Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dénationalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • merise
    • Fruit du merisier, similaire à la cerise.
    • Mais je suivais silencieuse, et je glanais la mûre, la merise, ou la fleur, je battais les taillis et les prés gorgés d’eau en chien indépendant qui ne rend pas de comptes… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balourdise
    • Chose faite ou dite sans esprit, ou mal à propos.
    • Chazel, qui a plus de science que moi, jette toujours dans ses compositions quelque balourdise qui le fait reléguer è la cinquième place; s’il obtient la première, c’est par distraction. — (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 262)
    • Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
    • Quelque flâneur du Mont-Aventin ou de Tusculanum avait sans doute remarqué qu’il y a des moments où l’être le plus adroit ne fait que balourdises. — (Le Musée pour rire, volume 2, 1839)
    • Condamner en bloc le plus important des beaux arts me paraît une balourdise. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    • Dans chaque scène je devais faire quelque balourdise nouvelle, tandis que Joli-Cœur, au contraire, devait trouver une occasion pour développer son intelligence et son adresse. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • Caractère d’un balourd.
    • Il discernait qu’il avait affaire à un personnage exceptionnellement distrait, mais il n’était pas responsable d’une pareille balourdise chez cet hurluberlu qui visait à l’élégance. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Le Doyen avait peur de tout perdre en intervenant. Je l’avais rendu conscient de sa balourdise. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 45)
    • 'Il faut être réaliste, inviter tout à trac une femme dont on ne connaît rien à dîner dans un trois-étoiles confine à la balourdise. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interdise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de interdire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interdire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychanalyse
    • (Didactique) (Psychanalyse) Méthode d’investigation psychologique qui aide à déceler dans l’esprit l’existence de souvenirs, désirs ou images, dont la présence subconsciente cause des troubles psychiques ou physiques.
    • Entendu à la radio : « La psychanalyse a un inconscient, c’est la judéité. Freud a écrit qu’il fallait interpréter les rêves, comme on déchiffre des textes sacrés. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, pages 62-63)
    • Psychanalyse. Discipline fondée par Freud et dans laquelle avec lui on peut distinguer troix niveaux  : A) Une méthode d’investigation consistant essentiellement dans la mise en évidence de la signification inconsciente des paroles, des actions, des productions imaginaires (rêves, fantasmes, délires) d’un sujet. Cette méthode se fonde principalement sur les libres association du sujet sont le garant de la validité de l’interprétation. L’interprétation psychanalytique peut s’étendre à des productions humaines pour lesquelles on ne dispose pas de libres associations. B) Une méthode psychothérapique fondée sur cette investigation et spécifiée par l’interprétation contrôlé de la résistance, du transfert et du désir. À ce sens se rattache l’emploi de psychanalyse comme synonyme de cure psychanalytique ; exemple : entreprendre une psychanalyse (ou : une analyse). C) Un ensemble de théories psychologique et psychopathogiques où sont systématisées les données apportées par la méthode psychanalytique d’investigation et de traitement. — (Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, PUF, 1967, pages 350-351)
    • La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont : bestiaire et métamorphose, 2006, page 27)
    • En ce qui me concerne, je suis le premier à reconnaître la richesse et l'importance de la vie mentale inconsciente. Simplement, il ne faut pas confondre la réalité de celle-ci avec la représentation fictionnelle qu'en élabore la psychanalyse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 436)
    • Psychanalyse. Méthode particulière de psychothérapie (ou cure par la parole) issue du procédé cathartique (catharsis) et fondée sur l’exploration de l’inconscient à l’aide de la libre association du côté du patient et de l’interprétation du côté du psychanalyste. Par extension, on donne le nom de « psychanalyseLaplanche et Pontalis » : 1. au traitement conduit selon cette méthode 2. à la discipline fondée par Freud (et à elle seule) en tant qu’elle comprend une méthode thérapeutique, une organisation clinique, une technique psychanalytique,un système de pensée et une modalité de transmission du savoir (analyse didactique, contrôle) prenant appui sur le transfert et permettant de former des praticiens de l’inconscient ; 3. au mouvement psychanalytique, c’est-à-dire à une école de pensée qui englobe tous les courants du freudisme.— (Élisabeth Roudinesco, Dictionnaire de la psychanalyse, Le Livre de Poche, 2011, page 321)
    • Les philosophes des sciences, les psychologues et les spécialistes des sciences cognitives sont en vaste majorité d'avis que la psychanalyse ne peut être considérée comme une science valable. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 350)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expertise
    • (Droit) Examen, estimation d’un bien faits par un expert.
