Dictionnaire des rimes
Les rimes en : démystificatrice
Que signifie "démystificatrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui démystifie.
- S’agissant des Beats, vous êtes bizarrement à la fois la « gardienne du temple », qui rétablissez certaines vérités, et une démystificatrice, puisque pour vous, d’un point de vue objectif, ce mouvement n’a jamais existé… — (Jean-François Duval, Kerouac et la Beat Generation : Une enquête, 2015)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "démystificatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
consolatrice
- Celle qui console.
- Au dire de plusieurs biographes, Mme Faure aurait été la consolatrice de Fabre d’Olivet. — (Léon Cellier, Fabre d’Olivet : contribution à l’étude des aspects religieux du romantisme, Nizet, 1953, page 262)
- Pour lui [Jules Verne], qui rêva plus qu’il ne voyagea, la mer fut toujours, comme pour Baudelaire, la grande enchanteresse, la consolatrice suprême. — (Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, Chapitre premier, p. 33.)
-
abonnisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abonnir.
-
dictatrice
- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
anéantisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de anéantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de anéantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de anéantir.
-
amatisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amatir.
-
épandisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe épandre.
-
assouplisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assouplir.
-
démordisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démordre.
-
calice
- (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
- J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
- source
- Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
- Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
- Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
- (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
- D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
-
croupisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe croupir.
-
collaboratrice
- (Travail) Celle qui travaille de concert avec un ou plusieurs autres à une œuvre commune.
- Une collaboratrice aussi à qui mère Saint Jean peut tout demander, serait-ce aux dépens de sa vie de prière, et d’une santé encore mal affermie. — (Christiane Sanson, Marie de la Trinité : de l’angoisse à la paix, 2003)
- (Par extension) (Mélioratif) Employée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire) Nom donné, pendant la Seconde Guerre mondiale, aux citoyennes des pays occupés qui montraient de la complaisance envers l’occupant ou travaillaient en collaboration avec lui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Péjoratif) Celle qui travaille avec un ennemi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
amincisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amincir.
-
amortisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de amortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de amortir.
- chauvisse
-
désassortisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désassortir.
-
mûrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mûrir.
-
lisse
- Sans aspérité ni rayure.
- (Mathématiques) Synonyme de friable.
- Le principe de l’attaque est le suivant : on cherche d’abord parmi un grand nombre de valeurs de la fonction de hachage, un haché qui soit lisse, c’est à dire divisible par des petits nombres premiers pi seulement. — (J.-S. Coron, « Étude de la sécurité du schéma de signature de Gennaro-Halevi-Rabin », 2000)
- Je marchais à la limite des vaguelettes, là où les pieds s’enfoncent peu dans le sable lisse et frais. — (Michel Goeldlin, Panne de cerveau, page 45, Alban, 2004)
- (Mathématiques) Régulier, infiniment dérivable ou différentiable.
-
endurcisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endurcir.
-
déverdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déverdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déverdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déverdir.
-
dévisse
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
- De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévisser.
-
affadisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affadir.
-
affranchisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de affranchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affranchir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affranchir.
-
assortisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assortir.
-
armistice
- Arrêt des hostilités convenu par les combattants.
- L’armistice conclu entre les deux armées durera un mois après le jour où l’armée suédoise passera les frontières de la province d’Uleaborg, ou jusqu’au 12 janvier 1809, et l’armistice devra être dénoncé au moins quinze jours avant le renouvellement des hostilités. — (Christophe-Guillaume Koch, Histoire abrégée des traités de paix, entre les puissances de l’Europe, volume 14, page 202, 1818)
- Le 5 février, les deux parlementaires apportent une copie authentique du traité conclu entre la France et l’Allemagne pour fixer les conditions de l’armistice. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 439, Bloud & Barral, 1883)
- Deux jours plus tard, la défaite est consommée avec la formation du gouvernement Pétain, décidé à demander l’armistice au plus tôt. Le 25 juin, après trois jours de négociations et de menaces, les Allemands imposent leurs conditions. — (Vincent Joly, Le Soudan français de 1939 à 1945: une colonie dans la guerre, page 45, Karthala éditions, 2006)
-
engloutisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de engloutir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de engloutir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de engloutir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.