Dictionnaire des rimes
Les rimes en : décalamine
Que signifie "décalamine" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décalaminer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décalaminer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décalaminer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décalaminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décalaminer.
Mots qui riment avec "ine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "décalamine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .
-
ocytocine
?- (Chimie) (Biochimie) Hormone peptidique de formule brute C43H66N12S2 synthétisée par l’hypothalamus et sécrétée par l’hypophyse postérieure.
- L’ocytocine est indispensable au réflexe d’éjection du placenta et à la sécrétion du lait.
- L’ocytocine n'a pas d'effet que sur les brebis. La bergère que je suis, comme beaucoup d'autres éleveurs, bénéficie pendant tout l'agnelage d'une énergie physique et psychique nouvelle, d'une joie intense à assister quotidiennement au miracle, simple, beau, magique, de la naissance d'êtres neufs et déjà si aptes. — (Naissance [1])
- Plus naturelle que les anxiolytiques et les antidépresseurs, l’ocytocine ouvrira-t-elle enfin la voie au remède miracle de l’âme? — (« Du bonheur en éprouvette », Le Monde Magazine, 23.01.2010)
- L'ocytocine a donc connu son heure de célébrité après avoir été baptisée dans les médias d'« hormone de l'amour » et d'« hormone des câlins ». La situation est en fait plus complexe. L'ocytocine a un effet indubitable sur la nature des interactions sociales, mais pas uniquement de manière positive. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 84)
- La péridurale qui risque de ralentir le travail, l’injection d’ocytocine de synthèse pour accélérer les contractions, la contrainte d’accoucher allongée, l’épisiotomie… : autant d’éléments jadis acceptés sans broncher, désormais contestés par de nombreux jeunes parents, qui réclament un accouchement plus naturel. — (Juliette Bénabent, La légèreté de naître, Télérama n° 3558, 21 mars 2018, page 26)
-
orpheline
?- Enfant qui a perdu son père et sa mère.
- Je ne puis voir un pauvre sans lui donner ma bourse. J’ai doté des orphelines, établi des jeunes gens méritants, nourri des vieillards, fondé des hospices. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
- Se dit des choses seules, isolées, esseulées.
- (Typographie) Première ligne d’un paragraphe se trouvant seule au bas d’une page, le reste du paragraphe se trouvant sur la page suivante.
- La typographie ne défend pas la veuve et l’orpheline. Elle les condamne vigoureusement.
- (Familier) Chaussette dont on n’a pas trouvé la « jumelle ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
pipérine
?- (Minéralogie) Péperin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
peaufine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe peaufiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe peaufiner.
- Quand le train est lancé, on ne l’arrête plus : voici notre bonhomme au Courrier de Paris. Il rédige sa chronique après le spectacle. Puis Minerve, Le Canard Enchaîné » où il coincouine sa critique littéraire, La Gazette des lettres où il peaufine sa manière d’écrire : « le stylo c’est l’audace » et poursuit « Ventre à terre. A pleins étriers », son combat d’ouvrier, « lançant pétards et feux de Bengale avec des gambades de commedia dell’arte, des raisonnements de tragédie, des roulades d’opéra, des trilles de flûtes, des tonnerres de grandes orgues ». — (Gérard Delaisement, Paul Guth, 1996)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe peaufiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe peaufiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe peaufiner.
-
clémentine
?- (Botanique) Fruit comestible du clémentinier, semblable à une petite orange sans pépins et qui appartient à la famille des agrumes. Son aussi parfois vendu sous cette appellation des tangors de petite taille, divers hybrides de mandariniers comme les clémenvillas ainsi que des satsumas (citrus unshiu) et des hybrides de satsuma.
- La clémentine tend à remplacer la mandarine sur les marchés, et les variétés sont de plus en plus nombreuses. — (Jean-Marie Polese, La culture des agrumes, 2008)
- Bébé dépiautait une clémentine. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 103)
- Pendant ce temps, épluchez et hachez les clémentines. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 décembre 2022, page 14)
-
ombrine
?- (Ichtyologie) Espèce de poisson osseux marin comestible, un sciaenidé de l’océan Atlantique et de la mer Méditerranée qui a un barbillon au menton.
- Ces poissons, dont certains sont - ou, malheureusement, ont été - d’un très haut intérêt pour le pêcheur sportif du bord de mer, comprennent dans l’Est Atlantique, les ombrines, les otolithes et le maigre ou courbine. — (Michel Margouliès, Pêcher la marée: Les flats, les plages, les estuaires, 2002)
-
endoctrine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endoctriner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endoctriner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe endoctriner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe endoctriner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe endoctriner.
