Que signifie "déflore" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déflorer.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déflorer.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déflorer.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déflorer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déflorer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déflore".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • mallemort
  • altiport
    • Aérodrome en montagne.
    • L’altiport a permis à un certain nombre d’agences, en majorité sherpa, d’y installer des magasins où elles peuvent déposer le matériel et les denrées non périssables pour toute la durée de la saison touristique. — (Christian Jamot, Pierre Vitte, Le tourisme diffus, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • restaure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de restaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de restaurer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de restaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de restaurer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de restaurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folklore
    • Ensemble des arts et traditions populaires, d'un pays, d'une région, d'un groupe humain.
    • Mais il y a folkloristes et folkloristes. J'en ai vu de singuliers, quelques-uns d’effarants. On se fait un folklore à sa convenance. On attend des fées. On part à leur rencontre, le bâton de pèlerin à la main. — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 98)
    • C’est avec un profond respect et une grande passion que Roccu Multedo nous fait connaître le folklore de son pays magique, bâti sur une foi et une tradition ancestrale toujours vivante. — (Roccu Multedo, Le folklore magique de la Corse, 1981)
    • Les grands-mères et arrière-grands-mères avaient toutes accompli le pèlerinage de Lourdes. Le folklore conservait de ces antiques pérégrinations quelques histoires scabreuses où il était question de la longueur du voyage, de l'absence de WC dans les wagons de bois […]. — (Bernard Gardey, La foi hors les murs: Grappillage de la Saint-Martin, 1912-1999, Éditions Karthala, 2001, page 50)
    • En outre, fortement enracinée dans le folklore romain, la fête des Lupercales survécut à l'implantation du christianisme et fut assimilée par l'Église à la fête de la purification de la Vierge ou Chandeleur. — (Mireille Demaules, Picous ou l'enigme d'un nom dans la Folie de Berne, dans Par les mots et les textes : mélanges […] offerts à Claude Thomasset, Presses Paris Sorbonne, 2005, page 201)
    • Sur un plan plus particulier, quiconque a lu mes textes sait que j'ai toujours fustigé les identités, les sectes et les folklores, ironisé sur la « gouroufication » et les « japoniaiseries ». — (Kenneth White, Dialogue avec Deleuze: politique, philosophie, géopoétique, Ed. Isolato, 2007, page 23)
    • Quand je lirai plus tard la charge furieuse, et souvent injuste, de Xavier Grall contre le trop nostalgique Pierre-Jakez Hélias, « sacristain qui sonne l’office des morts », je reconnaîtrai dans sa définition du folklore, « l’alibi des esclaves », celle même de la maison. Elle aussi tenait le folklore pour un opium du peuple, la draperie décorative qui sert à dissimuler l’oppression double qui s’exerce sur le peuple breton : […] — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 103)
    • A l'instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d’antan, avec goût et sans folklore tartignole. — (Jean-Paul Labourdette, Le Petit Futé Bretagne, 2009, page 399)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montresor
  • cahors
    • (Œnologie) Vin de la région de Cahors utilisant surtout le cépage cot que l'on nomme malbec dans le Lot.
    • Qui n’a jamais entendu parler de cahors, de madiran, ou encore des vins du Bergeracois, le terroir le plus septentrional du Sud-Ouest, situé dans le prolongement du plateau de Saint-Émilion ? — (Olivier Bompas, Ma première cave, 2004)
    • (Viticulture) Synonyme de jurançon noir qui est le nom officiel de ce cépage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pneumatophore
    • (Botanique) Excroissance aérienne des racines de certains arbres vivant dans des zones humides (marais, marécage, mangrove, etc.).
    • Le cyprès chauve émet, vers l'âge de 30 ans, des protubérances coniques en forme de genou, qui croissent verticalement sur les racines jusqu’à 1,5 mètre de hauteur, dépassent le niveau des plus hautes eaux et assurent ainsi la respiration radiculaire. D’où leur qualification de pneumatophore. — (Henri Gourdin, Les séquoias. Éditions Actes Sud (Le nom de l’arbre), 2008, page 16)
    • (Zoologie) Organe rempli d’air et servant souvent de flotteur.
    • Les organismes de l’ordre des Siphonophorae comme la physalie flottent à l’aide d’un pneumatophore.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • for
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du fore.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infrasonore
    • Relatif aux infrasons
    • Ondes infrasonores.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pérore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roquecor
  • bicolore
    • Qui a deux couleurs.
    • Étoffe bicolore.
    • Les chats bicolores, chats blancs avec de larges taches d’une autre couleur, sont très répandus, mais le spécimen « haut de gamme », répondant aux standards de la race, est beaucoup plus rare. — (David Taylor, Chats: pratique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambors
  • diaspore
    • (Minéralogie) Espèce minérale de formule AlO(OH).
    • Il existe des hydrates d’alumine naturels. On donne le nom de gibsite à l’hydrate qui a pour formule Al2O3,3HO. Le diaspore, qui a été trouvé en Sibérie, l’hydrargilite, sont aussi des hydrates d’alumine ; le diaspore a pour propriété caractéristique de se réduire en poussière lorsqu’on le chauffe fortement au chalumeau. — (J. Elouze et E. Fremy, Abrégé de chimie, volume 2 : Métaux et Métallurgie, Victor Masson & fils, Paris, 1856, 5e édition, page 173)
    • L’origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l’intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, volume 96, Paris, 1883, page 1738)
    • Le diaspore, de structure analogue (l’aluminium remplaçant le fer), se présente en cristaux lamellaires parfaitement clivables (parfois taillés pour la bijouterie, malgré leur fragilité) donnant des lamelles flexibles, et en agrégats écailleux. — (Jean-Paul Poirot, Minéralia : les minéraux & les pierres précieuses du monde, Éditions Artemis, 2004, page 68)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ballore
  • bor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bororo.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • septuor
    • (Musique) Morceau pour sept voix ou pour sept instruments.
    • Septuor instrumental. Septuor vocal. Exécuter un septuor.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • athanor
    • Four d’alchimiste, à combustion très lente.
    • Mais là aussi une immense et harassante liberté lui restait encore : il pouvait à son gré s’en tenir à cette décision ou y renoncer, faire le geste qui termine tout ou au contraire accepter cette mors ignea guère différente de l’agonie d’un alchimiste enflammant par mégarde sa longue robe aux braises de son athanor. — (Marguerite Yourcenar, L’Œuvre au Noir, Troisième Partie « La prison », chapitre « L’acte d’accusation », Gallimard, Paris, 1968, page 355)
    • Oui, la chambre à four, avec ses chevrons, ses murs nus et sa suie séculaire, c’était l’athanor où le feu se transformait en principe de vie ; voilà pourquoi je m’y réfugiais, pour y renifler dix siècles de ce vrai confort, qu’on n’a d’ailleurs jamais remplacé, et pour y mijoter les expériences gustatives personnelles, les seules valables. — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 116)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réincorpore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réincorporer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réincorporer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réincorporer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réincorporer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réincorporer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • xiphophore
    • (Ichtyologie) Poisson d’eau douce tropical.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oospore
    • (Botanique) Nom des graines chez les cryptogames.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rutherford
    • (Chimie) Rutherfordium.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alfort
  • sore
    • (Botanique) Amas de sporanges, qui produisent les spores des fougères.
    • (Mycologie) Groupe de conidiophores.
    • (Botanique) Amas de sporocystes se produisant à la surface du thalle de certaines algues.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escassefort

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.