnaliser. — (Edgar Morin, Les Stars, 2016)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépersonnaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépersonnaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépersonnaliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dépersonnalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
apprise
?- Féminin singulier de appris.
-
axiomatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe axiomatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe axiomatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe axiomatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe axiomatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe axiomatiser.
-
déprise
?- Le fait de se déprendre, de se détacher de quelqu’un ou de quelque chose, de renoncer à des activités.
- Mes pétages de plombs ont été salutaires. C’était en quelque sorte une déprise de l’emprise paternelle.— (Vincent de Gauléjac, Itinéraires de sociologues : Histoires de vie et choix théoriques en sciences sociales, éditions L’Harmattan, 2007)
- Par ailleurs, loin d’être un phénomène qui adviendrait de manière mécanique et implacable au cours de l’avancé en âge, la déprise s’opère, au contraire, à travers le déploiement de tout un ensemble de stratégies que les personnes qui vieillissent mettent en œuvre pour faire face aux difficultés de l’âge et avoir des activités qui donnent sens à leur existence — (V. Caradec, S. Petite, T. Vannienwenhove, Quand les retraités partent en vacances, éditeur Presses Universitaire Septentrion, 2007)
- Dégoût de Hitler, rejet du nazisme, déprise du fascisme : au printemps de 1943, Drieu est dans une impasse. — (Hélène Baty-Delalande, “Drieu la Rochelle, l’Europe à se damner”, Le Magazine littéraire, nº 516, février 2012, page 65)
-
fonctionnarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fonctionnariser.
-
hypnotise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hypnotiser.
-
postsynchronise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe postsynchroniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe postsynchroniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe postsynchroniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe postsynchroniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe postsynchroniser.
-
église
?- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
apophyse
?- (Anatomie) Partie saillante d’un os.
- Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
- Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
- (Biologie) Épine, protubérance.
-
désensibilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensibiliser.
-
mémorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mémoriser.
-
américanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe américaniser.
-
containerise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe containeriser.
-
mithridatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
-
pasteurise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pasteuriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pasteuriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pasteuriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pasteuriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pasteuriser.
-
italianise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe italianiser.
-
paganise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paganiser.
-
pochardise
?- Ivrognerie, intempérance.
- Rita, la tigresse Rita, nʼexiste plus dès quʼil serre dans ses bras la jeune Juive polonaise, de vingt ans sa cadette, que lʼattaché dʼambassade britannique a sottement délaissée un soir de pochardise. — (Roger Borniche, Lʼarchange, 1978)
-
improvise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser.
-
déréalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déréaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déréaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déréaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déréaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déréaliser.
-
radiolyse
?- Lyse d'une molécule provoquée par une radiation
- Influence des ions NO2- dans les radiolyses γ de solutions aqueuses neutres de tetranitromethane et formiate.
-
désodorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désodoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désodoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désodoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désodoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désodoriser.
-
induise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de induire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de induire.
-
infériorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe inférioriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe inférioriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe inférioriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe inférioriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe inférioriser.
-
ovalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe ovaliser.
-
immunise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de immuniser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.