Que signifie "dégaze" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégazer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dégaze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • chenoise
    • Féminin singulier de chenois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraze
    • Cas nominatif et accusatif pluriel de frază.
    • Cas datif et génitif singulier de frază.
    • Cas datif et génitif pluriel de frază.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oxydoréductase
    • (Biochimie) Enzyme catalysant les réactions d'oxydoréduction en transférant les ions H+ et des électrons.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viedaze
  • chemaze
  • entérokinase
    • (Biochimie) Enzyme protéolytique sécrétée dans l’intestin.
    • Dans l'intestin grèle, le contact du chyme avec la muqueuse intestinale stimule la libération d’entérokinase qui transforme le trypsinogène pancréatique inactif en trypsine et active les autres enzymes protéolytiques : trypsine, chymotrypsine et carboxypeptidases pancréatiques.
    • Il faut, pour qu’il puisse attaquer les protéines (sauf certaines protéines non dénaturées telles que le blanc d’œuf et le sérum sanguin) lui ajouter de l’entérokinase qui provient du suc intestinal. — (Joseph Stolkowski, Les enzymes, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isobase
    • (Géologie) Courbe reliant sur une carte tous les points d'une couche géologique donnée se trouvant à la même altitude. Courbe sur une carte reliant les points d'égal relèvement ou enfoncement d'une couche géologique donnée.
    • Il représente les lignes de base ou les lignes de dislocation dérivées en analysant les déviations dans les directions des lignes isobases, de leur étalement ou de leur compression et des écarts entre les axes de vallées. — (A morphotectonic map of the northern Arava in Israel, derived from isobase lines, Golts & Rosenthal, Geomorphology (Amsterdam),1993, vol. 7, n°. 4, p.305)
    • Ces courbes et 14 autres provenant d'une grande région avoisinante constituent la base principale d'un ensemble de cartes d'isobase pour l'Arctique central. — (Commission géologique du Canada, Bulletin 397, 1991; doi:10.4095/132168, par Dyke, A S; Morris, T F; Green, D E C.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mucinase
  • phase
    • États successifs par lesquels passent certains phénomènes de la vie, de l’histoire.
    • La phase de civilisation dans laquelle se trouve ce peuple est encore bien éloignée de celle où nous sommes arrivés en Europe. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921)
    • Cependant, après les dévastations mongoles, l’islam s’embarqua dans une nouvelle phase d’expansion qui dura quatre cents ans (1300 - 1700), ère de conquête et d’empire, de la Hongrie à l’Indonésie. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • (Astronomie) Cycle d’apparition de la lune et d’autres planètes, suivant la manière dont elles reçoivent la lumière du soleil au cours de leur révolution.
    • Quittez-vous donc l’Angleterre ? […] – Je l’aurai quittée, noble dame, avant que la lune ait accompli sa phase. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Électricité) Décalage angulaire entre des tensions ou signaux de forme sinusoïdale.
    • De surcroît, les pertes en ligne sont fortement réduites par l’utilisation du courant triphasé, qui tire parti des complémentarités entre les cycles des différentes phases. — (Michel Gariépy, Michel Marié, Ces réseaux qui nous gouvernent ?, L’Harmattan, 1997, page 89)
    • (Par extension) (Électricité) Fil conducteur, également appelé fil de phase, qui transporte un courant alternatif provenant d’une même source, déphasé par rapport à une autre phase.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) (Électricité) (Plus récent, non standard) Sortie indépendante (ayant son propre étage de stabilisation) d’une même alimentation continue. Référence nécessaire
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Physique) L’un des divers états de la matière qui coexistent à un instant donné.
    • Nous appellerons phase toute partie homogène, physiquement distincte, séparée des autres parties du système par une surface définie. Un corps en fusion constitue un système comportant deux phases : une phase solide et une phase liquide. — (Nino Boccara, Les principes de la thermodynamique classique, 1968)
    • La sublimation est la transition directe d’une phase solide à une phase gazeuse sans passer par une phase liquide.
    • Le point triple d’un corps est celui où coexistent les trois phases solide, liquide et gazeuse.
    • Nous appellerons constituant un ensemble de particules de même espèce chimique et de même phase : par exemple de l’eau liquide en équilibre avec de la glace (par exemple à 0°C sous une atmosphère) est un système formé de deux constituants. — (Gonczi Georges, Comprendre la thermodynamique avec des exercices résolus et commentés, 2018, page 2)
    • (Philosophie) Différentes états ou « variations » d'une « composante » d'un concept chez Gilles Deleuze et Félix Guattari.
