Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cuise
Que signifie "cuise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cuise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
eurodevise
?- (Économie) Devise détenue hors de son pays d’émission et, généralement achetée ou vendue sur le marché monétaire londonien.
- Cette loi est à l’origine de l’essor des eurodevises qui aggrave le problème de la quantité de dollar détenue hors des États-Unis. — (Alain Beitone, Estelle Hemdane, Relations monétaires internationales, 2018)
-
mathématise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mathématiser.
-
apophyse
?- (Anatomie) Partie saillante d’un os.
- Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
- Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
- (Biologie) Épine, protubérance.
-
immunise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de immuniser.
-
cerise
?- (Botanique) Fruit comestible du cerisier charnu, petit et sphérique et à la peau généralement rouge, qui est une drupe.
- Te sachant gourmande, le gâteau basque à la crème et à la cerise, ainsi que le gâteau à la broche, font partie des spécialités régionales. — (Noëlla Moreaux, Une ombre du passé, 2016, page 224)
- Mais aucun spectacle d’effort ne saurait être plus stupéfiant que celui offert par la mère Cloutet, poussant, dans la côte de Ménilmontant, une voiture chargée de cinquante kilos de cerises. « À la douce, cerises, à la douce ! » — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- On dirait que toutes les autres cerises, du jaune-rose un peu acide des napoléons au rouge serein des burlats, ne sont que le brouillon de cette perfection si mystérieuses et douce : les cerises noires ! — (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 46)
- Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d'un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel , Mémoires d'un enfant du XXe siècle, BoD/Books on Demand, 2012, page 247)
- (Par analogie) Fruit du caféier, qui contient deux noyaux, les grains de café.
- Dans les autres pays on forme les cafeteries en semant la cerise en pépinière ou mieux à demeure, si le quartier est pluvieux. — (« Café », dans le Dictionnaire du commerce et de l'industrie, Bruxelles : à l'imprimerie de A. Cauvin, 1837, volume 1, page 414)
- Un caféier en culture a une production annuelle moyenne de cerises de 2,5 kg. Elles fournissent 500 g de café vert qui seront transformés en 400 g de café torréfié (en conditions exceptionnelles, un caféier peut produire jusqu'à 20 kg de cerises). — (Claire Doré et Fabrice Varoquaux, Histoire et amélioration de cinquante plantes cultivées, Éditions Quae, 2006, page 165)
- Cerises à l’eau-de-vie.
- « On va bien prendre une cerise ?— Mais oui », dit Cordélia.Marie-Jeanne posa sur la table un napperon brodé, et sur le napperon un plateau de métal bleu pâle, et sur le plateau les verres à liqueur, à peine plus grands que des dés.Elle alla chercher le bocal de cerises à l’eau-de-vie dans la cuisine. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 50)
- (Populaire) Malchance, guigne, poisse :
- — Dis, on te cause ! D'abord, tu sais pas que c'est défendu de siffler dans un théâtre ? ça porte la cerise. — (France illustration: Le monde illustré - Supplément théâtral et littéraire, 1950, n° 50-62, page 18)
- Et finir enterré vivant à quelques encablures de la fin de la guerre, franchement, ce serait vraiment la cerise. — (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 22)
- (Populaire) (Québec) Gyrophare de police (qui est habituellement rouge).
- Quand Remo sortit par le parking, des voitures de police avec de grosses cerises illuminées sur le toit y entraient. Deux agents, pistolet au poing, coururent dans l'hôpital. — (Warren Murphy et Richard Sapir, L'Implacable, vol. 22 : Cervelle trafic, traduit par France-Marie Watkins et Brigitte Sallebert, éditions Milady, 2015)
- (Vulgaire) (Canada) Virginité, pour une femme.
- Mais j'peux pas m'en empêcher ! J'peux pas m'en empêcher ! Chus t'en amour comme une fille de dix-huit ans qui a encore sa cerise ! Pis c'est même pas parce qu'y fait ben l'amour ! Même pas ! — (Michel Tremblay, En pièces détachées et La Duchesse de Langeais, éditions Leméac, 1970, page 92)
- (Sens figuré) — Viens t'asseoir! viens t'asseoir! poursuivit Gladu, pétulant. Je viens justement d'acheter une bonne bouteille de rhum de la Barbade. Il serait temps qu'on lui fasse perdre sa cerise. — (Yves Beauchemin, Le matou, Les Éditions Fides, 2007, page 509)
- (Argot) Visage, tête.
