Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déflaque
Que signifie "déflaque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déflaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déflaquer.
- Malgré son excitation, il se contrôle et ne déflaque pas devant elles. — (Gaétan Brulotte, L’emprise, 1988, page 38)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déflaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déflaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de déflaquer.
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déflaque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- auriac
- antugnac
- verlac
- badailhac
-
laque
- Gomme laque ; sorte de résine, d’un rouge jaunâtre, qui sort des branches de plusieurs espèces d’arbres des Indes orientales.
- La résine laque, appelée aussi gomme laque ou simplement laque, est le produit d’un insecte de l’Inde, du groupe des Hémiptères et de la famille des Coccidés, le Carteria lacca Signoret, Commstock (Tachardialacca Signoret; Coccus lacca Kern), qui vit principalement sur des Ficus (F, indien, F. religiosa, F. hengalensis, F. laccifera. etc.), et aussi, mais plus rarement sur Vanona squamosa, le Butea frondosa, le Zizyphus jujuba, le Croton lacciferum, le Mimosa cinerea. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 23)
- La laque entre dans la composition des vernis, de la cire d’Espagne et de quelques teintures.
- Laque de Coromandel.
- Couleur de laque.
- Gomme laque.
- Terre alumineuse, teinte d’un suc colorant, qu’on emploie dans la peinture.
- Laque de Venise, de Florence.
- (Chimie) (Par analogie) Enduit brillant, d’origine industrielle, appliqué sur divers objets.
- Une couche de laque protège la face du CD.
- (Cuisine) (Par analogie) Enduit brillant appliqué sur les mets.
- …vous mêlez au sucre avec un peu de laque au carmin pour colorer. — (Audot, Cuisine campagne et ville, 1896, page 424)
- bassilac
-
break
- (Faux anglicisme) Automobile dont le coffre est agrandi en hauteur et peut généralement communiquer avec l'habitacle en baissant le dossier de la banquette arrière amovible pour augmenter le volume utile.
- Voiture hippomobile destinée au dressage des chevaux
- (Vieilli) Type de voiture hippomobile qui a un siège élevé sur le devant et deux banquettes sur le derrière, dans le sens de la longueur et se faisant face.
- La première voiture automobile était un break de chasse.
- Un élégant break destiné aux dames, et conduit à grandes guides, permettait à son cocher de montrer son adresse dans les savantes manœuvres du « four in hand ». — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- Au moment où les autorités prenaient place sur l’estrade qui leur avait été préparée, on vit arriver un grand break. C’était la famille Donis. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- (Jazz) Courte interruption de la rythmique, de une à quelques mesures, à la fin de l'exposé d'un thème (ou d'une section de thème), pour lancer un solo.
- [...] on a dû se le passer trente ou quarante fois, à chaque fois captivés, sur le fond de la calme maîtrise de Jon Lord, par le mouvement d'envol absolu par lequel Ian Gillan passait de la parole au chant, puis du chant au cri, et ensuite revenait à la parole, immédiatement après s'ensuivait le break majestueux de Ian Paice, il est vrai que Jon Lord le soutenait avec son habituel mélange d'efficacité et de grandeur, mais quand même le break de Ian Paice était somptueux, c'était sans doute le plus beau break de l'histoire du rock, […]. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 254)
- (Familier) (Anglicisme) Courte pause.
- On fait un petit break ? Je te paye le café.
- (Familier) (Anglicisme) Congé.
- Après un an sans congé, je suis fatigué ; j'ai besoin de prendre un break.
- (Tennis) Jeu gagné par le receveur, par le joueur qui ne sert pas.
- Le joueur a pris le service de son adversaire, il a réalisé un break.
-
drawback
- (Commerce) (Anglicisme) Remboursement total ou partiel par la douane des droits payés sur des marchandises importées, lorsque ces marchandises sont réexportées.
- Le drawback devrait également être payé lors de la mise en entrepôt de douane des marchandises ou lors de l’entrée de celles-ci dans une zone franche, à condition qu’elles soient destinées à être exportées ultérieurement. — (Organisation Mondiale des Douanes, Annexe spécifique F, site wcoomd.org, 17/04/2008)
- (Désuet) (Anglicisme) Inconvénient, revers de la médaille.
