Dictionnaire des rimes
Les rimes en : démarcheuse
Que signifie "démarcheuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui effectue des démarches.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Courant) Celle qui pratique le démarchage.
- Elle décida de reprendre le métier de démarcheuse. — (Mousse Boulanger, La Déchéance, 2004)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "démarcheuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
bagarreuse
?- Féminin singulier de bagarreur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
duveteuse
?- Féminin singulier de duveteux.
-
douloureuse
?- (Populaire) (Sens figuré) Facture, note à payer, addition à payer.
- L’argot s’est enrichi d’un mot charmant. La carte à payer, connue sous le nom d’addition, s’appelle, depuis quelque temps, la douloureuse. — (Aurélien Scholl, Les coulisses, Le Figaro, 30 janvier 1862, page 6)
- V. ne disait rien, mais j’avais l’impression qu’il me faisait payer quelque chose. C’était l’heure de la facture, de la douloureuse. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 290)
- Qu’est-ce qui t’a pris de lui balancer la douloureuse direct ?! Il n’a même pas encore consommé ! — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
-
chartreuse
?- (Catholicisme) Couvent de chartreux.
- Avant de partir de Burgos, nous allâmes faire une visite à la Cartuja de Miraflores, située à une demi-lieue de la ville. On a permis à quelques pauvres vieux moines infirmes de rester dans cette chartreuse pour y attendre leur mort. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Par analogie) Principalement en Aquitaine, maison de campagne isolée, solitaire.
- Deux pavillons, construits par l’arrière-grand-père, déshonoraient cette chartreuse du xviiie siècle où plusieurs générations de Frontenac avaient vécu. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 18)
-
défonceuse
?- Machine électroportative et polyvalente utilisée en menuiserie, ébénisterie, lutherie, etc., pour réaliser des assemblages, des moulures, des rainures, des feuillures, des mortaises, des tenons, des plates bandes, du profil contre profil, des coupes d’onglet, des incrustations, des fraisages, etc.
- La défonceuse permet de gagner du temps en réalisant des travaux faits à la main en quelques secondes mais permet de rater aussi très vite une pièce.
- Il y avait un banc de scie, une scie abrasive, une chaîne stéréo, un téléphone, des CD, un téléviseur, un lecteur DVD, un compresseur d’air, un pulvérisateur à peinture, une scie alternative sauteuse, deux perceuses sans fil, une ponceuse électrique, une défonceuse, et la guitare acoustique de sa mère. — (Willy Vlautin, Ballade pour Leroy, 2016)
- (Construction) Ripeur.
- chaîneuse
-
convoyeuse
?- (Logistique) Agente chargée d’accompagner et de surveiller un transport.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chitineuse
?- Féminin singulier de chitineux
-
blanchisseuse
?- Femme qui blanchit du linge, des toiles, de la cire.
- Il y avait grand vacarme de blanchisseuses ; elles criaient, parlaient, chantaient du matin au soir le long du bord. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Il s’agit de lâcher cette petite fille chez une blanchisseuse, la sœur à Godet, et qu’elle s’y impatronise… — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième parti)
- GUSTAVE – Qu’a-t-il depuis que nous sommes ici à fouiller dans ces vieux papiers ?JULIETTE – Je ne sais pas. Il est un peu fou. Mais comme il est en même temps méticuleux, cela donne des résultats extraordinaires. Il doit chercher une vieille note de blanchisseuse. — (Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938)
-
boiteuse
?- Féminin singulier de boiteux.
- Deux femmes, la mère et la fille, celle-ci, Norine, rouleuse et célèbre, étalaient sur une table boiteuse de la morue, des harengs salés, des harengs saurs, un vidage de fonds de baril dont la saumure forte sautait à la gorge. — (Émile Zola, La Terre, deuxième partie, chapitre VI)
-
étireuse
?- Femme qui étire.
-
cajoleuse
?- Celle qui cajole.
-
encolleuse
?- Machine à encoller.
- Ouvrière chargée de l’encollage du papier ou des tissus.
-
confiseuse
?- Celle qui fait et vend des confitures, des conserves de fruits, des dragées et toutes sortes de sucreries.
- « Un maître fourbe », affirmait Goncourt, qui l’avait beaucoup fréquenté. Le fait est que, de sa voix onctueuse et caressante, ce collectionneur de japoneries et de calomnies débinait férocement tous ses contemporains. Il était comme une vieille confiseuse, embusquée entre des corbeilles de bonbons à la médisance. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 109)
-
encenseuse
?- (Religion) Celle qui brûle de l’encens dans un encensoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Celle qui encense, fait des éloges, des compliments.
