Que signifie "déchûmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe déchoir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déchûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équivalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe équivaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rallume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Il écrit, éteint, se couche, réfléchit, rallume, ré-écrit, ré-éteint, se re-couche, re-pense. — (Jean-Louis Cluzel, d’Ici, Ailleurs !, 2020)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rallumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe percevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amertume
    • Saveur de ce qui est amer.
    • Ce fruit n’est confit qu'après un long séjour dans l'eau fraîche, destiné à lui ôter son amertume. — (Annie Perrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs, Éditions Robert Laffont, 2012)
    • Car si les bactéries peuvent s’avérer de mortelles ennemies, elles sont aussi vertueuses pour la gastronomie. On leur doit tout autant la couleur de notre saucisson, le moelleux d’un pain de campagne ou l’amertume d’une bière d’abbaye. — (Charlotte Chabas, A Rennes, une collection unique de bactéries pour conserver le patrimoine alimentaire, Le Monde. Mis en ligne le 29 septembre 2018)
    • (Sens figuré) Ce qu’il y a de mordant, d’offensant dans des écrits ou des discours.
    • Il y a bien de l’amertume dans cette critique, dans cette défense. Ses propos sont pleins d’amertume. Il m’a parlé de lui avec amertume.
    • (Sens figuré) Âpre tristesse ; douleur ; humiliation ; nostalgie ; regret ou ressentiment suite à une désillusion.
    • Enfin, le cœur débordant d'amertume, Jacques pleura, la tête abandonnée sur les genoux de Yasmina. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Il en ruminera des projets et des amertumes pendant cent ans encore. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 513)
    • Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d'épines, plein d’amertume, de déceptions et de luttes acharnées… — (E. Asratian, I. Pavlov : sa vie et son œuvre, page 4, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953)
    • Tout a commencé en 2014 quand Sylvain Girodon a voulu cacher un trou dans le trottoir situé juste devant chez lui. « J’avais moi-même planté une rose trémière sur mon trottoir pour cacher la misère. Mais elle n’a pas tenu longtemps, elle a été rapidement rasée par les débroussailleurs de la Ville », se rappelle-t-il avec amertume. — (Manon Loubet, Ces habitants végétalisent rues et trottoirs pour faire de Caen une ville verte !, actu.fr le 16 avril 2017)
    • Voilà le genre d’occasion qui n'était pas donné à tout le monde et il s'en fallut d’un rien qu’ivre d’amertume je m’offusquasse de n’y trouver nul profit. — (Max Steen, Schoolblock, éd. Librinova, 2018, 3e étape : Athens (2032-2040))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe pouvoir.
    • Bien que par le tracé de notre itinéraire nous dussions nous rendre à Cordoue, nous ne pûmes résister à cette tentation, et nous résolûmes de pousser une pointe sur Malaga, malgré la difficulté de la route et le peu de temps qui nous restait pour la faire. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Mais qui avait chanté ? Ce fut la question que nous lui adressâmes en même temps, Mattia et moi, aussitôt que nous pûmes trouver une parole. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occlûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe occlure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aperçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apercevoir.
    • Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
    • Ce n’est que bien plus tard que nous nous aperçûmes que nous venions, pour la première fois, de nous tutoyer. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe paraître (ou paraitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe revaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhume
    • (Nosologie) Écoulement causé par l’irritation ou l’inflammation de la membrane muqueuse qui tapisse le nez et la gorge. Il s’accompagne de toux, d’enrouement, d’expectoration, quelquefois d’un peu de fièvre.
    • Un rhume, en apparence bénin peut, s'il est négligé, dégénérer en bronchite ou en pneumonie ; le plus sage serait d'éviter de courir ce risque en prenant des précautions nécessaires pour que vous ne vous enrhumiez pas. — (Mieux vaut prévenir que guérir, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 33, éditions La Terre nationale)
    • Consommer deux oranges tous les matins est un bon moyen de se protéger du rhume. — (Josette Gontier, L'oranger, 95 p., page 60, 2000, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
    • (En particulier) Coryza, syndrome de ce type causé par un virus, en général un picornavirus (rhinovirus, entérovirus) , parfois un virus influenza, un coronavirus, un virus respiratoire syncytial (pneumovirus), un virus parainfluenza ou un métapneumovirus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de emboire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de taire.
    • Nous nous tûmes tous les trois. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réélûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de réélire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe exclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glume
    • (Botanique) Enveloppe de chaque fleur des graminées.
    • (Botanique) Bractée membraneuse enveloppant un épillet de graminée.
    • (Argot) Crachat.
    • Ça m'a pris ce matin... une toux à m'arracher la caisse... slof ! un petit glume rouge... — (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 40)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • costume
    • Manière spécifique de se vêtir avec une connotation historique ou régionale.
    • Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire connue dans tous les pays scandinaves sous le nom de « vadmel », un chapeau à vastes bords, un pantalon à lisère rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure. — (Jules Verne, Voyage au centre de la Terre)
    • Les femmes, très coquettes, revêtent en général le costume traditionnel ; la petite veste très serrée moulant le torse et les bras, passe dans la ceinture d'une culotte flottante. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le costume des femmes est d'un éclat tout asiatique ; il se compose d'une culotte bouffante, serrée à la cheville, d'un boléro très ouvert qui laisse la poitrine libre dans la mince étoffe. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd'hui, 1901, dans Archipel, 1932)
    • Me voici un dimanche à Saint-Pol-de-Léon et je constate à regret que presque toutes les jeunes Léonardes ont abandonné le costume de leurs mères. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Habillement au théâtre ; déguisement.
    • Et ces costumes, ils se trouvaient étendus dans les séchoirs, numérotés par habilleuses, car on leur donnait aussi des serviteurs pour s'en vêtir ! — (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 179)
    • Douze tableaux. Dix pour emmerder le ténor et l’empêcher d’épouser celle qu’il a remarquée au troisième et qu’il ne s’enverra qu’au douzième. Après avoir fait le tour de la terre et changé onze fois de costumes. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chaitre I, Série noire, Gallimard, 1956, page 11)
    • Vêtement professionnel.
    • Non, les hommes n’existaient pas, puisqu’il s’agit d’un costume pour échapper à soi-même, pour trouver une autre vie dans les yeux des autres. — (André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 283)
    • La mode aurait voulu que lui et ses fils revêtissent des costumes flamboyants pour exécuter leurs concerts, […]. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
    • Le costume de préfet, d’académicien, de magistrat, etc.
    • Habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu.
    • Je mets mon costume gris.
    • Il s’est fait faire un costume neuf.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méconnûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe méconnaître (ou méconnaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe émoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfumer.
    • La grande verrière du hall de la gare enfume les voyageurs. — (Philippe Larue, Les aventures rocambolesques du rire, 2015, page 181)
    • Branle-bas de débat, tout s’agite, s’éclope, s’enfume, se bigoudise encore. — (Ghislain Ripault, Transquotidien express, 1979, page 43)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.