    • En effet, le doute comporte des moments qui ne sont pas les espèces d’un genre, mais les phases d’une variation : doute sensible, scientifique, obsessionnel. (Tout concept a donc un espace de phases, bien que ce soit d’une autre manière que dans la science.) — (Gilles Deleuze, Félix Guattari, Qu’est-ce que la philosophie ?, Les éditions de Minuit, 1991, page 30)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souriquoise
  • invertase
    • (Biochimie) Enzyme qui provoque l'hydrolyse du saccharose.
    • C'est pourquoi le saccharose est parfois appelé sucre inverti et l'enzyme qui catalyse cette hydrolyse, l’α-D-glucosidase, est appelée de façon archaïque l’invertase. — (Donald Voet & ‎Judith G. Voet, Biochimie, De Boeck Supérieur, 2005, page 364)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tonkinoise
    • Féminin singulier de tonkinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craz
  • stase
    • Stabilité, constance dans le temps, immobilité, passivité ; absence de changement, de mouvement, d’activité (voir aussi l’adjectif statique).
    • Une condition de stase existe dans tout le Proche-Orient, engendrée par le choc récurent entre tradition et modernité, et par le défi lancé à celle-ci par l’éthique musulmane indigène. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 91)
    • Des textes courts, des espèces de stases associant chaque fois un lieu à un moment très précis, un regard angulaire, une lumière, des odeurs et des sensations démêlées au plus infime, des postures du corps pour accueillir, capter. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 26)
    • Que l’espoir – kibo – se fasse rare au sein d’une population rapidement vieillissante, et dans un pays dont l’économie souffre depuis des décennies d’une stase déflationniste, ne surprendra pas .— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 190)
    • Puis, à la fin de chaque cuillerée, il avait une petite stase de repos, de fatigue et d’assentiment et enfin, à chaque fois, ces trois mots : « C’est bon. » — (Philippe Delerm, La vie en relief, Seuil, 2021, page 118)
    • (Médecine) Stagnation du sang ou des humeurs.
    • Il se tourna vers Alvare, la jeune femme qui l'accompagnait, responsable scientifique de la mission, spécialiste en exobiologie et terraformation. Une belle femme brune d'ailleurs, qui, les derniers temps du voyage, n'était jamais sortie de sa réserve glaciale, comme si son cerveau et son corps n'étaient pas parvenus à se remettre de la stase cryogénique. — (Pierre Bordage, Jean-Paul Demoule, Roland Lehoucq et Jean-Sébastien Steyer, Exquise planète, Éditions Odile Jacob, 2014, chapitre 4 : L’œil de Caïn)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâloise
    • Féminin singulier de bâlois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trégoroise
    • Féminin singulier de trégorois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ratiboise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dévaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blaisoise
    • Féminin singulier de blaisois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • siamoise
    • (Vieilli) Canapé en forme de S dont les occupants sont à la fois côte à côte et vis-à-vis.
    • (Vieilli) (Textile) Étoffe mêlée de soie et de coton imitant celle que les ambassadeurs de Siam apportèrent à Louis XIV.
    • Du 24 juin 1786 au 1er juillet 1787, l'usine produisit 4.224 pièces 1/2 de 20 aunes, savoir : 730 pièces de siamoise ou silveret ; 404 pièces de gaze; 1.085 pièces de mousseline, et 4.800 douzaines de mouchoirs de soie façon d'Angleterre. — (Bulletin de la Société scientifique, historique et archéologique de la Corrèze, 1952)
    • Jumelle fusionnée à sa sœur.
    • Chatte de la race des chats siamois.
    • La siamoise ouvrit un œil à demi, s’étira à son tour et, changeant à peine de position, replongea dans le sommeil. — (Sylvie M. Jema, Les sarments d’Hippocrate, Fayard, 2004, chapitre 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • québécoise
    • Féminin singulier de québécois.
    • Sa démarche l’amène plutôt à sur-privilégier l’analyse de la classe moyenne pour délaisser les aspects d’ordre structurel qui, en réalité, sont sans doute plus responsables de l’entrée du Québec dans l’ère moderne; ce n’est pas du procès de modernisation de la société québécoise dont fait état Guindon, mais plutôt de l’histoire récente de la nouvelle classe moyenne. — (Gérard Boismenu, Espace régional et nation: pour un nouveau débat sur le Québec, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crase
    • (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
    • τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
    • (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
    • La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
    • (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
    • On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypostase
    • (Médecine) (Vieilli) Dépôt, matière solide qui se dépose et reste au fond d’un liquide.
    • Sédiment qui se sépare des urines.
    • (Spécialement) Accumulation de sang dans les parties basses d’un organe, en particulier du poumon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • audomaroise
    • Féminin singulier de audomarois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.