Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déduite
Que signifie "déduite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Participe passé féminin singulier de déduire.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déduite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
entreprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entreprendre.
-
distordîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de distordre.
-
condescendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe condescendre.
-
battîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe battre.
-
adénite
- (Médecine) Inflammation des ganglions lymphatiques.
- L'adénite cervicale bilatérale aiguë est le plus souvent due à Strepiococcus pyogenes. — (Organisation mondiale de la santé, Fiches modèles OMS d'information à l'usage des prescripteurs, 2003)
-
ahurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
-
dégurgite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégurgiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégurgiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégurgiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégurgiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégurgiter.
-
enhardîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enhardir.
-
anordîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
-
arsénite
- (Chimie) Nom générique des sels composés d’acide arsénieux et d’une base, ou de l'anion trivalent (AsO33-) obtenu par dissociation de l'acide orthoarsénieux en milieu aqueux.
- Arsénite de potasse, de soude, d’ammoniaque.
- Tous les arsénites sont artificiels.
- L'ion arsénite a pour formule brute AsO33-.
- Le phosphate de chaux du sang et l’arsénite de soude subissent, en effet, une double décomposition. — (Hippolyte Barella, De l’emploi thérapeutique de l’arsenic, 1866)
-
archimandrite
- (À l’origine) Supérieur de monastère (abbé en Occident, higoumène en Orient) dans l’église grecque à qui l’évêque a confié la supervision de plusieurs monastères ou groupements monastiques.
- Le terme higoumène est également beaucoup moins fréquent dans les sources du Ve siècle que celui d’archimandrite. — (Olivier Delouis, Le saint, le moine et le paysan: Mélanges d’histoire byzantine offerts à Michel Kaplan, 2016)
- (Aujourd’hui) Titre honorifique conféré à certains hiéromoines (moines prêtres) qui assument une charge importante dans un monastère, à la tête d’une paroisse ou dans l’administration d’une métropole. C’est la plus haute dignité avant d’accéder à l’épiscopat.
- Archimandrite du Mont Athos.
-
évite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
consentîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
-
décapite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décapiter.
-
agonîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe agonir.
-
déglutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
faiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe faiblir.
-
agite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.
- Trois batteries de coups de fouet éclatent et déchirent l’air comme une mousqueterie, les gilets rouges des postillons poindent, dix chevaux hennissent ! le maître ôte sa casquette et l’agite, il est aperçu. — (Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1841, première partie)
- Branle-bas de débat, tout s’agite, s’éclope, s’enfume, se bigoudise encore. — (Ghislain Ripault, Transquotidien express, 1979, page 43)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe agiter.
-
flétrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe flétrir.
-
entrouvrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
-
bouillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
-
dévêtîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévêtir.
-
combattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
-
désengourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désengourdir.
-
affermîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affermir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.