- Tu émets l’euphonie de l’encenseuse, à foison, en raison des ravages épidermiques qui parcourent ton corps. — (Marcel Lourel, Soleil noir, 2017)
-
dédaigneuse
?- Celle qui dédaigne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bateleuse
?- (Désuet) Femme qui fait des tours de passe-passe.
- Bien qu’elle leur prodiguât les explications et qu’elle leur eût raconté toute son enfance, sa vie d’infirmière, sa vie foraine, les incidents du château de Roborey et du Manoir-aux-Buttes, ils n’arrivaient pas à comprendre que Dorothée fût à la fois princesse d’Argonne et directrice de cirque, et qu’elle fût cela en fait, se montrant aussi réservée que fantaisiste, aussi fille de grand seigneur que bateleuse et que danseuse de corde. — (Maurice Leblanc, Dorothée, danseuse de corde, Le Journal, 1923, page 90)
- (Sens figuré) Femme qui fait la bouffonne en société.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
danseuse
?- (Danse) Femme qui danse.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- Professionnelle de la danse.
- Les danseuses espagnoles, bien qu’elles n’aient pas le fini, la correction précise, l’élévation des danseuses françaises, leur sont, à mon avis, bien supérieures par la grâce et le charme ; comme elles travaillent peu et ne s’assujettissent pas à ces terribles exercices d’assouplissement qui font ressembler une classe de danse à une salle de torture, elles évitent cette maigreur de cheval entraîné qui donne à nos ballets quelque chose de trop macabre et de trop anatomique ; elles conservent les contours et les rondeurs de leur sexe ; elles ont l’air de femmes qui dansent et non pas de danseuses, ce qui est bien différent. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- La basse-taille est un homme d’un immense talent, mais la basse-taille étant un accessoire dans les partitions, il gagne à peine ce que gagne la danseuse. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Un artiste va être le premier à adapter cette idée dans son spectacle : James Brown, en engageant sur scène des danseuses « ultra-sexy » à ses côtés. — (Jacques Henri Paget, Le pouvoir de fascination, 2017)
- (Familier) Investissement non rentable effectué par une personne ou un groupe de personnes, mais qui est maintenu par pur plaisir ou pour du mécénat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
désavantageuse
?- Féminin singulier de désavantageux.
-
furieuse
?- Femme impétueuse, véhémente, violente.
- Et c’est de fait le crime d’une autre, de cette furieuse qu’elle s’efforce de rester . — (Christine Berthin, Florence Dupont, Marie-Christine Bellosta, Hans Hartje, L’humain et l’inhumain, 1997)
-
covendeuse
?- Celle qui vend avec un autre un objet possédé en commun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
fastidieuse
?- Féminin singulier de fastidieux.
- Il me fallait, selon les jours, l’heure de déplacement et la pluviométrie, entre vingt et trente-cinq minutes pour me rendre sur mon lieu de travail où un parc de stationnement réservé au personnel m’évitait la fastidieuse et exaspérante recherche d’une place. — (Philippe Ségur, Poétique de l’égorgeur, éditions Buchet-Castel)
- Dans les Méditations sur la connaissance, la vérité et les idées, Leibniz note que les tentatives de syllogistiser les Eléments d’Euclide ne sont pas utiles, car cette mise en forme est trop fastidieuse (GP, IV, 426). — (Frédéric Nef, Peut-on axiomatiser la monadologie?, 2014)
-
mystérieuse
?- Féminin singulier de mystérieux.
- Maintenant, la nuit se refaisait impénétrable, mystérieuse, indifférente aussi au drame qu’elle couvrait de son manteau d’ombre… — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XXII)
- discuteuse
-
footballeuse
?- (Anglicisme) (Sport) (Football) Sportive pratiquant le football.
- Elle m’a dit qu'elle était footballeuse. — Footballeuse ? C’est comme ça qu’elle s’est fait toutes ces cicatrices, alors ? Diverses interventions chirurgicales, à un poignet, à une cheville et au genou droit, avaient laissé des marques sur sa peau. — (Kresley Cole, Les Ombres de la nuit, tome 11, Paris, J'ai lu, 2014)
- Il faut tout d’abord laisser de côté tout purisme : on tressaille déjà au nom de « footballeuse », mais on frémit à l’idée qu’un jour « la gardienne de but, bien protégée par ses arrières bétonneuses ou verrouilleuses », pourrait tenir en échec « les buteuses ou les shooteuses de l’équipe adverse » !— (Le Monde, La première fois que « Le Monde » a écrit « footballeuse », 7 juin 2019)
- C’est pourquoi, pour la rédaction de Libé, il a paru « naturel de féminiser les postes des footballeuses ». — (Éliane Viennot, « “Gardienne”, “buteuse”, “entraîneure” : juste une question de vocabulaire ? », dans Libération, 17 juin 2019 [texte intégral])
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.