Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cuisisse
Que signifie "cuisisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cuisisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
fabricatrice
- (Vieilli) Celle qui confectionne quelque chose.
- La fabricatrice de philtres d’amour et de médecines, la guérisseuse et devineresse, devient empoisonneuse. — (Florent Gabaude, Les Comédies d'Andreas Gryphius (1616-1664) et la notion de grotesque, Peter Lang, p. 216, 2004 → lire en ligne)
- Celle qui produit une œuvre intellectuelle ou artistique.
- On constate une opposition claire entre la nomenclature qui est une fabricatrice de systèmes et la recherche des propriétés. — (Martine Groult, D’Alembert et la mécanique de la vérité dans l’Encyclopédie, Honoré Champion, p. 111, 1999 → lire en ligne)
- (Péjoratif) Celle qui produit un objet de mauvaise qualité, une pensée trompeuse (à la différence de fabricante, terme neutre).
- La rhétorique, ouvrière-démiurge de persuasion dans les assemblées politiques, peut se dégrader en ouvrière de simulation par la technique de la flatterie, en fabricatrice de mensonge et de contrefaçon de la justice. — (École de théologie, Revue thomiste, vol. 80, p. 137, 1980 → lire en ligne)
-
appointisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appointir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appointir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe appointir.
-
bénéfice
- (Commerce) Gain ou profit.
- Il hypothéqua les biens de sa femme pour tenter une spéculation dont les bénéfices devaient restituer à sa famille toute sa première fortune ; mais cette entreprise acheva de le ruiner. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Quand un Indien se présente au fort, les agents lui remettent autant de fiches de bois qu’il apporte de peaux, et, sur les lieux mêmes, il échange ces fiches contre des produits manufacturés. Avec ce système, la Compagnie, qui, d’ailleurs, fixe arbitrairement la valeur des objets qu’elle achète et des objets qu’elle vend, ne peut manquer de réaliser et réalise en effet des bénéfices considérables. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Souvent deux familles prennent une ferme indivise, et les bénéfices sont partagés proportionnellement au nombre d'enfants et aux services qu'ils rendent. — (Eugène Bonnemère, Histoire des paysans, depuis la fin du moyen âge jusqu'à nos jours : 1200-1850, Paris : F. Chamerot, 1856, vol.2, p.447)
- Avantage que procure quelque chose
- Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Sens figuré) Droit de n’admettre une chose qu’avec certaines réserves.
- Il est intéressant de noter au bénéfice de nos modernes souverainistes que des romantiques comme Mazzini, Michelet, Lamartine ou Hugo ne voyaient aucune contradiction entre nationalité et européanité. — (Élie Barnavi, L’Europe comme utopie, dans Marianne du 13 août 2011, p. 81)
- Sous le bénéfice de ces observations, je me range à votre opinion.
- (Histoire) Terre conquise dans la Gaule par les Francs et que les chefs ou princes distribuaient à leurs compagnons d’armes, dépositaires de la potestas sur un territoire donné.
- Originairement les bénéfices ou fiefs n’étaient donnés qu’à vie ; ensuite ils devinrent héréditaires.
- (Histoire, Religion) Titre ou dignité ecclésiastique accompagnée d’un revenu.
- Je fis des progrès étonnans dans mes études. […]. Enchanté des dispositions que je montrois , mon protecteur voulut que je prisse le petit collet, & promit de me faire avoir au premier jour un bénéfice. — (Pierre-Jean-Baptiste Nougaret, « Histoire du Chevalier d'Industrie », dans Les Milles et une Folies, tome 7, Londres : aux dépens de la Compagnie, 1785, p. 3)
- D’ailleurs, plusieurs riches bénéfices appartenaient à divers patronats, et étaient par conséquent, indépendans de l’élection royale. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- Ainsi le secrétaire pour l’intérieur nomme à certains bénéfices ecclésiastiques, dans le petit nombre de ceux qui sont à la disposition du Roi. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- (Par extension) (Religion) (Vieilli) Lieu où étaient l’église et le bien du bénéfice.
- Guillaume du Temple a été fait chanoine de Saint-Julien du Sault, au diocèse de Sens. Cela ne suffit pas car Saint-Julien du Sault est une ville où peuvent exister plusieurs bénéfices. — (Louis Caillet, La papauté d’Avignon et l’église de France, PUF, 1975, page 388)
- Résider à son bénéfice, dans son bénéfice.
-
bleuisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bleuir.
-
conciliatrice
- Celle qui concilie, ou qui s’efforce de concilier.
- Voilà comment la constitution de 1814 jouait le rôle de conciliatrice entre les intérêts qu’on s’est plu à déclarer contradictoires, et qui s’harmoniseront tout naturellement en se rencontrant eux-mêmes dans les conseils […]. — (James Fazy, Troisième Lettre au peuple de Genève, Vaney, 1841, p. 7 → lire en ligne)
- (Droit) Dans plusieurs juridictions, dont la France, l’Europe : celle qui sert d’intermédiaire, de facilitatrice.
- Le 4 juillet 1995, la préfecture nomma une fonctionnaire des services sociaux d’Helsinki comme conciliatrice pour la procédure d’exécution. — (Cour européenne des droits de l’homme, Recueil des arrêts et décisions, Carl Heymanns Verlag, 2000, numéro 8, page 109 → lire en ligne)
-
dessinatrice
- (Art) (Dessin) Celle dont la profession est de dessiner toute sorte de dessins : plan, BD, …
- Après tout, une dessinatrice qui gagnait sa vie en se moquant des modes et travers de ses contemporains pouvait bien tirer quelques planches humoristiques intéressantes d’un séjour au milieu de chasseurs de fantômes. — (Jo Leigh, Rendez-vous avec le plaisir, 2010)
-
condescendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe condescendre.
-
ennoblisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ennoblir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ennoblir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ennoblir.
-
annonciatrice
- (Rare) Messagère.
- Plus belle encore, dans le souvenir à demi rêvé qu’il en garde, que dans la réalité, elle est une annonciatrice. — (Jean David, Paroles à la mer, 1965)
-
fixatrice
- Féminin singulier de fixateur.
-
contemplatrice
- Celle qui contemple.
- Rien de très étonnant quand on connaît Catherine qui est une contemplatrice de la nature et qui accorde une attention particulière aux humains. — (Catherine Mathieu, L’art thérapie florale : Flore et corps, 2007)
- Se dit surtout de celle qui se livre à la méditation intérieure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
circoncisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de circoncire.
-
arrondisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe arrondir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe arrondir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe arrondir.
-
éteignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe éteindre.
-
attendrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendrir.
-
exportatrice
- Celle qui exporte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
crépisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe crépir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe crépir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe crépir.
-
extinctrice
- Féminin singulier de extincteur.
-
admisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de admettre.
-
attendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
- Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
-
chérisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
-
abattisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de abattre.
- antiglisse
-
dictatrice
- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
donatrice
- Celle qui donne.
- De fournir aussi à la donatrice pendant sa vie l’usage d’une bonne voiture convenablement garnie pour la saison et attelée d’un bon cheval pour aller ou bon lui semblera raisonnablement d’aller. — (L’Entraide généalogique, Volumes 16 à 19, 1993)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.