Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déçut
Que signifie "déçut" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de décevoir.
Mots qui riment avec "u"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déçut".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .
-
ému
?- En proie à une émotion plus ou moins vive.
- J’étais si ému que je ne pouvais plus parler.
- Étymologiquement, que signifie « é-mu »? Mû hors de. Un homme ému est un homme arraché à lui-même, arraché au « je » relatif qui aurait pu se manifester en lui. Un homme ému est un homme aliéné, décentré. — (Arnaud Desjardins, Les chemins de la sagesse, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 1999, p. 347)
- Qui manifeste une émotion.
- J’ai couru deux ou trois fois — je ne sais plus ! — le Tour du Finistère, appelé aussi le Tourduf, dans le milieu des années deux mille, et j’en garde un souvenir particulièrement ému. — (Jean Glavany, La mer est toujours ronde, 2014)
-
malvenue
?- (Vieilli) (Rare) Mauvaise grâce, manifestation de mauvais vouloir, dans l’accueil de quelqu’un, dans l’acceptation d’une demande.
- Don fait avec pitié, mépris ou mal-venue (sic). — (Léandre Brocherie, Les pauvrettes, livre troisième, Le mendiant ; Arnauld de Vresse libraire-éditeur, Paris, 1862, page 55)
-
échut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de échoir.
-
advenue
?- Féminin singulier de advenu.
-
reçu
?- Qui est admis, établi, consacré.
- Les usages reçus.
- Les maximes reçues.
- Vous pouvez très bien procéder ainsi, cela est reçu.
- Se conformer à ce qui est reçu.
- J’ai ouï dire aux anciens de Saint-Sulpice que, vers la fin du XVIIIe siècle, on n’allait guère à la Sorbonne ; qu’il était reçu qu’on n’y apprenait pas grand-chose ; que la conférence intérieure, en un mot, prit tout à fait le dessus sur la leçon officielle. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 122-123.)
- […] mais, pour achever d’exaspérer Levine, Vassinka, souhaitant le bonsoir à la maîtresse de la maison, tenta de lui baiser la main.« Ce n’est pas reçu chez nous », dit brusquement Kitty en retirant sa main. — (Léon Tolstoï, Anna Karénine, tome II, Nelson, Paris, 1910, page 303)
- Le tribunal commence par dire si la partie civile est « reçue » en sa constitution, c’est à dire si elle l’a fait dans les formes et délais légaux et est bien une victime directe de l’infraction. — (Maître Éolas, vade mecum d'une audience correctionnelle, 7 septembre 2004 → lire en ligne)
-
avenu
?- (Sens propre) Advenu.
- La Révolution avait été non avenue pour le monde où je vivais. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 89.)
-
intrus
?- Introduit, contre le droit, dans quelque dignité ecclésiastique.
- Un prêtre, évêque intrus, une abbesse intruse, nom donné, durant la Révolution française, aux ecclésiastiques assermentés ou constitutionnels, c’est-à-dire qui avaient prêté serment à la constitution civile du clergé.
- Si vous êtes intrus dans le lieu saint. — (Massillon, Carême, Vocat.)
- Introduit illégitimement dans quelque fonction que ce soit.
- Intrus dans cette charge.
- (Sens figuré) Qui n’est pas à sa place, et dont la présence peut déranger.
- Elle invente une substance merveilleuse, la nacre, en enrobe l’intruse particule pour se l’incorporer et crée ainsi la perle. — (Amélie Nothomb, Métaphysique des tubes, Éditions Albin Michel, Paris, 2000, p. 19)
-
rue
?- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) ruthène.
-
dru
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du rukai.
-
true
?- Vrai , vraie.
- Is this statement true or false?
- Véridique.
- It's a true story.
- Loyal, fidèle.
-
contrebattu
?- Participe passé masculin singulier du verbe contrebattre.
-
lapsus
?- (Linguistique) Erreur involontaire qui fait dire à une personne autre chose que ce qu’elle avait prévu d’exprimer.
- Nous sommes foudroyés, dit-il. Il voulait dire « fourvoyés », mais c'était là un lapsus léger et que rendaient excusable, d'ailleurs, ces circonstances exceptionnelles. — (Georges Courteline, Train 8 h 47, 1888)
- Un lapsus, une faute de prononciation, le soufflet sur la joue d’un clown, peuvent créer un accès irrésistible avant qu’aucun couple comparatif de concepts ait eu le temps d’intervenir. Le rire a jailli avec la rapidité du réflexe ; il est souvent aussi véloce que le geste d’un instinct élémentaire. — (Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 43)
-
refus
?- Action de ne pas accorder ce qui est demandé.
- Depuis une dizaine d'années, à mesure que je les reçois par la poste, j'ai pour habitude de compiler les lettres de refus des maisons d'édition dans un élégant classeur couleur banane. — (Fabrice Lehman, La pétulante ascension de Benjamin Fabre, éd. J.-C. Lattès, 2014)
- Opposer un refus.
- S’attirer un refus.
- Essuyer des refus.
- Action de rejeter, de ne pas accepter ce qui est offert.
