Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déparasite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déparasite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
enrichîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
diorite
- (Pétrographie) Roche plutonique grenue composée de plagioclase, d’amphibole verte (hornblende) et de mica.
- Entre le chemin de L'Ardoise et celui de Glengarry, il y a des felsites pourpres; et entre ce dernier chemin et la source minérale, de la syénite, diorite et felsite gris-bleuâtre, contenant des grains de mica, sont recouvertes par du grès meulier et du calcaire carbonifère. — (Hugh Fletcher, « Rapport sur la géologie de partie des comtés de Victoria, Cap-Breton, et Richemond, Nouvelle-Écosse », dans Commission généalogique du Canada : Rapport des opérations de 1876-1877, publié par l'autorité du Parlement, 1878, page 470)
- […] on y observe aussi des matériaux d’origine erratique (porphyre à labrador des hauteurs de Ternuay, diorite de Château-Lambert, etc.). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 52)
- Le massif dioritique de Lesterps, que la route de Bussière-Boffy recoupe transversalement sur 3 kilomètres, est en disposition synclinale : les gneiss plongent sous la diorite aussi bien à l'Ouest, près de Lesterps, que sur la bordure est. — (Maurice Chenevoy, Contribution à l'étude des schistes cristallins de la partie nord-ouest du Massif Central français, Imprimerie Nationale, 1958, page 25)
- M. Martinez nous indique qu’au Musée de Mexico il y a un fruit de ayotli représentant clairement un fruit de Cucurbita pepo taillé en diorite.— (Patrick Allain et Joaquim Galarza Glyphes de plantes de la vie quotidienne des Aztèques dans le Codex Mendoza (XVIe siècle) publié dans Les Cahiers d'Outre-Mer, 1992, p.232)
- Finalement, est adopté un béton comportant deux gravillons en diorite de Vendée et deux sables de Loire, un sable grossier de dragage et sable fin dit sablon. Le ciment est un CPAC 375. — (L'aventure des laboratoires régionaux des ponts et chaussées, éd. Presses de l'Ecole nationale des ponts et chaussées, 2003)
-
irrite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
- Que la perspective de cette France satisfaite et « suissifiée » séduise ou irrite, la réponse ne dépend guère que des passions et des humeurs de chacun. — (Raoul Girardet, Pour le tombeau d'un capitaine, 1962, page 22)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de irriter.
-
électrolyte
- Milieu conducteur ionique.
- Quelle est au juste la nature du travail électrochimique qui se produit dans l’électrolyte, il est difficile de le dire, on en est réduit à des conjectures. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
actinite
- (Médecine) Coup de soleil.
-
adoucîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
-
assouvîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assouvir.
-
calmîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
-
alentîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
épaissîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
-
bélemnite
- (Géologie) Coquille fossile, de forme allongée, dont on ne connaît pas les analogues vivants.
- Les marnes et les calcaires bitumineux, avec nombreuses ammonites et bélemnites, sont fort épaisses à Fontette, où la coupure de la route met à découvert, à une grande altitude, la partie supérieure formée par des argiles noires à nodules calcaréo-ferrugineux. — (Victor Raulin, Statistique géologique du département de l'Yonne, Auxerre : chez Perriquet & Rouillé, Paris : chez J.-B. Baillière & chez V. Dalmont, 1858, page 270)
- Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.265)
- Mis à part les nautiles, les céphalopodes actuels sont dépourvus de coquille externe. Les céphalopodes porteurs d'une coquille ont été autrefois beaucoup plus diversifiés, comme en témoignent les nombreux fossiles de céphalopodes comme les ammonites et le bélemnites. — (Peter H. Raven, Georges B. Johnson, Kenneth A. Mason, Jonathan B. Losos et Susan S. Singer, Biologie, De Boeck Supérieur, page 672)
-
amollîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amollir.
-
accourcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
-
bronchite
- (Nosologie) Inflammation de la muqueuse des bronches.
- L’auscultation révèle à gauche des râles crépitants nombreux au centre, muqueux en dessous, gros et gargouillants au bas. À droite des râles crépitants fins dans la moitié inférieure. Jusqu’ici les mouvements respiratoires ont été normaux. Je diagnostique avec assurance une bronchite double sans miliaires et sans hépatisation ; l’expectoration abondante est visqueuse et muqueuse. — Le 14, la malade crache toujours plus ; mais le bas du poumon gauche devient mat, et ses râles consonnants avec résonnance de la voix. Le soir un second frisson. Le 15, la bronchorrhée est purulente et les crachats gros et nummulaires. Abondante transpiration. Dès ce moment, la bronchite entre dans une période de résolution apparente et il se fait un temps d’arrêt. Vers le 26, la fièvre se relève plus vive encore, et la colliquation commence avec les sueurs, la diarrhée et le marasme rapide. — (« Société vaudoise de médecine : Séance du 4 novembre 1869 », in Bulletin de la Société médicale de la Suisse romande, troisième année, Librairie Rouge et Dubois, Éditeurs, Lausanne, 1869)
- Un rhume, en apparence bénin peut, s’il est négligé, dégénérer en bronchite ou en pneumonie ; le plus sage serait d’éviter de courir ce risque en prenant des précautions nécessaires pour que vous ne vous enrhumiez pas. — (« Mieux vaut prévenir que guérir », dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, 1931, page 33)
- Je venais de passer mon certificat quand me mère tomba malade. Elle était malade de la maladie des pauvres ; elle avait une bronchite. Elle s’alita en novembre et de tout l’hiver ne put travailler. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 66)
- Les enfants des crèches collectives sont plus nombreux à avoir présenté un épisode de bronchiolite ou bronchite sifflante : 21,3 % en crèche collective et 12,2 % en crèche familiale. — (Michel Roussey, Odile Kremp, Pédiatrie sociale ou l’enfant dans son environnement, Wolters Kluwer France, 2004, page 144)
-
édite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Après son premier 45 tours de Fabulettes paru chez Philips, qui, nous l’avons dit plus haut, marque le début d’une nouvelle époque pour la chanson d’enfant française, Anne Sylvestre publie chez Gérard Meys en 1969-1970 trois autres 45 tours de Fabulettes puis édite ses propres disques, ce qui lui permet d’être totalement maîtresse et responsable de leur composition. — (Bernard Cousin, L’Enfant et la Chanson, 1986)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éditer.
-
entremîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entremettre.
-
granulocyte
- Globule blanc non-spécifique (non dirigé contre un seul antigène).
- les granulocytes éosinophiles sécrètent des substances qui tendent à limiter l'action de l'histamine des granulocytes basophiles. Ils s'attaquent aux parasites de l'organisme, sans les phagocyter : ils se fixent dessus, déversent leurs granules qui contiennent des enzymes destinés à les détruire.
-
habilite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de habiliter.
-
déduisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de déduire.
-
enfreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfreindre.
-
assourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
désépaissîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désépaissir.
-
blottîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
-
abattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de abattre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.