Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dépendîtes
Que signifie "dépendîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépendre.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dépendîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
néphrite
?- (Nosologie) Inflammation du rein.
- Dans certains cas, on observe en outre de la céphalalgie, de la dyspnée, du coma, symptômes qui sont presque toujours sous la dépendance de l’urémie occasionnée par la néphrite. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Baillière, Paris, 1907, page 224)
- Mon frère venait d’être pris d’une néphrite qui réclamait encore des soins et lui interdisait d’être interne. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 137)
- Bien que souffrant d'une néphrite chronique avec complications cardiaques, il ne voulut pas consentir à prendre le moindre repos. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 55)
- (Minéralogie) Variété verte de trémolite ou d’actinote qui est une des deux composantes du jade.
-
anordîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
-
epsomite
?- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
déshérite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshériter.
-
naquîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
distordîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de distordre.
-
bélemnite
?- (Géologie) Coquille fossile, de forme allongée, dont on ne connaît pas les analogues vivants.
- Les marnes et les calcaires bitumineux, avec nombreuses ammonites et bélemnites, sont fort épaisses à Fontette, où la coupure de la route met à découvert, à une grande altitude, la partie supérieure formée par des argiles noires à nodules calcaréo-ferrugineux. — (Victor Raulin, Statistique géologique du département de l'Yonne, Auxerre : chez Perriquet & Rouillé, Paris : chez J.-B. Baillière & chez V. Dalmont, 1858, page 270)
- Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.265)
- Mis à part les nautiles, les céphalopodes actuels sont dépourvus de coquille externe. Les céphalopodes porteurs d'une coquille ont été autrefois beaucoup plus diversifiés, comme en témoignent les nombreux fossiles de céphalopodes comme les ammonites et le bélemnites. — (Peter H. Raven, Georges B. Johnson, Kenneth A. Mason, Jonathan B. Losos et Susan S. Singer, Biologie, De Boeck Supérieur, page 672)
-
dépérîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépérir.
-
détordîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détordre.
-
cuisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
gastrite
?- (Médecine) Inflammation aiguë ou chronique de la muqueuse de l’estomac.
- […] ; le petit verre de vin blanc ingéré le matin à jeun pour tuer le ver finit par tuer le buveur de gastrite alcoolique ou de cirrhose hépatique ou bien par déterminer une diminution de la nutrition favorable à l'envahissement de l’organisme par la tuberculose. — (Paul-Étienne Micheleau, Éléments de pathologie générale, Éditions Doin, 1921, p. 196)
- Bon Dieu, dix-sept années à dix, douze heures par jour, sans compter les dimanches, les jours fériés, les nuits blanches et cette gastrite qui ne le lâchait plus. — (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, page 11)
-
espionite
?- Paranoïa, délire de persécution qui fait croire qu'on est espionné.
- Une espionite aigue.
- À la Carlingue encore bien pire, je comprenais. L’espionnite entre eux. — (Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963)
-
dégauchîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégauchir.
-
archimandrite
?- (À l’origine) Supérieur de monastère (abbé en Occident, higoumène en Orient) dans l’église grecque à qui l’évêque a confié la supervision de plusieurs monastères ou groupements monastiques.
- Le terme higoumène est également beaucoup moins fréquent dans les sources du Ve siècle que celui d’archimandrite. — (Olivier Delouis, Le saint, le moine et le paysan: Mélanges d’histoire byzantine offerts à Michel Kaplan, 2016)
- (Aujourd’hui) Titre honorifique conféré à certains hiéromoines (moines prêtres) qui assument une charge importante dans un monastère, à la tête d’une paroisse ou dans l’administration d’une métropole. C’est la plus haute dignité avant d’accéder à l’épiscopat.
- Archimandrite du Mont Athos.
-
défendîtes
?- Deuxième personne du pluriel de l’indicatif passé simple du verbe défendre.
-
endurcîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
-
baryte
?- (Chimie) (Désuet) Hydroxyde de baryum (BaOH).
- (Chimie) (Désuet) Oxyde de baryum (BaO=.
- Il accaparait tous les flacons de parfumerie pour mettre ses échantillons de baryte, ses sulfates, sels, magnésie, coraux, etc. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- Le plomb sulfuré ou galène argentifère est disséminé avec une certaine abondance, et d’une manière uniforme, dans des gangues de baryte sulfatée et de quartz grenu ou cristallin, qui constituent assez généralement les filons. — (Auguste Bravard, Rapport sur les mines de plomb argentifère d’Esteil, Paris : Imprimerie Boisseau & Cie, 1855, page 6)
- L’emploi de nouveaux verres à base de baryte a permis de construire, vers 1890, des objectifs dans lesquels l’astigmatisme pouvait être corrigé sur un champ très étendu, tout en éliminant les autres aberrations, et avec une augmentation importante de la luminosité. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 90)
- Le docteur T. déchiffrait mal les clichés communiqués par le docteur D. et on devait le lendemain procéder à une nouvelle radio des intestins : « On me fera un lavement au baryte : c’est douloureux : » me dit maman. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, pages 32-33)
-
brunîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
-
dégrossîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégrossir.
-
évanouîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe évanouir.
-
évite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
acquitte
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe acquitter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe acquitter.
- Quant au Principal du Collège, au nom prédestiné d’Amédée Gateau, il s’acquitte avec brio, selon Pitt, de ses fonctions ambiguës : Gateau est venu ici, causer avec la fausse bonhomie qui lui est habituelle, risotant, anecdotant. — (Doris Jakubec, Sylvain Pitt ou Les avatars de la liberté, Éditions Universitaires, Fribourg, 1979)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe acquitter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe acquitter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe acquitter.
-
pervertîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe pervertir.
-
blépharite
?- Inflammation du bord des paupières.
- La blépharite est une infirmité commune des enfants Indiens et compliquent souvent le trachome. — (Revue internationale du trachome, Volume 38, 1961)
- Mme Berthe était bonne commerçante : ses deux lourdes paupières, ourlées de blépharite et de crayon gras, clignèrent, l’une après l’autre. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Livre de Poche, page 33)
-
anéantîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anéantir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.