Dictionnaire des rimes
Les rimes en : débrouillardise
Que signifie "débrouillardise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Capacité à être débrouillard.
- Je trouve qu'il manque encore de débrouillardise.
- On notera en marge ce détail amusant : Jules Verne a choisi d’appeler son héros Fogg (brouillard), tandis que son domestique grâce auquel il va gagner finalement son pari a pour vertu principale la débrouillardise. — (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 94)
- Et également sur ce terrain, la débrouillardise de Grazyna et de Jerzy ne leur permit pas de contrôler les bouleversements survenus au début de la transformation économique. — (Rose-Marie Lagrave, Fragments du communisme en Europe centrale, 2011)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "débrouillardise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
privatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe privatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe privatiser.
- Alors que l’Ouzbékistan devient très répressif pendant les années 1990 et que son économie devient un mélange d’étatisme et pratiques ultracorrompues, le Kazakhstan privatise à tour de bras ses vieux mastodontes de l’industrie minière — avec certes quelques ratés — et semble emprunter la voie libérale. — (Bertrand Badie, Dominique Vidal, Puissances d’hier et de demain ; L’état du monde 2014, 2013)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe privatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe privatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe privatiser.
-
goguenardise
- Attitude ironique, moqueuse.
- Il ne répond que par des goguenardises.
- Un air de goguenardise.
- Les premières fois, au retour, ma prostration béate étonna ma mère, qui me coucha vite, en reprochant à mon père ma fatigue. Puis elle découvrit un soir dans mon regard une gaieté un peu bien bourguignonne, et dans mon haleine le secret de cette goguenardise, hélas !… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 40)
- Et parmi les hyènes, les éléphants, les diables, il y a une image surtout qui étonne mon amie : c’est le démon qui, accoudé sur un coin de balustrade, contemple la capitale du péché avec une si cruelle goguenardise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Il apprécie chez ses camarades la finesse et la goguenardise paysannes ou l’air déluré du faubourien, l’art de vivre qui consiste à prendre les choses comme elles viennent et l’obscénité ou la scatologie énorme des chansons de marche. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 255)
-
fanatise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
-
incomprise
- Féminin singulier de incompris.
-
jobardise
- Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
- Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
-
acquise
- Féminin singulier de acquis.
-
italianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe italianiser.
-
éprise
- Féminin singulier de épris.
- Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
-
argotise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argotiser.
-
désensibilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensibiliser.
-
indivise
- Féminin singulier de indivis.
-
rapprise
- Participe passé féminin singulier du verbe rapprendre.
-
désatomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désatomiser.
-
comptabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de comptabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comptabiliser.
- Il comptabilise à ce jour, 1 000 toiles qui ont vu le jour dans son atelier ou sur les cimaises de sa galerie landernéenne : des œuvres abstraites ou tournées vers la mer et les bateaux, essentiellement réalisées à l’acrylique, sur bois, ardoise ou pans de palettes avec des techniques diverses. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 14)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de comptabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comptabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de comptabiliser.
-
omise
- Participe passé féminin singulier de omettre.
- Le but de la poésie est de dire l’aventure singulière du ON singulier, de désengloutir ou d’amener à, de restituer cette part le plus souvent omise pour des raisons peu avouables. — (Phantomas, 1968, n° 77 à 90, page 101)
-
imperméabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imperméabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imperméabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe imperméabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe imperméabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe imperméabiliser.
-
capitalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capitaliser.
-
eurodevise
- (Économie) Devise détenue hors de son pays d’émission et, généralement achetée ou vendue sur le marché monétaire londonien.
- Cette loi est à l’origine de l’essor des eurodevises qui aggrave le problème de la quantité de dollar détenue hors des États-Unis. — (Alain Beitone, Estelle Hemdane, Relations monétaires internationales, 2018)
-
dévitalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dévitaliser.
-
martyrise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de martyriser.
-
mensualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mensualiser.
-
anodise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anodiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anodiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anodiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anodiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe anodiser.
-
épiphyse
- (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
- (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
-
conteneurise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe conteneuriser.
-
rassise
- Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.