Que signifie "dégauchîtes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégauchir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dégauchîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • bonite
    • Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
    • Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
    • Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, ‎Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
    • Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anthracite
    • (Pétrographie) Variété de charbon de terre, à reflet métallique et à combustion lente.
    • Il ſemble qu’on voit au-dedans de la phlogotide (33) une flamme qui brûle ſans ſortir de cette pierre.Il ſemble qu’on voit dans l’anthracite (34) certaines étincelles qui courent de côté & d’autre. — (Histoire naturelle de Pline traduite en françois, avec le texte latin, tome douzième, livre XXXVII, Veuve Desaint, Libraire, Paris, 1782)
    • Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux , qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant. — (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant ; par M. [Louis-Bernard] Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Correspondance sur l’École impériale Polytechnique, volume 2 (janvier 1809-janvier 1813), Veuve Courcier, Paris, 1814, page 458)
    • Par ses propriétés et sa composition, l’anthracite semble être intermédiaire entre le graphite et la houille. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Cours de chimie générale, volume 1, 1848)
    • Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras. — (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, chapitre 9, éditions Fayard, 1979)
    • Teinte de gris très foncé, du nom de la variété de charbon du même nom. #303030
    • La toiture en ardoise est de couleur anthracite.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensevelîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ensevelir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enhardîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enhardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affrite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démunîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de défaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épandîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épandre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cônîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cônir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blettîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gratuite
    • Féminin singulier de gratuit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bélemnite
    • (Géologie) Coquille fossile, de forme allongée, dont on ne connaît pas les analogues vivants.
    • Les marnes et les calcaires bitumineux, avec nombreuses ammonites et bélemnites, sont fort épaisses à Fontette, où la coupure de la route met à découvert, à une grande altitude, la partie supérieure formée par des argiles noires à nodules calcaréo-ferrugineux. — (Victor Raulin, Statistique géologique du département de l'Yonne, Auxerre : chez Perriquet & Rouillé, Paris : chez J.-B. Baillière & chez V. Dalmont, 1858, page 270)
    • Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.265)
    • Mis à part les nautiles, les céphalopodes actuels sont dépourvus de coquille externe. Les céphalopodes porteurs d'une coquille ont été autrefois beaucoup plus diversifiés, comme en témoignent les nombreux fossiles de céphalopodes comme les ammonites et le bélemnites. — (Peter H. Raven, Georges B. Johnson, Kenneth A. Mason, Jonathan B. Losos et Susan S. Singer, Biologie, De Boeck Supérieur, page 672)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défaillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fritte
    • (Verrerie) Mélange de substances terreuses et de substances salines auquel on a fait subir un commencement de fusion pour en former le verre.
    • et en même temps, le manganèse a la propriété de chasser les autres couleurs obscures du verre et de le rendre plus blanc lorsqu’il n’est employé qu’à la très petite dose convenable à cet effet. C’est dans la fritte du verre qu’il faut mêler cette petite quantité de manganèse : sa couleur violette, en s’évanouissant, fait disparaître les autres couleurs, et il y a toute apparence que cette couleur violette, qu’on ne peut apercevoir lorsque le manganèse est en très petite quantité, ne laisse pas d’exister dans la substance du verre qu’il a blanchi ; — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon, A. Le Vasseur, 1884, pages 429)
    • Il est prouvé, d’après les expériences de M. Higgins, que la meilleure chaux est celle qui est faite avec la pierre la plus dure et la plus compacte, réduite en petits morceaux et chauffée lentement, jusqu’à ce que le four soit au blanc ; et alors la chaleur doit être soutenue jusqu’à ce que la pierre ne fasse plus effervescence ; on brûle la chaux, si on ne l’arrête pas à ce degré, et on y détermine une fritte qui ne lui permet plus de se diviser dans l’eau et de reprendre avec avidité les principes qu’elle a perdus. — (Jean-Antoine Chaptal, Élémens de chimie, Imprimerie de Jean-François Picot, 1790, page 29)
    • (Par extension) Matière dont on fait l’émail.
    • Les fabricants ordinaires, et la manufacture de Sèvres elle-même, ne produisaient qu'une fritte composée de sable, de potasse et d'argile, qui avait bien l'éclat extérieur de la porcelaine, mais qui se rayait aisément, et qu'un feu médiocre changeait en un verre noirâtre. — (Georges Cuvier, Éloge historique de Jean Darcet, Firmin Didot Frères, 1861, pages 107-108)
    • Action de cuire ce mélange.
    • Il faut observer que lorsqu’on réduit les terreaux en cendres, l’eau a d’autant moins d’action sur elles, que la chaleur a été plus intense ; il se fait alors une véritable fritte, une sorte de demi-vitrification, qui combine les principes terreux avec les sels alcalins, et rend la masse moins soluble à l’eau. — (Jean-Antoine Chaptal, Chimie appliquée à l’agriculture, Madame Huzard, 1823, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe conquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enduisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de enduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éteignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe choisir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irrite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
    • Que la perspective de cette France satisfaite et « suissifiée » séduise ou irrite, la réponse ne dépend guère que des passions et des humeurs de chacun. — (Raoul Girardet, Pour le tombeau d'un capitaine, 1962, page 22)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de irriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accroupîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accroupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bitte
    • (Marine) (Vieilli) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
    • Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
    • Assise sur une bitte D’amarrage, elle pleureSon homme qui la quitte, La mer c’est son malheur. — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
    • La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
    • (Populaire) Variante orthographique de bite.
    • Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.