Dictionnaire des rimes
Les rimes en : débureaucratise
Que signifie "débureaucratise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débureaucratiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débureaucratiser.
- En premier lieu, Stéphane Hessel et Edgar Morin appellent les politiques à agir, en constituant une nouvelle politique économique et sociale, une politique du bien-vivre, qui intègre la problématique écologique dans ses préoccupations fondamentales, qui "débureaucratise", "désclérose" et "décompétitivise". — (Alja Darribère, La troisième révolution pour une transition environnementale, sociale et démographique, mémoire de master, Institut d’Urbanisme et d'Aménagement régional Aix-Marseille, 2016)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débureaucratiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débureaucratiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débureaucratiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "débureaucratise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
naturalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe naturaliser.
-
méprise
?- Erreur, faute de celui ou de celle qui se méprend.
- Lourde méprise. Méprise grossière. Cela a été fait par méprise.
- Se rendre coupable d’une méprise. C’est une méprise de ma part, une impardonnable méprise.
- Il faut relire cet acte avec attention, de peur de méprise.
- Ce qui m’a fait mal c’est une méprise, une pure méprise. — (Yves Delaporte, La méprise, 2021)
-
rebaptise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebaptiser.
-
dramatise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dramatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dramatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dramatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dramatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dramatiser.
-
fanatise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
-
gourmandise
?- Défaut de celui qui est gourmand, qui mange plus que de raison.
- Ce très léger excès, péché de gourmandise dont il s’accusait d’ailleurs véhémentement, et duquel il n’était guère coutumier, l’avait vivement dérangé, […]. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Honni par le Talmud et le Coran, diabolisé par les chrétiens comme symbole de luxure et de gourmandise, le cochon est tout aussi triquard dans la société laïque, obligatoire, gonadoclaste et de surcroît xyloglotte. — (Gérard Oberlé, Émilie, une aventure épistolaire, Éditions Grasset, 2012, chap. 17)
- (Cuisine) Petit plat gourmand.
- Les amateurs de gourmandises du terroir.
-
optimise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
-
hiérarchise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hiérarchiser.
-
opalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe opaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe opaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe opaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe opaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe opaliser.
-
rechristianise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
-
attise
?- Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
-
mithridatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
-
désorganise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désorganiser.
-
indemnise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de indemniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de indemniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de indemniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de indemniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de indemniser.
-
intériorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de intérioriser.
-
organise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de organiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de organiser.
- Le Comité des fêtes organise un grand méchoui dimanche 31 juillet à partir de 12 h, place de l’église à Authon. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 15)
- Dès le départ, le Giec s’organise en trois groupes de travail. — (Jean-Louis Fellous, Catherine Gautier, Comprendre le changement climatique, 2007, page 41)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de organiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de organiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de organiser.
-
gaillardise
?- singulier Gaieté avec une pointe de vanterie, bonne humeur souvent liée à l’évocation de choses relatives au sexe.
- Il a fait cela par gaillardise, par pure gaillardise.
- Ce n’est qu’une gaillardise.
- Discours, propos un peu lestes. → voir gaudriole, gauloiserie, grivoiserie et paillardise
- Dire des gaillardises.
- Qu'on chante et l'on diseQuelque gaillardiseQui nous scandaliseEn nous égayant — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne)
- Il répondit médiocrement aux pointes, calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que l’on se fit un devoir de lui décocher dès le potage. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- Malgré ses efforts pour paraître gentilhomme jusqu’à soulever son chapeau chaque fois qu’il disait : « Feu mon père », l’habitude l’entraînant, il se versait à boire coup sur coup, et lâchait des gaillardises. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897)
- On rit, on trinque, on dit des gaillardises. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 164)
-
nasalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nasaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nasaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nasaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nasaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nasaliser.
-
africanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe africaniser.
-
immatérialise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe immatérialiser.
-
devise
?- Figure accompagnée d’une phrase exprimant d’une manière allégorique et brève quelque pensée, quelque sentiment.
- La devise de Louis XIV était un soleil qui éclaire un monde, avec ces mots : Nec Pluribus Impar.
- Choisir une devise.
- On se répétait à Orsenna le défi de sa devise insolente : « Fines transcendant », et on ne manquait guère d’en nuancer l’énoncé d’ironie en se rappelant pour combien de ses membres exilés elle avait pris souvent un sens amèrement concret. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Héraldique) Sentence qui accompagne les armoiries.
- "Je charme tout" ! murmura Capestang. La fameuse devise de Marie Touchet, maîtresse de Charles IX, mère du duc d’Angoulême !... — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Il fit inscrire sa devise parmi celle des combattants, en cachant son visage et son nom, comme la loi l’ordonnait. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « devise sous armoiries »
- (Héraldique) Fasce réduite posée en chef.
- Parti, au premier d’or au dauphin d’azur crêté, barbé, loré, peautré et oreillé de gueules ; au second de gueules aux deux chevrons d’argent surmontés d’une devise du même, qui est de Pusignan dans le Rhône. → voir illustration « armoiries avec devise »
- (Par extension) Un ou plusieurs mots exprimant la manière de penser, de sentir, d’agir de quelqu’un.
- Selon Blanc (2005), la devise de la plante serait : «Je pousse donc je suis.».— (Francis Hallé, La croissance et la ramification des plantes dans Aux origines des plantes, tome 1, collectif sous sa direction, Fayard 2008, page 134)
- Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et pourri, qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette. — (Stanley Nagel, Tropique de Belgique, Société des Écrivains, 2013, page 7)
- (En particulier) Billets de banque de tel ou tel État.
- Acheter des devises étrangères.
- (Économie) (Par extension) Monnaie d’un pays étranger ou non.
- Une devise forte.
- Une obligation peut être émise par un État dans sa propre devise - on parle alors d’emprunt d’État - ou une autre devise que la sienne - on parle alors d’obligation souveraine. (Wikipédia, Obligation (finance))
- (Finance) Actif financier dont le cours a valeur monétaire.
- Une devise en or numérique est une monnaie privée utilisée dans des transactions électroniques, gagée sur une quantité équivalente en or conservée dans un endroit sûr. (Wikipédia, Devise en or numérique)
- (France, Poitou) Ligne de démarcation entre propriétés.
-
monétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe monétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe monétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe monétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe monétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe monétiser.
-
ostracise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ostraciser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ostraciser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ostraciser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ostraciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ostraciser.
-
incomprise
?- Féminin singulier de incompris.
-
eurodevise
?- (Économie) Devise détenue hors de son pays d’émission et, généralement achetée ou vendue sur le marché monétaire londonien.
- Cette loi est à l’origine de l’essor des eurodevises qui aggrave le problème de la quantité de dollar détenue hors des États-Unis. — (Alain Beitone, Estelle Hemdane, Relations monétaires internationales, 2018)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.