Dictionnaire des rimes
Les rimes en : débaroule
Que signifie "débaroule" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débarouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débarouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débarouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débarouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débarouler.
Mots qui riment avec "oul"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "débaroule".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : oul , oule , oules , ool , oûle et ull .
-
riboule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ribouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ribouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ribouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ribouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ribouler.
- cadoul
-
thioalcool
?- (Biochimie) Synonyme de thiol.
-
soûle
?- (Sport) (Bretagne) Autre orthographe de soule (jeu de balle traditionnel français, parfois considéré comme l’ancêtre du rugby).
- Il me reste encore à parler de la soûle, du tir à la cible et des chants nocturnes du jour des morts. — (Jean-Jacques le Maguérèze, Éthologie bas-bretonne, 2016)
- Aujourd’hui, on se déciderait moins aisément, dans l’absence de meilleures preuves, à faire remonter, d’un bond si hardi, les origines de la soûle jusqu’aux anciens Celtes. — (Annales de Bretagne, 1912, volume 27, page 573)
-
bouboule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boubouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boubouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boubouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boubouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boubouler.
-
ciboule
?- (Botanique) Sorte de petit oignon dont les feuilles aromatiques servent en cuisine à relever les sauces.
- Sauce à la Sainte-Menehould. — […]; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème; assaisonnez-la d’un bouquet de persil et ciboules, la moitié d'une feuille de laurier, quelques champignons et échalotes; mettez-la sur le feu ; […]. — (Grand dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, p. 987)
- Il se leva d’un bond, courut à la cuisine, ordonna de chercher dans le village, une miche, du fromage blanc, de la ciboule. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- La troisième peine châtie des fautes moins graves que la Règle n'énumère pas. Elle consiste en trois journées de jeûne hebdomadaire. Mais celui qui la reçoit est astreint à des travaux indignes d'un chevalier : mener un âne, le charger et le décharger, comme un esclave, laver les écuelles, peler les aux (sic !) et les ciboules, faire le feu. {{source-Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, pages 171-172}}
- (Populaire) Tête, cervelle. → voir tronche
- Il en a dans la ciboule ! : il est intelligent.
- Il a perdu la ciboule ! : il est devenu fou, il a perdu la tête
- theoule
-
bougnoule
?- (Injurieux) (Vulgaire) (Colonialisme) (Raciste) Nord-Africain indigène, Noir, nègre, métis, Arabe.
- Il n’osait pas entrer le sauvage. Un des commis indigène l’invitait pourtant : « Viens bougnoule ! Viens voir ici ! Nous y a pas bouffer sauvage ! » […] Ce noir n’avait encore, semblait-il, jamais vu de boutique, ni de blancs peut-être. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
- Mais, pour moi une bougnoule reste une bougnoule. — (Jean Collet, Avoir 20 ans à Diên Biên Phu, 1994)
- Si […] la droite française manœuvrée par le fascisme algérien, ne barrait pas la route au leader M.R.P. (M. Pflimlin), il mesurerait ce qu’a d’irréductible la résolution de ces « désespérés » qui ont pris les armes pour n’être plus jamais les ratons et les bougnoules de personne. — (François Mauriac, Le Nouveau Bloc-notes, 1961)
- L’une des explications étymologiques du mot « Bougnoule » le fait remonter à l’expression : Bou gnôle, le Père la Gnôle, le Père Bouteille, un terme méprisant employé à l’égard des alcooliques. Une autre la lie à l’injonction Abou gnôle (Apporte la gnôle) utilisée par les soldats maghrébins lors de la Première Guerre mondiale et reprise comme sobriquet par les Français. — (Alice Zeniter, L’Art de perdre, Flammarion/Albin Michel, Paris, 2017, page 40)
- À 24 ans, blessé par ce qu’il nomme un « racisme décomplexé en France », il tente de retrouver sa terre natale, l’Algérie. « J’en ai entendu des bougnoule, des retourne dans ton pays. Une partie du peuple ne voulait pas de moi. Tant pis, je m’en vais. » — (Ariane Riou, «En France, j’avais le cul entre deux chaises» : Dubaï, Terre promise pour les enfants d’immigrés, Le Parisien, 28 mars 2021)
-
débagoule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débagouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débagouler.