- Il lui aurait bien fait cette offre, mais il n’a pas voulu s’exposer à un refus.
- Ensemble des éléments qui sont retenus par le tamisage.
-
imprévue
?- Féminin singulier de imprévu.
-
brut
?- Qui est dans l’état grossier où la nature l’a produit.
- Généralement, le pétrole brut lourd dans des réservoirs souterrains doit être réchauffé pour être transporté vers la surface, mais toute la production pétrolière au large de Terre-Neuve se passe sans utiliser de méthodes de stimulation thermique telles que l'injection de vapeur, explique-t-elle. — (Patrick Butler, De plus en plus de pétrole brut lourd produit au large de Terre-Neuve, ici.radio-canada.ca, 8 décembre 2021)
- La structure mobile amarrée au port du Havre sera alimentée par des navires méthaniers qui viendront lui livrer du gaz à l'état liquide en provenance notamment de Norvège, d’Algérie, du Qatar, des États-Unis, du Nigeria, de l’Angola ou encore de l’Égypte. Charge ensuite à TotalEnergies de transformer cette matière brute liquide en gaz exploitable. — (Emmanuel Cugny, TotalEnergies va exploiter le nouveau point d’importation de gaz naturel liquéfié en France, francetvinfo.fr, 1er août 2022 → lire en ligne)
- (En particulier) (Agriculture) Qui n’a pas encore été cultivé, en parlant d’un terrain.
- Si vous souhaitez commencer un potager sur un terrain brut, il est indispensable de choisir une parcelle de terre saine. Bêchez bien le terrain pour l’aérer et rajoutez éventuellement du compost. — (Christel Vondermans, Anne-Sophie Hanon, Bien manger pour bien grandir, Éditions De Boeck Supérieur, 2014, page 116)
- (En particulier) Qui n’a pas encore été taillé, poli.
- Premier producteur africain et deuxième mondial de diamant brut, le Botswana veut produire davantage de jeunes compétents pour cette industrie. — (Comment le Botswana outille ses jeunes pour développer son industrie du diamant, La Tribune Afrique, 17 février 2022 → lire en ligne)
- C’est intéressant et pour des pièces de cette dimension, la bille de bois brut pèse entre 2,5 et 3 tonnes, développe une circonférence de 4,5 mètres à la base et mesure 3,20 mètres de hauteur, disposer d’un espace extérieur comme celui-ci offre facilite un travail qui exige des manipulations imposantes. — (Alain-Marie Parmentier, cité dans Seine-et-Marne. A Samois-sur-Seine, une œuvre monumentale prend forme, La République de Seine et Marne, 12 août 2022 → lire en ligne)
- (En particulier) (Marbrerie) Qui se présente en bloc, avant d’être débité puis taillé, en parlant du marbre.
- A voir un morceau de marbre brut, tel qu’il sort de la terre, vous le prendriez peut-être pour un morceau de caillou ou de pavé, et vous ne vous douteriez pas que c’est la même pierre qui sert à faire nos belles cheminées, et les belles tablettes de nos meubles. — (B. Van Hollebeke, Livre de lecture à l'usage des écoles primaires de filles, volume 4, 1868, page 58)
- (Viticulture) Qui n’a pas subi de fermentation supplémentaire, de seconde transformation.
- Jean-François Ranvier, ingénieur agronome et œnologue, s’occupe de l’amont – de la conduite de la vigne à la vinification – et François Dauvergne de la commercialisation. Leur mission commune ? L’assemblage final. Car le premier sait déguster les vins bruts, le second a l’habitude des vins « finis », c’est-à-dire qui ont achevé leur élevage. — (Sylvie Leboulenger, Dauvergne et Ranvier, la marque qui cartonne pendant les foires aux vins, lsa-conso.fr, 7 septembre 2013 → lire en ligne)
- (Par analogie) Dont l’état est grossier, sans éducation, en parlant des manières ou de l’esprit.
- Ce garde était catastrophique et avait le don de l’énerver. Il était impoli, brut et irrespectueux des règles. — (O.J.A Bisson, Ewaïs, tome 1, Librinova, 2021)
- Qui n’a pas fait l’objet d’une élaboration intellectuelle.
- Dans tous les articles, les auteurs s’attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées. — (Bulletin critique du livre français, n°666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, page 5)
- (Comptabilité, Économie) Dont rien n’a été déduit, sans avoir pris en compte les coûts et les frais.
- Alpha Barry, conducteur de tricycle à Nouakchott, transporte des passagers sur différentes lignes grâce à son « toc-toc » dont il est très fier. Il fait état d’une recette 'brute journalière de 1.900 à 2.000 ouguiyas (50 à 53 euros), qui permet une marge de 1.400 à 1.500 ouguiyas (37 à 39 euros) après déduction du coût du carburant. — (Amadou Seck, Afrique : inconnus il y a peu, les triporteurs désormais incontournables dans les capitales, le360.ma, 4 septembre 2022 → lire en ligne)
- (Métrologie) Dont la quantité est mesurée avec la tare.