- Un mistral furieux a repris depuis ce matin ; c’est là le drawback de tous les plaisirs que l’on peut rencontrer en Provence. — (Stendhal, Mémoires d’un Touriste, 1838, Avignon)
- Le dégel (qui sera toujours le grand drawback de ces Jeux d’Hiver ; même Saint-Moritz devait l’éprouver quatre ans plus tard) fit place la veille de l’ouverture à un froid intense et calme. — (Pierre de Coubertin, Mémoires olympiques, Bureau International de Pédagogie Sportive, 1931, page 189)
- chadenac
- cenac
-
estomaque
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de estomaquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de estomaquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estomaquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estomaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de estomaquer.
-
sumac
- (Botanique) Nom donné à des arbres et des arbrisseaux à feuilles alternes, qui bien que se ressemblant appartiennent à genres différents en particulier les genres Rhus, Toxicodendron et Cotinus, totalisant environ 12 espèces différentes.
- Le Sumac ou Rhus, est un genre de plante dont les botanistes comptent au moins neuf espèces, outre plusieurs variétés. — (La Bibliothèque canadienne - Volumes 7 à 8, 1828)
- J'arrivai à la fin de la première pinède, au bord d’un plateau : on y avait, jadis, cultivé des vignes. Des sumacs, des romarins, des cades les avaient remplacées. — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 297)
- (Par extension) Feuilles séchées et réduites en poudre du sumac des corroyeurs, riches en gallotanins, et utilisées pour tanner les peaux.
- Ce coudrement de sumac, pratiqué à Nicosie, est remplacé par celui de noix de galle qui se pratique en France, dont nous parlerons, après la mise en rouge. A Nicosie, on n’emploie le coudrement de noix de galle avant la couleur, que pour les peaux que l’on veut mettre en jaune. — (Art du Maroquinier, dans Descriptions des arts et métiers, faites ou approuvées par Messieurs de l’Académie royale des sciences de Paris, nouvelle édition, publiée par Jean-Élie Bertrand, tome 3, Neuchatel : Société typographique, 1775, page 349)
- Le sumac s’emploie dans la proportion de 2 à 3 livres, selon son plus ou moins de force tannante, par chaque peau à coudrer. — (Pelouze, « Art du Teinturier-Peaussier », dans le Dictionnaire technologique ou nouveau dictionnaire universel des arts et métiers et de l’économie industrielle et commerciale, tome 21 , Paris : chez Thomine, 1834, p. 491)
- Les récoltes de tan, de sumac ou de charbon destinées aux petites fabriques offrent encore au début du XIXe siècle les revenus nets les plus importants. — (Martine Chalvet, Paysages et conflits en Provence dans Paysages, environnement, rapports sociaux (XVIIIe-XXe siècle), 2006, pages 11-26, https://doi.org/10.4000/rives.518)
- Ces laines sont teintes principalement avec des drogues qui appartenaient anciennement au petit teint : bois de brésil, bois d’inde, santal, sumac, noix de galle, auxquelles s’ajoutent de l’indigo et parfois de la garance, de la gaude, et même de la cochenille. — (Martin, Marguerite. « Pour des couleurs plus solides ? Transgression des règlements et diffusion de l’indigo dans la teinture des étoffes de qualité intermédiaire au 18e siècle », Dix-huitième siècle, vol. 51, no. 1, 2019, pages 141-158.)
- (Cuisine) Drupes du sumac des corroyeurs réduites en poudre ; épice au goût acide, terreux et boisé, utilisée comme agent acidifiant en Iran, au Liban, en Syrie et en Turquie.
- Or cette plante [Origanum syriacum] a une grande importance économique pour les populations autochtones, car elle constitue l’ingrédient essentiel dans la fabrication du zaatar, un mélange de thym séché, de sumac et de graines de sésame, dont on enduit une galette, le man’oucheh, consommée par tous les Libanais dans la rue et à la maison. — (Zurayk, Rami. « Chapitre 7. La consommation durable peut-elle protéger le paysage méditerranéen ? », CIHEAM éd., MediTERRA 2012. La diète méditerranéenne pour un développement régional durable. Presses de Sciences Po, 2012, pages 161-180.)