-
philippine
?- (Jeux) Jeu qui consiste, quand on trouve une amande double, à la partager avec quelqu’un, et par la suite, pour gagner, à être le premier qui aborde l’autre en disant « Bonjour philippine ».
- (Botanique) Une amande double.
- L’amande bessonne, jumelle ou philippine est un prétexte à toutes sortes de jeux joyeux… — (Anne-Sophie Rondeau, L’amandier, Actes Sud, Le nom de l’arbre, 1997, page 90)
- Mot qu’on dit quand deux personnes commencent à prendre la parole en même temps pour dire la même chose.
- j'aurais du mal à te donner l'origine du truc, mais c'est un truc de gosses, quand on dit la même chose au même moment, on dit philippine et on fait un vœu. — (site www.marmiton.org, 17 février 2004)
-
aldine
?- Féminin singulier de aldin.
-
algine
?- Additif agro-alimentaire tiré de l’algue et utilisé comme liant dans les charcuteries.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
féminine
?- Sportive (par opposition aux hommes).
- C’est ce qui a tout de suite plu à Thibaut Petit, l’ancien coach des féminines du BLMA (Basket Lattes Montpellier). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 14)
-
aubépine
?- Arbrisseau épineux de la famille des rosacées (Rosaceae), qui est utilisé en haies et qui produit de petites fleurs blanches, quelquefois roses ou rouges, d’une odeur très agréable, disposées par bouquets ou corymbes.
- Octave va nous ouvrir la petite porte qui donne sur le chemin des aubépines. — (Greg et Alain Saint-Ogan, Zig et Puce – Le voleur fantôme, éditions du Lombard, 1974, page 20)
- On y retrouve encore de nos jours des aubépines, rejetons de ceux d’antan. — (Société Historique de Québec, Voici 9 choses à savoir sur le patrimoine arboricole de Québec, Le Journal de Québec, 11 avril 2021)
- Au moment où je passe devant une cave de pierre à l’abandon entourée de cyprès et de buissons d’aubépine me reviennent en mémoire ces paroles de Doha, ma seule amie. — (Imane Humaydane Younes, Mûriers sauvages)
- Au bas, le long du sentier, régnait un rustique palis, perdu dans une haie d’aubépine et de ronce. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
-
ivoirine
?- Substance imitant l’ivoire.
- Le papier du Japon ne se mouille pas et se fixe simplement à l’aide de punaises: de même pour le bristol et l’ivoirine, qui se désagrégeraient au contact de l’humidité. — (Le coloriste enlumineur: journal d’enseignement du dessin, de la miniature, des émaux, de l’aquarelle, de la peinture sur verre, sur soie, etc., à l’usage des amateurs et professionnels, Volumes 1 à 3, Éditions Desclée de Brouwer, 1893, page 34)
- (Chimie) Ivoire reconstituée avec de la poudre d’ivoire et de la résine.
- Un homme âgé d’environ quatre-vingts ans, José Davillas, gisait en pyjama et pieds nus, ventre et visage au sol, dans une mare de sang séché sur le carrelage de sa salle bain, la poitrine transpercée par le fac-similé en ivoirine d’une pointe de sagaie Magdalénienne, des moulages incassables en résine qui se vendent cinquante euros, et par dizaines depuis des lustres, au magasin de souvenirs du musée national de Préhistoire des Eyzies-de-Tayac à quelques kilomètres d’ici. — (Peter D. Mason, Le Mystère Pradillac, Éditions Cairn, 2020, chapitre 1)
-
dioxine
?- (Chimie) Hétérocycle aromatique dont le carbocycle comporte deux atomes d'oxygène.
- Cependant, réalisée dans de mauvaises conditions, la combustion du bois émet des polluants néfastes pour la santé, tels que furanes, benzènes, dioxines, composés organiques volatils (COV)… ainsi que des particules fines nocives. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 46)
- (En particulier) (Par ellipse) Polychlorodibenzo-p-dioxine connue pour sa toxicité.
- Parce qu'il y a plus rien là-bas, au Viêt Nam, plus de forêts, plus de cultures, et cette dioxine sur les Viets et sur les GI, c'est l'horreur. — (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
-
enlumine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enluminer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enluminer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enluminer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enluminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de enluminer.