- Les modifications cumulatives fréquentes pour contourner la règle des 20% et éviter l’attribution d’un nouveau GTIN constituent une pratique inacceptable. Les partenaires commerciaux doivent être informés de toutes les modifications de dimensions ou de poids brut. — (4. Modification des dimensions ou du poids brut, gs1.org → lire en ligne)
-
charnue
?- Féminin singulier de charnu.
-
biscornu
?- (Familier) Qui a une forme irrégulière, baroque.
- Nous commençons aux lanternes l’ascension de Péra, par les rues biscornues des quartiers turcs. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- On découvre des escaliers bossus, étriqués, des recoins et profondeurs inexprimables, des bouts de cours et de ruelles, un pêle-mêle biscornu. — Voilà les restes du Moyen âge, la fantaisie et l’anti-hygiène. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- Si on les avait placés face à face, à voir une pareille collection de créatures bizarres et biscornues, il leur eût été impossible de se regarder sans rire. — (Charles Deulin, « Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle)
- C’est grâce à ce physique biscornu qu’il tient l’hiver, planqué sous son manteau neigeux... — (Marine Dumeurger, Rester nain, Libération le 28 mars 2017)
-
condescendu
?- Participe passé masculin singulier de condescendre.
-
comput
?- (Temps) Dressement d’un tableau chronologique ou d’un calendrier d’après des données astronomiques, dans la tradition chrétienne ; son résultat.
- Le comput ecclésiastique.
- La définition de la date de la Pâques chrétienne fait référence à la phase de la Lune. Les cycles lunaires sont irréguliers. Aussi le comput utilise une Lune fictive, dite Lune du comput ou Lune ecclésiastique ou Lune de Méton.
- La concordance entre les computs julien et grégorien.
- Ce cycle de 60 ans est typique chez tous les peuples dont le comput astronomique répondait à l’année lunaire. — (Henri Girgois, L’Occulte chez les aborigènes de l’Amérique du Sud, 2015)
- Récapitulation d’éléments homologues d’un texte ou d’un ensemble de textes.
- Le Livre des commandements de Maïmonide est un comput des prescriptions de la Torah. — (Sefer Hamitzvot leRambam → lire en ligne)
-
abattue
?- Participe passé féminin singulier du verbe abattre.
- Trempés jusqu’aux os par la pluie torrentielle qui s’était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l’alcool, on était absorbés l’un par l'autre, la fête n’existant plus pour nous. — (Nuala Gardner, Le chien et l’enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l’anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chapitre 1)
-
étendu
?- Grand, large, vaste.
- Un empire fort étendu.
- La vue est ici fort étendue.
- Un pouvoir fort étendu.
- Responsabilité peu étendue.
- Des connaissances étendues.
- (Lexicographie) Qui correspond à un ensemble plus grand de référents.
- Dans un article de dictionnaire, le sens étendu est généralement indiqué sous un autre numéro que le sens non étendu. — (Nicole Tournier et Jean Tournier, Dictionnaire de lexicologie française, Ellipse poche, 2017, page 135)
- (Héraldique) Se dit des animaux ailés ou du vol qui est représenté les ailes déployées.
- D’azur à trois licornes acculées d’argent surmontées d’un vol étendu du même, qui est de Sassey → voir illustration « vol étendu »
-
herbu
?- Qui est couvert d’herbe ; herbeux.
- Le patient Tourville nourri dans les vallées herbues où dansent des paysannes à la haute coiffure. — (François René Chateaubriand, Natch. I.)
- […], et l'eau fondue dans ce fouillis herbu, les glageots que perturbent les pêcheurs casés dans leur coup de pèche bois tôle planches bries bracs noir ou brut […]. — (Patrick Beurard-Valdoye, Mossa, Al Dante, 2002, p. 208)
- De sorte que le petit vallon herbu, autrefois pâturé et fauché (il y avait même le regain en août à cause de la fraîcheur du lieu), s’était enfriché au point de devenir difficile de pénétration et par endroit, inextricable. — (Gilles Clément, Le Jardin en mouvement, Sens & Tonka, 2007, p. 59)
-
déconvenue
?- Déception causée par un insuccès.
- Là dessus il conta, sans en rien oublier,Toute sa déconvenuë,Puis vint à celle du Roy. — (Jean de La Fontaine, Œuvres complètes de La Fontaine (Marty-Laveaux)/Tome 2/Joconde, P. Jannet, 1857, page 16)
- Je pourrai me permettre d’aller au théâtre rire de mes propres déconvenues, ou bien chercher mon lait chez le boutiquier du coin sans craindre les badauds. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 20)
- Plus grandiose est le rêve, plus sombre est la déconvenue. — (Joël Pon, Histoires extraordinaires de patients presque ordinaires, 2005)
-
chue
?- Participe passé féminin singulier de choir.
-
cousu
?- Lié par une couture.
- (Sens figuré) Qui est plein.
- Naturellement je redouble de vitesse… mais tout à coup… pif ! paf ! pan !… des coups de revolver plein l’escalier !… Il est cousu de revolvers, ce vieux trappeur ! — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
- Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.