- Vous pouvez deviner tout ce qu’elle débagoule, c’te femme qu’a peu d’éducation. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débagouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débagouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débagouler.
- raoul
- mescoules
-
tourneboule
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tournebouler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tournebouler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tournebouler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tournebouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tournebouler.
-
vogoule
?- (Linguistique) Mansi, langue parlée à l’est de l’Oural, en Russie.
- La nation hongroise (ou magyar) en est l’exemple : la langue hongroise trouve ses proches parents en vogoule et en ostiak (au nord-ouest de la Sibérie), et pourtant, la culture des vogoules et des ostiaks et celle des hongrois n’ont rien en commun. — (Pierre Caussat, La Langue source de la nation, page 512, 1996)
-
recoules
?- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recouler.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recouler.
-
émoule
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe émoudre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe émoudre.
-
hull
?- (Agriculture) Cosse, gousse (de petits pois, haricot, fève) ; écale (de noix) ; calice, queue (de fraise).
- (Marine) Coque.
- (Militaire) Caisse ou carcasse d’un char d’assaut.
- (Mathématiques) Enveloppe.
- Cartouche vide d'un pistolet.
-
maboule
?- Féminin singulier de maboul.
-
polyalcool
?- (Chimie) Composé chimique organique comportant un certain nombre de groupes -OH.
-
surmoule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surmouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surmouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surmouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surmouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surmouler.
-
redoul
?- Variante de rodoul.
-
tamoul
?- (Linguistique) Langue dravidienne du sud parlée en Inde, à Singapour et au Sri Lanka.
- Il s’appelle Kumar. En tamoul, le mot veut dire « prince », mais de noble, il n’a que le nom. — (Laetitia Colombani, Le cerf-volant, chapitre 16)
- Écriture utilisée pour cette langue.
-
scull
?- (Sport) Embarcation de compétition où les rameurs tiennent un aviron dans chaque main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cagoule
?- Sorte de vêtement de moine, ample et sans manches. Cuculle.
- Au premier rang et les plus inclinées sur le lit, on en remarquait quatre qu’à leur cagoule grise, sorte de soutane, on devinait attachées à quelque confrérie dévote. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- On enterra les morts avec magnificence, dans l’église d’un monastère à trois journées du château. Un moine en cagoule rabattue suivit le cortège, loin de tous les autres, sans que personne osât lui parler. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877)
- Capuchon percé d’ouvertures à la place des yeux et à celle de la bouche, ou au niveau du visage.
- Lumette, Léon et Lucie sont emmitouflés dans des manteaux sombres, mais sans gants ni cagoule. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 décembre 2022, page 5)
- (Parfois) Sorte de capuchon pour couvrir entièrement la tête et en aveugler le porteur.
- Il avait enfin trouvé un semblant de sommeil lorsqu'il fut réveillé et embarqué de force par un groupe d'hommes qui le cagoulèrent et lui lièrent les mains. Lorsqu'il lui retirèrent sa cagoule, après un voyage dans un véhicule, il reconnut le conseiller, […]. — (Christophe Tabard, La Polka des mandibules: Recueil de nouvelles, Iggybook, 2015, chapitre 5)
- (Industrie) Protection faciale utilisée pour la soudure.
- majencoules
-
déroule
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouler.
- Et je roule et je m’enroule et me déroule et me renroule dans le vide, avant d’aboutir brutalement dans la résille compliquée d’un immense filet. — (Nicole Scheegans, Mystérieuse Garance, 1988)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouler.
- Quand le fil se déroule à toute vitesse sur plusieurs centaines de mètres, il y a de bonnes chances pour que ce soit un wahoo au bout. — (Jean-Pierre Reymond, Océan Indien : Réunion, Maurice, Seychelles, 2003, page 40)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérouler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.