Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déduisisse
Que signifie "déduisisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déduire.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déduisisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
blottisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blottir.
-
dépalisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépalisser.
-
accomplisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de accomplir.
-
compositrice
?- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
assujettisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de assujettir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assujettir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assujettir.
-
bleuisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bleuir.
-
captatrice
?- Celle qui a recours à des manœuvres de captation.
- Captatrice d’héritage.
- Celle qui retient l’attention, qui captive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
fondisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fondre.
-
bruisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
-
cotisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe cotir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe cotir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe cotir.
-
embellisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embellir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embellir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe embellir.
-
dégarnisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
-
débleuisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débleuir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débleuir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débleuir.
-
débouillisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débouillir.
-
disse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dire.
- Il craignait que je ne busse un coup de trop, que je me misse à divaguer, que je disse alors des sottises, et que nous le menaçassions de ne plus parler qu'à l’imparfait du subjonctif. — (Georges Van Houdt, Franc-math: essai pédagogique sur les structures grammaticales du français moderne, vol. 3 : La proposition, Éditions Didier, 1973, p. 96)
-
écrevisse
?- Crustacé vivant dans les eaux douces (rivières, étangs, lacs), mesurant généralement de 7 à 10 cm et de grande réputation gastronomique, dont il existe plusieurs espèces, entre autres dans le genre Astacus.
- Une bisque d’écrevisses.
- Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
- Ils dévoraient des écrevisses. Les carapaces craquaient ; ils suçaient avec application, partagés entre le désir de n’en pas laisser, et celui de montrer de bonnes manières. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 115)
- Une nuit, à La Grillère, nous nous trouvions dans la cuisine, avec une bande de garçons et de filles, amis de nos cousins : nous faisions cuire des écrevisses que nous venions de pêcher aux lanternes. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 55)
- (Sens figuré) (Rare) Pleutre qui recule au lieu d’avancer. → voir aller comme les écrevisses.
- — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
- (Par analogie) Pince servant à attraper des objets au fond de l'eau.
- (Par analogie) Grosse pince que l'on monte sur une grue et dont le serrage se fait par simple mise en tension du câble d'amarrage.(Note : on trouve parfois pince à écrevisse, mais plus généralement le terme technique de pince pantographique ou de pince pantographe.)
- Une pince « à écrevisse » est suspendue en A au câble d’une grue. Elle est destinée à soulever des blocs de pierre. — (Marcoux, Exercice de travaux dirigés , Université de Picardie Jules Verne, I.N.S.S.E.T., Résistance Des Matériaux)
- (Par analogie) Grosse pince, tenailles servant au forgeron à manipuler les pièces rougies au feu.
- (Par analogie) Pierre à chaux qui après calcination prend une couleur rouge, comme l'écrevisse lors de la cuisson.
- Vers grec ou latin qui lu à rebours possède un sens. Vers rétrograde.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Au delà de la seule écrevisse, elle représente généralement tous les crustacés qui ne sont pas clairement identifiables. Elle est représentée vue de dessus, pinces vers le chef (donc en pal), queue étendue. Sa couleur ordinaire est de gueules. À rapprocher de crabe, crevette et homard.
- D’argent à la bande d’or bordée en filet de sable, accompagnée en chef d’une écrevisse de gueules et en pointe d’une feuille de chêne de sinople, qui est de la commune de Flogny-la-Chapelle de l’Yonne → voir illustration « armoiries avec une écrevisse »
-
estourbisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
bisse
?- (Héraldique) Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent.
- D’argent à une bisse ondoyante de sable posée en bande, languée de gueules, qui est de Bettlach du Haut-Rhin → voir illustration « armoiries avec une bisse »
-
ameublisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ameublir.
-
entrevisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entrevoir.
-
chancisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
-
ahurisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ahurir.
-
codirectrice
?- Celle qui partage avec une ou plusieurs autres personnes la direction d’une entreprise.
- Jusqu’au début des années quatre-vingt-dix, elle en est la codirectrice artistique. — (Josette Féral, Mise en scène et jeu de l’acteur, 2007)
- Depuis la crise économique de 2007, le chiffre d’affaires du secteur de l’habillement baisse de 5 % par an, tous les ans, indique Pascale Hébel, codirectrice d’une société de conseil en marketing. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 6)
-
enchérisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enchérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enchérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enchérir.
-
brandisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de brandir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.