Dictionnaire des rimes
Les rimes en : débleuîmes
Que signifie "débleuîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "débleuîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
mime
?- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
- Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
-
bondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bondir.
-
jaillîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaillir.
-
éteignîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
-
redescendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redescendre.
-
aguerrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aguerrir.
-
noircîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe noircir.
-
quinquagésime
?- (Christianisme) Dimanche qui précède le premier dimanche de carême et qui est le cinquantième jour avant pâques.
- Le dimanche de la quinquagésime.
- La quinquagésime.
- Le dernier de ces conciles interdit en même temps d'allonger le carême par des Quinquagésimes ou des Sexagésimes — (Louis Duchesne, Origines du culte chrétien : étude sur la liturgie latine avant Charlemagne, A. Fontemoing, 1903)
-
aigrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aigrir.
-
débattîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
déjaunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déjaunir.
-
prescrivîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de prescrire.
-
autonyme
?- Qui se désigne lui-même.
- Un écrivain qui se cite dans un roman est autonyme.
- (Linguistique) Qui se désigne lui-même.
- Le mot voiture est autonyme dans l’énoncé « Voiture est féminin. ».
- (Linguistique) Dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Note : Rare en ce sens.
- Le mot qui s’applique à lui-même est autologique (autonyme). — (Normand Leclerc, La Nature de la monnaie en droit, 2009, page 536, note 76 (voir aussi note 49))
-
affaiblîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
cacochyme
?- (Soutenu) (Sens propre) En mauvais état, fortement dégradé.
- Le comte vida la bouteille sans respirer, jeta avec désinvolture quelques coupures sur la table et courut ronfler dans son carrosse qui n’était à vrai dire qu’une spacieuse caisse à savon montée sur roulette et tirée par un poney cacochyme. — (René Fallet, Le triporteur, Éditions Denoël, Paris, 1951, page 219.)
- […] pour nous rendre à Genève, nous suivions consciencieusement la route goudronnée, poursuivis par le vieux Jo, le fourgon cacochyme de la colonie, qui soufflait plus que nous dans les lacets de Septmoncel, […] ou ceux du col de la Faucille […]. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, pages 73-74)
- Cependant, la « fille aînée de l’Église » étant cacochyme et toute foi born again facilement perçue en France comme une « américanisation » prosélyte, la multiplication des temples pentecôtistes constitue un défi pour la société française.— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 157)
- (Par extension) (Médecine) Qui qualifie une personne physiquement fragile ou mal en point.
- Il avait dormi dans un fauteuil, à quatre heures de l’après-midi, comme un vieillard cacochyme. — (Henry de Montherlant, Le démon du bien, 1946, page 204)
- On regarde vulgairement le corps humain comme cacochyme lorsqu’étant corrompu par des causes antécédentes de maladies il tombe dans diverses infirmitez à la moindre occasion qui se présente extérieurement. — (Antoine Deidier, Instituts de médecine : comprenant la physiologie & la pathologie, à Paris chez D’Houry, 1735, page 320)
-
assourdîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
comprime
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de comprimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comprimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de comprimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de comprimer.
-
avertîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe avertir.
-
dénantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
-
alanguîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
-
garantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
éponyme
?- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
fourbîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fourbir.
-
admîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de admettre.
-
nuisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de nuire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.