Que signifie "démissionne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démissionner.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démissionner.
  • Depuis, on a eu le quiet quitting — on ne démissionne plus, mais on bosse le moins possible — puis le quick quitting — on quitte son travail au moindre signe d’ennui — et enfin la lazy girl, qui se vante d’être payée cher à ne pas faire grand-chose. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 novembre 2023, page 14)
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démissionner.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démissionner.
  • « Ce sont les moments de révolution sociétale, et, forcément, ça se fait de manière un peu violente », avait confié, à Médiapart, Marine Tondelier, membre de la direction d’EELV, et proche de Julien Bayou, avant que celui-ci démissionne. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 6)
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démissionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "démissionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • mamelonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mamelonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frictionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Elle vient très lentement, ses deux mains sur les joues qu’elle frictionne comme le ferait quelqu’un en train de se désensommeiller. — (Raymond Guiol, Mémoires d’une autre vie, 2007, page 325)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de frictionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • silionne
  • maronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mégatonne
    • (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 106 tonnes, et dont le symbole est Mt.
    • (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à un million de tonnes de TNT. Son symbole est Mt ou MtTNT.
    • Nous savons officieusement mais de façon à peu près certaine, que la puissance atomique globale de l’Amérique est approximativement quatre fois celle de la Russie ; la proportion se situe autour des chiffres suivants : 25.000 mégatonnes pour l’Amérique et 7.000 mégatonnes pour la Russie. — (Les cahiers du CEPEC, nos 28-36, Centre d’études politiques et civiques, 1954, page 23)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échantillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de échantillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • axone
    • (Biologie) Partie allongée d’un neurone qui permet le passage de l’information sous forme d’impulsions électriques.
    • La gaine isolante que constitue la stratification myélinique est interrompue à intervalles réguliers par des étranglements (nœuds de Ranvier) au niveau desquels l’axone est dénudé. — (E. Christian Laterre, Sémiologie des maladies nerveuses, De Boeck Supérieur, 2008, p. 62)
    • Ainsi le neurone présente une polarisation fonctionnelle : la circulation des informations y est unidirectionnelle, cellulipète dans les dendrites et cellulifuge dans l’axone. — (Jean-Claude Orsini, « La communication nerveuse: neurones et synapses », chap. 4 d’Introduction biologique à la psychologie, coordonné par Jean-Claude Orsini & ‎Jean Pellet, 2e éd., Éditions Bréal, 2005, p. 265)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mignonne
    • Femme mignonne.
    • Mignonne, allons voir si la roseQui ce matin avoit descloseSa robe de pourpre au Soleil,A point perdu ceste vespréeLes plis de sa robe pourprée,Et son teint au vostre pareil. — (Pierre de Ronsard, Ode à Cassandre, 1550)
    • (Centre) Terme affectueux utilisé entre des amies.
    • Il ne se tranquillisa qu’en voyant, à l’aube nouvelle, Jeanne sortir fraîche et matinale de la chambre de sa mignonne pour aller respirer l’air des champs. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • (Typographie) Caractère de sept points.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • torchonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de torchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de torchonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de torchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de torchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de torchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • découronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe découronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saxonne
    • Féminin singulier de saxon.
    • L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déraisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déraisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déraisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déraisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déraisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déraisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pionne
    • (Familier) (Argot scolaire) Surveillante d’établissement scolaire, dans le langage des écoliers.
    • Il était facile de ne pas aller en classe, il suffisait à Mariette, quand elle revenait, de passer par le bureau des pionnes et de présenter son carnet de correspondance où étaient préparés à l'avance les mots d'absence. — (Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allochtone
    • D’origine étrangère, en parlant d’une personne. — Note : l’usage est assez rare en France, le terme est utilisé en Belgique, au départ en néerlandais (allochtoon), mais de plus en plus également en français.
    • Avant, on se voyait décrocher en tant que Flamand du « flamin » ou du « flamouche », mais ce sobriquet a tendance à disparaître ou est, du moins, temporairement rangé aux oubliettes. Maintenant, les autochtones néerlandophones sont baptisés à l'école de « flappies » par leurs camarades allochtones. — (Sven Gatz, Le Bastaard bruxellois, L. Pire, 2008, page 39)
    • Pour la construction des stades en vue de la coupe du monde 2011 le Quatar verse 56 eurocents de l’heure aux ouvriers allochtones ; des améliorations ont été promises en février 2015. — (André Heymans, L’Univers, notre maître à penser: Une nouvelle compréhension de l’existence pour une Terre heureuse, Société des Écrivains, 2015, p. 112)
    • (Géologie) Se dit des terrains qui ont été charriés et qui en recouvrent d’autres pouvant être plus récents et dits autochtones.
    • Les « nappes de charriage » ont apporté des couches allochtones sur les roches autochtones non déplacées.
    • (Biologie) Se dit des espèces d’origine étrangère au biome local, introduites volontairement ou accidentellement par l’être humain.
    • L’« arbre aux papillons » (Buddleia davidii), originaire de Chine, est une plante allochtone envahissante.
    • Enfin, statuer sur le caractère autochtone ou allochtone d’une population d’invertébrés s’avère souvent impossible. — (Pour la science, hors série no 65, L’homme, maître d’œuvre des invasions, Michel Pascal)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collationne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collationner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collationner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collationner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléphone
    • (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
    • Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
    • Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
    • Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
    • À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et ‎Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
    • Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
    • (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
    • Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
    • Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
    • Aller au téléphone.
    • (Informel) Appel téléphonique.
