Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déchiffonne
Que signifie "déchiffonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchiffonner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déchiffonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
lotionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
-
heptagone
?- (Géométrie) Forme qui possède sept angles.
- Un heptagone régulier.
- (Architecture) Ouvrage composé de sept bastions.
- La place devient un heptagone à sept bastions avec fossés, ouvrages de terre extérieurs complétés plus tard par un bandeau extérieur. — (Yves Barde, Vauban: ingénieur et homme de guerre, 2006)
-
isogone
?- (Géométrie) Dont les angles sont égaux.
- Courbe isogone d'une conique.
-
tenonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tenonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tenonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tenonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tenonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tenonner.
-
hydrocortisone
?- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
- — Ils y penseront sûrement eux-mêmes mais il ne serait peut-être pas inutile de leur rappeler de mesurer le taux d’hydrocortisone.— Je ne les ai pas encore vus mais ils vont probablement me dire quelque chose là-dessus.— Tu pourras en déduire un certain nombre de choses. Et aussi mieux comprendre ce qui s’est passé dans ce cagibi, à la cave. — (Arnaldur Indriðason, La voix, 2002, traduction d’Éric Boury, 2007)
-
belladone
?- (Botanique) Plante vénéneuse, de la famille des Solanacées, qui est employée en médecine (Atropa belladonna).
- Toutefois, Madge, qui avait soigné plusieurs cas de scarlatine, connaissait l’efficacité de la teinture de belladone. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Un alourdissement de tous ses membres, accompagné d’un commencement de nausées l’avertit bientôt qu’il avait sous la main un laboratoire naturel de belladone, c’est-à-dire du plus actif des narcotiques. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre IX)
- Des mandragores, des ciguës, des hellébores, des belladones, montait un vertige à leurs tempes. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
- Il y a bien longtemps, au Moyen Age, les femmes se mettaient de la belladone (de l’italien belladonna, belle dame) pour dilater leurs pupilles. — (Paul Watzlawick, La réalité de la réalité, traduction d’Edgar Roskis, Seuil, 1978, page 47)
-
audiophone
?- Petit appareil que les mal-entendants utilisent pour amplifier les sons.
- Et maintenant le soleil s’adresse à moi qui n’ai rien à voir, ou bien peu, dans cette histoire; pour me parler de plus près, il devient un mot saxon qui vibre un bon moment dans mon oreille comme l’audiophone d’un sourd. — (La Nouvelle revue française, numéros 328 à 331, 1980)
-
canzone
?- Petit poème italien qui contient un récit ou un dialogue ou une dissertation, et qui, divisé en stances égales, est terminé par une stance plus courte.
- La Provence, dans son imparfaite destinée, dans sa forme incomplète, me semble un chant des troubadours, un canzone de Pétrarque ; plus d'élan que de portée. — (Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol.2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page 52)
- (Musique) Forme de musique instrumentale née au XVIe siècle, et très développée au XVIIe, particulièrement en Italie.
- Aucun compositeur n'a repris la forme canzone là où Gabriel l'avait laissée. — (Bruce Dickey, Présentation des Sonate e Canzoni de Gabriel (Harmonia Mundi))
-
convulsionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de convulsionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de convulsionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de convulsionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de convulsionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de convulsionner.
-
gorgone
?- (Mythologie) Gorgone.
- Et la décoration s’avère d’un raffinement inouï. Sur ses deux anses en volutes, la gorgone Méduse est représentée avec un visage effrayant, un corselet d’écailles et les jambes serpentiformes. — (Pierre Barthélémy, Des archéologues replongent dans la fabuleuse tombe celte de Vix, Le Monde. Mis en ligne le 19 septembre 2019)
- (Zoologie) Genre de polypiers communs en Méditerranée, ils ressemblent à des arbrisseaux.
- (Entomologie) Espèce de papillon diurne de la famille des nymphalidés.
- Femme méchante ou très laide.
- (Architecture) Tête décorative, vue de face, à la bouche ouverte, à chevelure de serpents.
- On eût dit que quelque autre église avait envoyé à l’assaut de Notre-Dame ses gorgones, ses dogues, ses drées, ses démons. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
-
sermonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sermonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sermonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sermonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sermonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sermonner.
-
cretonne
?- Sorte de toile très forte, soit en coton, ou à chaîne de chanvre et trame de lin.
