Que signifie "dénantîmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dénantîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • aplatîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe aplatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empreignîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blondîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ramollîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ramollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe barrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gémîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe gémir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craignîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invertîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe invertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe abonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engloutîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déprime
    • Baisse de moral et aversion d’activité pouvant affecter le comportement, les émotions et le bien-être physique d’un individu.
    • Il rentra ensuite à Milan, en proie à une déprime persistante, toujours décidé, selon ses dires, à abandonner la carrière théâtrale. — (Pierre Milza, Verdi et son temps, 2001)
    • (Sens figuré) Perte de joie de vivre.
    • - Je ne soupçonnais pas la Méditerranée capable d’inspirer tant de déprime, lui reproché-je. Tu étais si désopilant, avant. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alentîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • geignîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe geindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rebattîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe rebattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • définîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe définir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reconvertîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe reconvertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estourbîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autonyme
    • Qui se désigne lui-même.
    • Un écrivain qui se cite dans un roman est autonyme.
    • (Linguistique) Qui se désigne lui-même.
    • Le mot voiture est autonyme dans l’énoncé « Voiture est féminin. ».
    • (Linguistique) Dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Note : Rare en ce sens.
    • Le mot qui s’applique à lui-même est autologique (autonyme). — (Normand Leclerc, La Nature de la monnaie en droit, 2009, page 536, note 76 (voir aussi note 49))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aveulîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe aveulir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brunîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoucîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abîme
    • (Géographie) Gouffre très profond.
    • Oui ! tous les malheureux naufragés étaient là ! L’abîme n’en avait pas encore pris un seul. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Abîme vient du grec et veut dire « sans fond ». Il est à ce propos surprenant que Racine – qui avait fait du grec – ait laissé échapper dans Athalie cet alexandrin malencontreux :Que du fond de l’abîme entr’ouvert sous ses pas. — (Michel Tournier, Pour saluer Gédéon, le petit canard jaune de Benjamin Rabier, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 142)
    • (Sens figuré) Ils restèrent longtemps ainsi, silencieux, séparés déjà par tout un abîme, par toutes ces choses européennes qui dominaient tyranniquement sa vie à lui et qu’elle, Yasmina, ne comprendrait jamais… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • (Par extension) (Sens figuré) Abondance excessive.
    • Dès lors le monde entier ne fut plus qu’un abîme de guerre et de massacre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 414 de l’édition de 1921)
    • Chose qui entraîne à une dépense ruineuse.
    • Le jeu, les procès sont des abîmes.
    • (Sens figuré) Chose qui est impénétrable à la raison, ou très difficile à connaître.
    • Je sais, Madame, combien votre pénétration est grande, je sais combien le terrain de la cour est semé de dangereux abîmes […] — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
    • Telle est la chair des femmes, un abîme où s’engloutir sans recours, et celle des vierges un brasier qui consume l’âme. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • L’infini est un abîme pour l’esprit humain. Le cœur de l’homme est un abîme.
    • Les jugements de Dieu sont des abîmes. Les abîmes de la sagesse, de la miséricorde de Dieu.
    • (Religion) (Quelquefois) (Absolument) L’enfer.
    • Les anges rebelles ont été précipités dans l’abîme. Le puits de l’abîme.
    • (Héraldique) Centre de l’écu. Voir en abîme.
    • Abîme ou Cœur. Nom du centre de l’écu (I, 2, A). — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
    • Wavrin — Flandre. D’azur à un écusson d’arg. en abîme. — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 2 (L–Z), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1887)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • homonyme
    • (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
    • Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
    • Dictionnaire des homonymes.
    • (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
    • Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
    • Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
    • (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
    • Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.