Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déferrise
Que signifie "déferrise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déferriser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déferrise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
cyclise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cycliser.
-
popularise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe populariser.
-
insonorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insonoriser.
-
germanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe germaniser.
-
mignardise
?- (Littéraire) Caractère de ce qui est mignard.
- […] ; car de Bracy avait trouvé assez de loisir pour se parer avec toute la mignardise de cette époque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Littéraire) Affectation de gentillesse, de délicatesse.
- (Beaux-arts) Soin exagéré dans l’exécution, afféterie.
- (Au pluriel) Manières gracieuses et caressantes.
- Il me fait des mignardisesAinsi que le sous-préfet…Mais il dit moins de bêtisesMon joli petit goret. — (Théodore Botrel, Chansons de chez nous, 1898, Le Petit Goret)
- Et en disant ces mots avec toute sorte de mignardises et d’afféteries, Lamia jetait un petit coup d’oeil significatif sur un petit miroir de métal fondu. — (Théophile Gautier, Le Roi Candaule, 1844)
- Cet enfant obtient tout ce qu’il veut de sa mère par ses mignardises !
- (Botanique) Espèce de petit œillet (Dianthus plumarius) aux fleurs parfumées, blanches ou rose pâle, dont on garnit les plates-bandes des jardins.
- […] la Fête-Dieu, où les rubans roses des fillettes et leurs corbeilles odorantes m’emplissent d’une convoitise muette, tandis que je les vois défiler de l’église vers le grand reposoir de la croix de mission, en longeant le palais scolaire et en répandant partout les pétales, dans le parfum enivrant des œillets mignardise. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146)
- (Textile) Sorte de jolie soutache qui sert à garnir les robes.
- (Pâtisserie) Gâteau de petite taille, qui est servi le plus souvent à la fin du repas avec le café et les liqueurs.
- Ils s’installèrent dans une pièce qui voulait imiter un club anglais, avec ses boiseries et ses fauteuils de cuir, et où ils purent commander un café. Il leur fut apporté dans une cafetière en métal argenté, avec de la crème et une assiette de mignardises. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 330)
- Après les mignardises et le Fernet, ils quittaient la salle è manger. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 57)
-
reprise
?- Action de reprendre.
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon : elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, volume 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Imprimerie Nationale, Paris, an II, page 229)
- (Musique) Portion d’une partition que le musicien doit jouer deux fois ou plus.
- Pour cette répétition, par manque de temps, nous ne ferons pas les reprises.
- Là, la reprise doit être jouée sostenuto.
- (Sport) Action de reprendre après une pause.
- Il fut touché à la troisième reprise.
- J’ai fait trois reprises sur ce cheval.
- Faire une reprise au pas, au trot, au galop.
- (Télévision) Rediffusion.
- Ce qui est repris.
- (Droit) (Au pluriel) Ce que chacun des époux a droit, par lui ou ses représentants, de prélever, avant partage, sur la masse des biens de la communauté, lorsqu’elle est dissoute.
- Les reprises de la femme s’exercent avant celles du mari.
- En cas d’insuffisance de la communauté, la femme ou ses héritiers exercent leurs reprises sur les biens personnels du mari.
- Ils ont eu telle propriété pour leurs reprises.
- Reprises matrimoniales.
-
dénébulise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénébuliser.
-
rapprise
?- Participe passé féminin singulier du verbe rapprendre.
-
madrigalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madrigaliser.
-
égalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de égaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de égaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de égaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de égaliser.
-
prédise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de prédire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prédire.
-
entremise
?- Action de s’entremettre.
- Cette mécanique que Buridan enseignait rue du Fouarre, aux environs de 1350, pénétra dans l'Italie de la Renaissance, par l'entremise de Jules César Scaliger, qui en fut le porte-parole. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
- Il eut recours à son entremise pour réussir.
- La paix se fit par l’entremise des puissances neutres.
- Il leur offrit son entremise.
- J’ai conclu ce marché par l’entremise de mon correspondant.
- Mais parler de « réalité » est déjà sauter une étape. En fait, la masse ne deviendrait « réalité » que par l’entremise des êtres qui la croisent. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 34)
- (Marine) Pièce de bois que l'on rajoute contre deux autres pour les raffermir.
- (Marine) Arc-boutant encastrés dans les baux et les barrots pour qui restent parallèles.
- (Marine) Pièce de bois sur lesquelles reposent les surbaux des écoutilles.
-
église
?- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
cytolyse
?- (Biologie) Destruction de cellule par dissolution des éléments qui la composent.
- La cytolyse hépatique.
- De ce fait, on n’a pas encore réussi à faire disparaître expérimentalement la cytolyse par diminution hormonale de l’épaisseur épithéliale ou du contenu glycogénique du vagin. — (J. Paul Pundel, Précis de colpocytologie, 1966)
-
diaphyse
?- (Anatomie) Forme tubulaire qui constitue la portion centrale du corps d'un os long.
- La diaphyse (corps du fémur) et les épiphyses d'un fémur.
- L’accroissement en longueur de la diaphyse est assuré par la zone d’ossification diaphysaire. — (Roger Coujard, Jacques Poirier, Jean Racadot, Précis d’histologie humaine, 1980)
- plasmolyse
-
masculinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe masculiniser.
-
imprécise
?- Féminin singulier de imprécis.
-
éconduise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
-
particularise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
-
déprolétarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déprolétariser.
-
poétise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poétiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poétiser.
- Aujourd’hui, le marché vétuste a laissé la place à une médiathèque qui, l’été venu, « installe des chiliennes près de la fontaine pour déguster un bon bouquin », poétise Eugénie Ponthier. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 novembre 2022, page 5)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de poétiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de poétiser.
-
guise
?- Manière, façon, goût, fantaisie.
- Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
- Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
- Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
- Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
- Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
- Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)
-
courtise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de courtiser.
-
occidentalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de occidentaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de occidentaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de occidentaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de occidentaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de occidentaliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.