    • Le 27 juin 2000, au nom de l'Office, l’intimé Samson adresse à Mme Claire V. de la Durantaye, rectrice à l'U.Q.T.R., une lettre (pièce R-1) posant en ces termes la problématique liée aux expertises biomédicales prescrites par des chiropraticiens : […]. — (Recueils de jurisprudence du Québec: Cour d'appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, volume 1, Société québécoise d'information juridique, 2003, page 1309)
    • L’expertise a établi que ce tableau était un faux.
    • On a nommé des architectes pour faire l’expertise des réparations de ce bâtiment.
    • Frais d’expertise.
    • (Par extension) Procès-verbal, rapport des experts.
    • Après quatre vacations, ils ont clos, ils ont déposé leur expertise.
    • (Anglicisme) Compétence, savoir-faire, qualité d’une personne experte
    • Cet argent sera prélevé sur le compte que j'ai ouvert pour Hector afin qu'il puisse ouvrir un cabinet quand Sarah prendra les commandes du cabinet d’expertise comptable. — (Eggy Stephan, L'Amour en cavale, Éditions Publibook, 2009, page 195)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immatérialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe immatérialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâtardise
    • État de celui, de celle, qui est bâtard.
    • On lui reprochait sa bâtardise.
    • Droit de bâtardise, anciennement, droit de la succession appliqué aux enfants bâtards.
    • « Bâtardise éhontée » pensa Ouroz… « Chez elle ouzbek, pachtou, indien, tous les sangs se rencontrent. Et quoi d’étonnant ? Dans ces familles, maris ou pères vendent leurs épouses et leurs filles au premier passant pour quelques afghanis. » — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cicatrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cicatriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cicatriser.
    • Le sulfate de fer, comme on a déjà vu, tend à devenir une panacée, il cicatrise, il consolide, invigorise, déchlorose, etc. — (Le Progrès agricole et viticole, 1927, volume 88, page 322)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cicatriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cicatriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cicatriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correctionnalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe correctionnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éprise
    • Féminin singulier de épris.
    • Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe électroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe électroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe électroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe électroniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe électroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promise
    • Féminin singulier de promis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mouise
    • (Familier) Misère ; difficultés.
    • Voilà, un soir de mouise, le ventre creux, pas un pélo en poche, je me reposais sur un banc du côté de la porte Maillot. V’là le vieux qui s’aboule… […] Y s’met à côté de moi et m'offre une cigarette. — (Marcel Priollet, Claude Prince , vol. 5 : Les « Piqués » du Métro, Éditions du Livre Moderne, 1930, Oxymoron éditions, 2020)
    • Même la lente dégringolade ne devait pas être sans charme. On s’habitue très bien à un hôtel de cinquième ordre et, un jour de mouise, on peut trouver une certaine excitation à coucher sur un banc après avoir fait la queue devant une soupe populaire. — (Georges Simenon, Les Trois Crimes de mes Amis, 1937, in Œuvres complètes, tome 10, éditions Rencontre, Lausanne, éd. 1967, p. 94)
    • Et, d’un trait, il expliqua toute son histoire, la rencontre de Tacherot, un jour de cafard et de mouise sinistre. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 109)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démagnétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démagnétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monopolise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de monopoliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de monopoliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de monopoliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de monopoliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de monopoliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enlise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métallise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de métalliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de métalliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de métalliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de métalliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de métalliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idéologise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idéologiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éthérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éthériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éthériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éthériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éthériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éthériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contractualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contractualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contractualiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contractualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contractualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contractualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de franciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • officialise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de officialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • humanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humaniser.
    • Eh bien, on est généralement d’accord, en psychologie, pour dire que l’homme en question améliore sa situation (s’humanise, si l’on veut, ou se déchatise) lorsqu’il (re-)prend conscience de soi. — (Alexandre Kojève, Essai d’une histoire raisonnée de la philosophie païenne, 1968, page 41)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de polariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.