-
dauphine
?- (Noblesse) Épouse du dauphin : future reine.
- La plupart de ceux qui ont cru ou feint de croire à l'empoisonnement du dauphin et de la dauphine — (Histoire de France pendant le dix-huitileme silecle, Charles Lacretelle, 1812)
- Antonia ou « l’Antoine » doit d’abord être un parfait petit soldat, qui écrira à sa mère (une première chez les dauphines ou reines de France) et qui tentera d’influencer son époux ou d’infléchir sa politique en faveur de l’empire d’Autriche. — (Marion F. Godfroy, Marie-Antoinette pour les Nuls, 2013)
- (Par extension) Héritière d’un personnage important (pour un homme, on dit : dauphin).
- Quant à représenter l’héritage de M. Labeaume, sa dauphine fait le bon calcul en ne sentant pas le besoin de prendre ses distances. — (Karine Gagnon, La chance au coureur, Le Journal de Québec, 13 mai 2021)
- (Par extension) Seconde d'un concours ou d'une compétition féminine, notamment d'un concours de beauté.
- Marine Lorphelin, Miss France 2013, a été élue samedi première dauphine de Miss Monde au cours d'une cérémonie sur l'île indonésienne de Bali. — (Le Parisien, 28 sept. 2013)
- (Mammalogie) Femelle du dauphin.
- Une dauphine du parc animalier Marineland, à Antibes, a donné naissance à son bébé, vendredi dernier. — (« Pendant le confinement, un bébé dauphin est né dans le parc Marineland d’Antibes », dans La Provence, 15 mai 2020 [texte intégral])
-
muscardine
?- (Soierie) Maladie cryptogamique du ver à soie.
- Cet aspect cotonneux de la muscardine lui a valu le nom vulgaire de « dragée ». Le mal se répand par dissémination des spores ; c’est donc au moment où le ver a blanchi qu’il est dangereux pour ses voisins. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
angevine
?- Féminin singulier de angevin.
- Qualifie une voûte faite entièrement avec du bois. (Note : On dit aussi une voûte plantagenêt).
- D'autres adoptent la voûte angevine, ou encore, du Périgord à Fontevraud, la file de coupoles. — (Henri Legohérel , Les Plantagenêts, Éd. P.U.F. 1999)
-
gouine
?- Mot normand[1] signifiant autrefois « femme » du terme scandinave kvinna (même sens). Le mot est plus tard devenu péjoratif. Le normand a aussi les termes gouënipe ou couénipe « femme de mauvaise vie ».
- Auguste Creuzé de Lesser[2] tire ce mot de la reine Goïne (à rapprocher avec le gaélique coinne, « femme », l’anglais queen, « reine ») qui trompait son mari et le fit périr pour fuir avec son amant :« Quoiqu’en amour à la bonté j’incline,Je n’en ai pas pour la reine Goïne ;Et jusqu’à nous son nom un peu changéVint justement en proverbe érigé. » — (La Table ronde, 1810)
- Auguste Scheler[3] soulignant que l’ancien français avait godine (sens identique), propose une racine god : le verbe godailler (« boire avec excès ») ayant subi lui aussi une évolution vers gouailler (« s’amuser ») d’où gouaille. Cette racine, selon ce même auteur faisant référence au philologue allemand Friedrich Christian Diez, n’est pas issue du latin gaudere (« jouir »), mais est plutôt d’origine celte et se retrouve dans le gallois god (« luxure »), l'ancien français godon (« femme de mauvaise vie ») ou, plus proche de nous, godelureau.
- De l’arabe قينة, qayna (le « ق -q » arabe étant souvent retranscrit en « g », comme dans le mot qahba donnant gaupe, et comme il est fréquemment prononcé dans certains dialectes, tel قلب qalb (« cœur » en français), prononcé « galb » en Tunisie et dans la Péninsule arabique). Une qayna était une esclave-musicienne au Moyen-Orient, d'où la réputation de femme de mauvaise vie.
- Probablement issu plus ou moins directement de la racine indo-européenne gʷḗn ("femme"). À rapprocher du sens 2.
-
globuline
?- (Biologie) Protéine sérique de plus grande taille, de poids moléculaire plus élevé et plus soluble dans l’eau que l’albumine.