- Méticuleusement, son père emballera un peu de pain plat badigeonné d’huile d’olive et de zaatar, ces épices de thym et de sumac. — (« Chapitre 6. Saut de l’ange », Le vertige des acrobates. sous la direction de Messina Marine. Presses universitaires de Vincennes, 2021, pages 43-44)
- Parsemez d’aneth (ou de menthe) hachée et de sumac, arrosez d’un trait d’huile d’olive et servez immédiatement. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 novembre 2022, page 22)
-
intracardiaque
- (Médecine) Qui est situé, réalisé à l’intérieur du cœur.
- Pour la première fois, des chercheurs ont pu cartographier en détail « le petit cerveau » du cœur. Il s’agit d’un système nerveux intracardiaque (SNI) méconnu qui jouerait, avec les fibres innervant l’ensemble du muscle, un rôle essentiel dans la modulation de l’activité de l’organe. — (Hugo Jalinière, Le cœur a son propre "cerveau" sur sciencesetavenir.fr, 23 août 2020)
-
coeliaque
- Variante typographique fautive de cœliaque, souvent utilisée le caractère « œ » n’étant pas disponible sur le clavier AZERTY, le plus utilisé par les francophones.
-
embraque
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embraquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embraquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embraquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embraquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe embraquer.
- courbillac
-
anaphrodisiaque
- Qui amortit les désirs sexuels.
- Le houblon est une plante anaphrodisiaque.
- Il faudra éviter la laitue, la bière, le vin, l’alcool et le tabac en trop grande quantité, l’odeur de camphre et surtout le café noir, qui sont anaphrodisiaques, c’est à dire qui ont pour effet d’éteindre, partiellement au moins, les désirs amoureux. — (Jean Marestan, L'Éducation Sexuelle, Éditions de la Guerre Sociale, 1910)
- Mais, comme on n’a même pas pris la peine d’arroser chacune d’elles d’une manière spécifique – ils emploient des arrosoirs automatiques – il tombe sous le sens que la seule et même vertu d’une infusion aphrodisiaque et d’une infusion anaphrodisiaque, par exemple, est d’enrichir les mercantis. — (Georges Brassens, La Tour des miracles, Jeunes auteurs réunis, Paris, 1953)
- caniac
- conqueyrac
- cussac
- armillac
- birac
- chalvignac
-
abaque
- Compteur à boules chinois pour le calcul.
- Les nombres écrits sur le papier reproduisent alors les colonnes de l’abaque. — (Alphonse Michelot, La Notion de zéro chez l’enfant, 1996)
- (Architecture) Tailloir, partie supérieure d'un chapiteau de colonne sur laquelle porte l’architrave.
- (Antiquité) Tableau couvert de sable fin, sur lequel on traçait des nombres pour enseigner le calcul ou la géométrie.
- (Mathématiques) Diagramme ou graphique qui donne, par simple lecture, la solution approchée d’un problème numérique.
- Par extension on nomma aussi abaques diverses tables de calcul, dont la plus célèbre est celle de Pythagore. — (F. Buisson, Dictionnaire de pédagogie et d’instruction primaire, partie 1, tome 1, 1882-1893, page 1)
- L’abaque figuré ici comprend toutes les valeurs utiles pour n et D ; mais on a limité le graphique aux cotes comprises entre 100 et 200 millimètres pour T et F, valeurs d’ailleurs très usuelles ; […]. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 123)
- On peut déterminer la température résultante en degrés Missenard (°M) à l'aide de l’abaque, figure 6.02.a (Tome I). — (Manuel des industries thermiques: chauffage, fumisterie, ventilation, conditionnement d'air, Comité scientifique et technique de l'industrie du chauffage et de la ventilation, Paris / Dunod, 1966, vol.2, page 545)
- (Philosophie) En logique, tableau servant à tirer les conséquences logiques de prémisses données.
- Table de jeu divisée en compartiments et se rapprochant de nos damiers, de nos échiquiers.
- agnac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.