Dictionnaire des rimes
Les rimes en : curatrice
Que signifie "curatrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Droit) Celle qui est établie par justice, soit pour veiller aux intérêts d’un mineur émancipé et l’assister dans certains actes, soit pour administrer les biens d’un majeur déclaré incapable de les gouverner lui-même, soit enfin pour régir une succession vacante ou une chose abandonnée.
- En octobre dernier, Nadine Z. est placée sous « curatelle renforcée ». Sa curatrice commence à rembourser les arriérés de loyer. — (Dominique Simonnot, La loi, rien que la loi, pour virer la vieille, Le Canard Enchaîné, 26 juillet 2017, page 4)
- (Droit) (Belgique) Celle qui est désignée par le tribunal de commerce pour administrer une faillite, procéder à la liquidation de celle-ci et en répartir le produit entre les créanciers déclarés du failli.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "curatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
correspondisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe correspondre.
-
attiédisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe attiédir.
-
ameublisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ameublir.
-
émancipatrice
?- Celle qui émancipe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
circoncisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de circoncire.
-
faillisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Demain est le dernier jour de classe : il faudrait que cette journée fût bien mauvaise pour que je faillisse à mon devoir qui est de rester au service des enfants ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de faillir.
-
démoralisatrice
?- Féminin singulier de démoralisateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
commentatrice
?- Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
- En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
- C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
- Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
- La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
-
désapprisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désapprendre.
-
fabulatrice
?- Celle qui fabule.
- Il ne compte pas sur des aveux, qui, d’ailleurs, ne signifieraient probablement rien : cette Mme Weber, à en croire tous les rapports, est une fabulatrice chronique qui frise la mythomanie. — (Christian Gonzalez, L’affaire Simone Weber, 2018)
-
bouffisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bouffir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bouffir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe bouffir.
-
codébitrice
?- (Droit) Celle qui a contracté une dette conjointement avec un autre.
-
astreignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe astreindre.
-
fomentatrice
?- Celle qui fomente des troubles, qui excite à la sédition, à la révolte.
- Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l’on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes[sic : graphies d’origine]. — (L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, 1715 → lire en ligne)
- autorégulatrice
-
évocatrice
?- Personne ou chose qui évoque ou fait évoquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
disse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dire.
- Il craignait que je ne busse un coup de trop, que je me misse à divaguer, que je disse alors des sottises, et que nous le menaçassions de ne plus parler qu'à l’imparfait du subjonctif. — (Georges Van Houdt, Franc-math: essai pédagogique sur les structures grammaticales du français moderne, vol. 3 : La proposition, Éditions Didier, 1973, p. 96)
-
brandisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de brandir.
-
affadisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affadir.
-
canisse
?- Variante orthographique de cannisse.
- On emploie pour l’emmagasinement des cocons, des tiroirs dont le fond est constitué par un grillage métallique, désignés sous le nom de canisses ou claies. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Ensuite, nous fabriquâmes des canisses, qui sont des claies de roseaux sur lesquelles on fait sécher les figues. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, pages 17-18)
- Pour les préserver du vent et de l'érosion, les parcelles sont protégées par des canisses, et font au maximum quatre mètres de large. — (Le Courrier du Vietnam, Pour contrer la pénurie d'eau en Tunisie, un système unique de culture sur sable, site lecourrier.vn, 15 avril 2021)
-
calice
?- (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
- J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
- source
- Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
- Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
- Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
- (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
- D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
-
enfouisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enfouir.
-
accommodatrice
?- Féminin singulier de accommodateur.
-
dégarnisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
- cumulatrice
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.