- La globuline est insoluble dans une dissolution saline, contenant de l’albumine, mais elle est soluble dans l’eau pure. — (Jöns Jakob Berzelius, Traité de chimie, 1838)
- Les globulines sont insolubles dans l'eau, solubles dans une solution de chlorure de sodium à 1 p. 10, précipitée par un excès de chlorure de sodium et par le sulfate de magnésium. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Les niveaux d’albumine et de globuline étaient plus élevés dans les variétés de mil chandelle que dans le sorgho, tandis que la quantité de prolamine à structure réticulaire, bêta-prolamine, était plus grande dans le sorgho que dans le mil chandelle. — (FAO, Le sorgho et les mils dans la nutrition humaine, 1995)
- Les protéines du blanc d’œuf sont réputées pour leurs propriétés foisonnantes (ovalbumine) et stabilisantes de mousse (ovomucine, globuline et lysozyme). — (Nathalie Nathier-Dufour, Les œufs et les ovoproduits, Éditions Educagri, 2005, p. 39)
-
méthionine
?- Acide aminé soufré non polaire (acide 2-amino-4-(méthylsulfanyl)butanoïque) qui joue un rôle critique dans la reproduction, la survie cellulaire, la méthylation des protéines et de l'ADN.
- Les protéines, en particulier trois des huit acides aminés essentiels (la lysine, la méthionine et le tryptophane), sont contenues en belle quantité dans le jaune d’œuf et les poissons gras (sardine, anchois, hareng…), en priorité, puis les volailles sans leur peau, les viandes maigres, les céréales complètes et les légumes secs, ainsi que les yaourts nature et les fromages ni trop gras ni trop salés. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 24)
-
cavatine
?- (Musique) Air d’opéra, ordinairement assez court, qui n’a ni reprise ni seconde partie.
- Le jugeur, qui ne s’étonne de rien, qui se mouche au milieu d’une cavatine aux Bouffons, y crie brava avant tout le monde, et contredit ceux qui préviennent son avis, était là. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Elle se tourne, alerte et d’un mouvement vif… — Sur vos lèvres alors meurent les cavatines… — (Arthur Rimbaud, Roman, 1870)
- Il n’y a que certains paysages, et encore à certains moments, qui présentent la beauté achevée. Ordinairement on n’a que des commencements de sensations, des motifs de cavatine ! Pour les avoir parfaites, il faut les corriger, les compléter. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- L’ensemble faisait le bruit d’une charrue roulant sur des pavés mais en prêtant l’oreille on entendait, comme un souffle lointain, le murmure émouvant d’une cavatine de Lully. — (Jean-Christophe Rufin, Sauver Ispahan, chapitre 21, page 214. Éditions Gallimard, 1998)
-
argentine
?- (Botanique) Nom vulgaire de la potentille ansérine.
- « Asseyons-nous sur ce talus », dit une voix molle. Sans avoir pris la peine de répondre, nous nous trouvâmes soudain couchés dans les touffes d´argentine. — (Georges Duhamel, Civilisation, « Dans la vigne » ; Le livre de poche, Paris, 1967, p. 80)Note d’usage : On remarquera la possibilité du singulier collectif.
- Minéral, qui est une variété lamellaire au lustre argenté de calcite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Genre de petits poissons osseux au corps argenté, de la famille des argentinidés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
calamine
?- (Minéralogie) Appellation désuète qui peut désigner l’hémimorphite ou la smithsonite, mais aussi d’autres minéraux de néoformation des fourneaux (oxydes de zinc).
- L’Antiquité n’a pas connu le zinc, qui ne fut isolé qu’au début du XIXe siècle, mais elle a pu fort bien l’utiliser sous une autre forme ; la calamine sert à fabriquer le laiton dont on fait les dinanderies. — (Henri Limet, Le Travail du métal au Pays de Sumer au temps des la IIIe dynastie d’Ur, Société d’édition « Les Belles Lettres », 1960, p. 56)
- (Chimie) Poudre rosâtre, mélange d’oxyde de zinc et d’oxyde ferrique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Résidu charbonneux de la combustion des gaz qui se dépose notamment sur les parois des cylindres de moteurs à explosion, les sièges de soupapes, ou toute pièce en acier subissant un traitement thermique.
- Utilisez régulièrement un produit spécial destiné à éliminer le coke et la calamine des poêles et chaudières alimentés au fuel oil domestique. — (D. Chappat, Dictionnaire du nettoyage, Livre de Poche, p. 17)
-
emmagasine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emmagasiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emmagasiner.
- Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de emmagasiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emmagasiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de emmagasiner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.