Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cuisse
Que signifie "cuisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Partie du membre inférieur allant de la hanche au genou.
- Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais goûté ; ce batracien ne m’a jamais tenté en tant que victuailles. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
- Elle a les cuisses longues, mais pas de cette longueur à chaque pas émouvante comme le premier tour de bielle d’une locomotive de grand parcours. Il y a des cuisses qui se meuvent dans le creux de la poitrine des hommes. Il y a des cuisses dont la marche est majestueuse et angoissante comme le premier jour d’une guerre. Marie-Jeanne, grande, mince, à d’heureuses proportions, rien de plus. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 140-141)
- (Zoologie) Chez les insectes, le fémur ou troisième article de la patte thoracique.
- (Œnologie) (Vieilli) Qualifie la viscosité d’un vin sur la paroi du verre.
- L’examen visuel du vin est illustré à souhait dans la dégustation de M. Duchemin, alias Louis de Funès, dans le film L’aile ou la cuisse. Il en examine la robe sous une inclinaison d’environ 45°, tout en agitant délicatement le précieux liquide dans le verre, et ce, afin de permettre un contact étroit entre les différents constituants chimiques du vin et l’oxygène de l’air. — (Albert Adam, In vino veritas, La science du vin pour amateurs éclairés, Les Presses de l'Université de Montréal, 2012)
- (Régionalisme) Quartier de certains fruits (noix, oranges, etc.).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) L’activité sexuelle. S’utilise au singulier dans des expressions comme :
- Avoir la cuisse hospitalière, avoir la cuisse légère, être légère de la cuisse : avoir des mœurs légères.
- − Ce n’est pas mal tourné […], mais à quoi que ça peut servir ? À montrer ses cuisses dans des beuglants de garnison. — (Marcel Aymé, La Jument verte, 1933, page 206)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cuisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
exploratrice
- Celui qui explore afin de découvrir de nouveaux lieux géographiques.
- Cette exploratrice au parcours hors du commun laissera à son décès en 1991, de nombreux articles, des études ethnologiques et plusieurs livres, dont Pieds nus à travers la Mauritanie. — (Odile Du Puigaudeau, Le Sel du désert, Libretto, 2013 → lire en ligne)
- Celle qui entreprend des recherches approfondies.
- Exploratrice des arcanes du « génie féminin », qu’il prenne les visages singuliers d’Hannah Arendt, de Mélanie Klein, de Colette, Julia Kristeva est particulièrement attentive à cette évolution des identités sexuelles. — (Monique Atlan et Roger-Pol Droit, Humain. Une enquête philosophique sur ces révolutions qui changent nos vies, Flammarion, 2016 → lire en ligne)
-
aboutisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de aboutir.
- Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aboutir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de aboutir.
-
abscisse
- (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
- La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
- Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
- (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
- C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
- (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
- Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
-
armistice
- Arrêt des hostilités convenu par les combattants.
- L’armistice conclu entre les deux armées durera un mois après le jour où l’armée suédoise passera les frontières de la province d’Uleaborg, ou jusqu’au 12 janvier 1809, et l’armistice devra être dénoncé au moins quinze jours avant le renouvellement des hostilités. — (Christophe-Guillaume Koch, Histoire abrégée des traités de paix, entre les puissances de l’Europe, volume 14, page 202, 1818)
- Le 5 février, les deux parlementaires apportent une copie authentique du traité conclu entre la France et l’Allemagne pour fixer les conditions de l’armistice. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 439, Bloud & Barral, 1883)
- Deux jours plus tard, la défaite est consommée avec la formation du gouvernement Pétain, décidé à demander l’armistice au plus tôt. Le 25 juin, après trois jours de négociations et de menaces, les Allemands imposent leurs conditions. — (Vincent Joly, Le Soudan français de 1939 à 1945: une colonie dans la guerre, page 45, Karthala éditions, 2006)
-
corrompisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe corrompre.
-
délisse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délisser.
-
chérisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
-
contrefactrice
- Celle qui est coupable de contrefaçon.
- La Belgique, devenue contrefactrice des publications imprimées dans les cinq parties du monde, avait fini par manquer de places pour emmagasiner ses in-18 et ses in-32. — (Émile Souvestre, Le Monde tel qu’il sera, Coquebert, Paris, 1846, page 173)
-
calice
- (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
- J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
- source
- Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
- Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
- Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
- (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
- D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
-
crépisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe crépir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe crépir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe crépir.
-
ceignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ceindre.
-
corruptrice
- Celle qui corrompt quelque chose, notamment les mœurs, l’esprit, le langage ou le goût.
- Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l'on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes. — (Giovanni Paolo Marana, L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, Cologne, 1715, page 59)
-
agrandisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agrandir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agrandir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe agrandir.
-
déprédatrice
- Celle qui commet des déprédations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
commentatrice
- Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
- En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
- C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
- Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
- La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
-
désunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désunir.
-
éblouisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éblouir.
-
naquisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de naître (ou naitre).
-
compositrice
- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
endurcisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endurcir.
-
castratrice
- Féminin singulier de castrateur.
-
dentifrice
- (Cosmétologie) Préparation servant à nettoyer les dents.
- Dans ce but il est indispensable de leur faire nettoyer les dents matin et soir avec une poudre et mieux encore avec un savon dentifrice. À cet effet, on leur recommandera de faire usage d'une brosse pas trop dure avec laquelle ils se nettoieront les dents. — (Annales de dermatologie et de syphiligraphie, 1899, page 333)
- Les dentifrices se présentent sous l'aspect liquide, pâteux, solide, en poudre. […] les dentifrices pâteux sont souvent renfermés dans un tubes dont on presse une extrémité pour faire sortir la pâte à l'autre extrémité, et la répandre sur la brosse à dents. — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 113)
- Il était propre, soigné, sentait bon l’eau de toilette et le dentifrice — (Maurice Druon, Les Grandes Familles, 1948)
-
dépeignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépeindre.
-
délice
- Plaisir extrême.
- Comment résister aux délices du bortsch, la soupe nationale, sorte de pot-au-feu, additionné de chou rouge et de crème fraîche, dont les marbrures glacées de rose et de blanc rappellent la page de garde d'un vieux bouquin. — (Andrée Viollis, Seule en Russie, de la Baltique à la Caspienne, Gallimard, 1927, rééd. 1929, p. 51)
- Voilà un livre qui fera les délices de tous les orchidologues en même temps que ceux des amateurs de belles photos. — (Bulletin de l'Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale, n° 18 - 26, 1967, page 47)
- La lecture de cet ouvrage est un pur délice.
- Chose délicieuse.
- C'est chez la veuve Thorsdal que j'appris à savourer les délices de la cuisine islandaise. Le dîner se composait invariablement de poisson bouilli. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 45)
- Ce gâteau est un délice. — Ces nougats sont un vrai délice. — Quel délice que cette musique !
-
atterrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de atterrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de atterrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de atterrir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.