    • J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
    • (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
    • Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaponne
    • Poule castrée que l’on engraisse.
    • […] la greffe d’ovaire à une Chaponne entraine le remplacement du plumage neutre (ici celui du Coq) par le plumage de la Poule, en même temps les ergots cessent de croître […] — (Philippe Joyet-Lavergne, La physico-chimie de la sexualité, 1931, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isogone
    • (Géométrie) Dont les angles sont égaux.
    • Courbe isogone d'une conique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capuchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capuchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capuchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capuchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capuchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capuchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épigone
    • (Mythologie grecque) Dans la mythologie grecque, un des descendants des sept chefs tués devant Thèbes.
    • Sous la conduite d’Adraste, les épigones rasèrent Thèbes.
    • (Littéraire) Penseur reprenant et prolongeant les idées d’un mouvement passé, disciple.
    • L’échec du formalisme hilbertien et celui du positivisme logique sont l’événement épistémologique du siècle (dont n’ont pas encore pris conscience les épigones). — (Edgar Morin, La Méthode II, Seuil, 2008, page 1802)
    • Althusser fut un des épigones français de Marx.
    • (Péjoratif) Suiveur, imitateur sans originalité.
    • Les théories socialistes, après 1848, furent soumises à un nouvel examen et dans les milieux les plus avancés, en France, en Belgique, dans la Suisse romande, on arriva à rejeter nettement aussi bien le socialisme autoritaire ou d’État, représenté jadis par Louis Blanc, par exemple, et alors par Karl Marx et Ferdinand Lassalle, que le mutualisme proudhonien, défendu en France par des épigones bien exténués, les Langlois, les Tolain, etc. et n’ayant gardé quelque verve et esprit révolutionnaires que chez les proudhoniens belges et chez les jeunes gens du journal « La Rive gauche ». — (Michel Bakounine, Œuvres, tome I, Introduction par Max Nettlau, édition P.-V Stock, 1907, page xvi)
    • Qu’on le veuille ou non, le debussysme avait déterminé chez ses imitateurs, un goût par trop excessif du flou, du rythme alangui, de la forme indécise. Ce qui ne veut pas dire que Debussy manquât de rythme […], ni que la forme laissât à désirer. Mais ce qui, chez lui, correspondait à une nécessité intérieure […] devenait procédé chez les épigones.— (Arthur Honegger, Écrits, Champion, 1992, page 148)
    • Au moins, les voltairiens d’hier accompagnaient-ils le mouvement d’une révolution, fusse [sic] pour en juguler les ardeurs sociales et démocratiques. Claquemurés dans leurs certitudes supposément éclairées, indifférents aux nouveaux contours et visages de la question sociale, leurs épigones d’aujourd’hui font du sur place, piétinant dans l’ignorance du monde et l’incompréhension de l’Autre. — (Edwy Plenel, Pour les musulmans, La Découverte, Paris, 2014, page 89)
    • Si ces modèles se sont largement répandus, ce n’est pas le fruit du hasard, mais la conséquence directe des révélations d’Edward Snowden sur la surveillance massive pratiquée par la NSA et ses épigones.— (Amaelle Guiton, Terrorisme : Macron en marche contre la cryptographie , Libération le 10 avril 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • teutonne
    • (Automobile) (Familier) Moto de la marque BMW.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bobonne
    • (Belgique) Grand-mère, femme âgée (mémère).
    • (Désuet) Bonne, servante, bonne d’enfants.
    • [...] elle enlevait son chapeau, le remplaçait par un bonnet de bonne apporté sous son mantelet, dépliait un tablier blanc dissimulé de la même façon, le nouait autour de sa taille, et portant dans une serviette son chapeau de ville et le vêtement qui tout à l'heure lui couvrait les épaules, elle s’en allait trottinant, hardie, les hanches découvertes, petite bobonne qui fait une commission ; [...] Qui donc aurait reconnu dans cette servante mince et vive madame la première présidente Amandon ? — (Guy de Maupassant, La chambre 11, dans le recueil Toine, Marpon-Flammarion, Paris, 1886)
    • Il courut au-devant de la bobonne qui lançait des bouffées pareilles aux jets de fumée d’un bateau à vapeur. Dix minutes après il rentrait.- Elle prétend que dans son pays toutes les nourrices sèches fument la pipe. — (Marc de Montifaud, La nourrice sèche, H. Geffroy, Paris, 1898, page 24)
    • (Désuet) (Populaire) Nom donné par un mari à son épouse lorsqu’il s’adresse à elle.
    • Allons, c’est dit, bobonne, fais toilette;Au salon bleu remets des rideaux neufs. — (Émile Dereux, Paris pour un beafsteak, in La Patrie en danger, 15 novembre 1870)
    • (Péjoratif) Femme au foyer.
    • Au moins avait-elle quitté le rôle de la potiche, ainsi que celui de la bobonne trompée et impuissante. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Un amour à l’Élysée, nouvelle du recueil Concerto à la mémoire d’un ange, 2010, page 154)
    • Soudainement, monsieur, qui jusque-là n’adressait la parole à bobonne que pour lui demander d’aller lui chercher une bière dans le frigo, se vide un flacon d’Aqua Velva derrière les oreilles, achète des fleurs de dépanneur à sa dulcinée et l’amène manger chez Da Giovanni. — (Richard Martineau, De l’amour à la haine sur journaldemontreal.com. Mis en ligne le 28 octobre 2020, consulté le 5 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourgonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourgonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.