- Elle était discrète, cette chambre, avec sa peinture blanche et grise, son papier à bouquets bleus, son meuble de noyer, recouvert de cretonne. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
- Cette pièce était meublée d’un petit lit de fer, muni de rideaux en calicot blanc, avec embrasses de cretonne rouge […] — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Les vitres embuées mettaient une doublure de mousseline à la translucidité des rideaux de cretonne blanchissant avec la lumière levante. — (Louis Pergaud, « La Vengeance du père Jourgeot », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il gravissait le perron arrondi, ses pas résonnaient sur les dalles, il reniflait l’odeur que l’humidité de l’hiver dégage des anciennes cretonnes. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 18)
- Il y faisait nuit en plein jour, mais les cretonnes du lit et des fenêtres, blanches et rouges, n’avaient pas trop souffert. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, page 24)
- Leur maison tendue de cretonne avait le charme prenant d’une vieille demeure de province. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 212)
-
monotone
?- Qui est toujours sur le même ton, qui n’est pas varié dans ses intonations ou dans ses inflexions.
- Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- (Par extension) Qualifie un orateur dont le débit n’est pas varié.
- (Sens figuré) Qualifie des choses qui sont uniformes, qui manquent de variété.
- La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, sans arbres et presque sans reliefs, qui s’élève insensiblement à fur et à mesure que nous avançons. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)
- A la même époque, Malcolm Flemyng, médecin à Édimbourg, recommande lui aussi, en 1760, de manger avec frugalité, de préférence une alimentation monotone, riche en légumes, racines et verdure, mais sans adjonction de beurre, […]. — (Gérard Apfeldorfer, Maigrir, c’est fou !, Éditions Odile Jacob, 2000, 2006)
- (Mathématiques) Qualifie une fonction à une seule variable, continue et uniquement croissante ou décroissante dans un intervalle donné.
- Une fonction continue et strictement monotone sur [a, b] est inversible. — (P. Thuillier et J.-C. Belloc, Mathématiques, T. 1 : Analyse, 1971, page 57)
- L’inégalité T > 0 provient de l’hypothèse de croissance monotone de l’entropie avec l’énergie interne (Callen, 1985). — (Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 79)
-
couillonne
?- (Très familier) Femme bête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
poinçonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poinçonner.
-
paonne
?- (Ornithologie) Femelle du paon.
- La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
- Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
- Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
-
proportionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proportionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proportionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proportionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proportionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proportionner.
-
goudronne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goudronner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goudronner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de goudronner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goudronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de goudronner.
-
postillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe postillonner.
-
paillonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillonner.
-
anthraquinone
?- (Agriculture) Substance chimique, à usage de corvifuge.
- En blé, le traitement pris comme référence était l’AUSTRAL PLUS (CS contenant 40 g de téfluthrine, 10 g de fludioxonyl et 100 g d’anthraquinone par litre), à la dose de 0.5 l par hectare. — (Mededelingen, Université de Gand, 1999, volume 64, no 3, page 337)
- L’anthraquinone était condamné [sic]. Cette substance active à effet corvifuge n’a pas été inscrite à l’annexe 1 des molécules ayant passé avec succès le réexamen européen pour être à nouveau homologables. — (Exit les produits contenant de l’anthraquinone, dans Réussir Grandes Cultures, juin 2009)
- Les anthraquinones sont des agents actifs efficaces composant l’aloé vera qui sont vraiment le traitement adéquat pour remédier à sa constipation. — (Comment éviter les troubles digestifs..., lemidi-dz.com, 5 août 2013)
-
peptone
?- (Biochimie) Substance soluble résultant d’une réaction d’hydrolyse de protéines (de nature chimique ou enzymatique).
- Le domestique apporta un lavement nourrissant à la peptone et le prévint qu'il répéterait cet exercice trois fois dans les vingt-quatre heures. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884, chapitre 15)
-
fauconne
?- (Rare) Faucon femelle.
- Quel chant blanc réjouit leurs bouches quand la fauconne les frappe plusieurs fois avec sa queue. — (Hélène Cixous, Là, 1976)
- Elle ramène, cette fauconne chasseresse, un portefeuille de cuir râpé. — (Frédéric Dard, Mon Culte sur la commode, San Antonio #100, Fleuve noir, Paris, 1979)
-
emprisonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emprisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emprisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de emprisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emprisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de emprisonner.
-
limone
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe limoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe limoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe limoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe limoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe limoner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.