- L’exécutif a également poussé pour la privatisation de la formation professionnelle : la loi « pour la liberté de choisir son avenir professionnel » de 2018 a en effet ouvert la possibilité aux entreprises de créer leur propre centre de formation d’apprentis (CFA). « D’un côté, on veut asphyxier l’édredon dans la valise, et de l’autre, on laisse la place aux officines privées qui peuvent ainsi se verdir la cerise tranquille », tempête Clémentine Mattéï, cosecrétaire générale du Snetap-FSU. — (Lorène Lavocat, Robots, coaching et intelligence artificielle... l’agriculture selon Xavier Niel, Reporterre, 26 aout 2021 → lire en ligne)
-
dératise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dératiser.
-
néantise
?- Chose de néant.
- Pour se tirer de la position la plus simple, on étale aux yeux de l’Autriche et de la France (si toutefois la France aperçoit ces néantises) un spectacle qui rendrait la légitimité, déjà trop ravalée, la désolation de ses amis et l’objet de la calomnie de ses ennemis. — (Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, éd. de Bruxelles, tome VI, Mme de Gontaut)
-
civilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe civiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe civiliser.
- L’Amérindien qui se civilise, selon cette logique, se désamérindianise. — (site tempszero.contemporain.info)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe civiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe civiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe civiliser.
-
dévalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaliser.
-
éprise
?- Féminin singulier de épris.
- Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
-
grammaticalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
-
localise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
- Il s’agit d’une méthode qui se corrige, se rectifie, s’auto-critique, puis localise des tricheries, pour les "défalsifier”, (les corriger), puis les excéder. — (Grégoire Biyogo, Aux sources égyptiennes du savoir, 2004, page 56)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de localiser.
-
démagnétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démagnétiser.
-
immobilise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immobiliser.
- Phore et autre s’effacent devant cet Autre, si le sujet s’immobilise, contemplativement se décommunique, s’excommunie. — (Degrés, 1973, n° 3, page 2)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de immobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immobiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de immobiliser.
-
dénicotinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénicotiniser.
-
parcellise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcelliser.
-
fertilise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fertiliser.
-
macadamise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe macadamiser.
-
conduise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de conduire.
- Puis le véhicule était adapté, puis là Michel est bien plus mal pris que d’autre chose, parce qu’il y a toute une installation pour que, moi, je conduise, mais je ne conduis pas. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats de la Commission spéciale sur la question de mourir dans la dignité, 12 octobre 2010, volume 41, n° 9)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conduire.
-
hospitalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hospitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hospitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hospitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hospitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hospitaliser.
-
dévalorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
- On voit l’irresponsabilité de l’État qui encourage le développement de secteurs nouveaux (Arts Plastiques, Théâtre, Musique, FLE…) sans donner les moyens en postes pour les faire fonctionner et qui du jour au lendemain dévalorise et menace les nouvelles formations, notamment l’ensemble des centres de Français Langue Étrangère du secteur public (à 90 % vacatarisé). — (site Chantal Forestal, Le parcours d'une auto-didacticienne (voyage en « auto-didactie »), in Études de linguistique appliquée, 2002/3)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaloriser.
-
induise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de induire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de induire.
-
organise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de organiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de organiser.
- Le Comité des fêtes organise un grand méchoui dimanche 31 juillet à partir de 12 h, place de l’église à Authon. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 15)
- Dès le départ, le Giec s’organise en trois groupes de travail. — (Jean-Louis Fellous, Catherine Gautier, Comprendre le changement climatique, 2007, page 41)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de organiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de organiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de organiser.
-
éthérise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éthériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éthériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éthériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éthériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éthériser.
-
goguenardise
?- Attitude ironique, moqueuse.
- Il ne répond que par des goguenardises.
- Un air de goguenardise.
- Les premières fois, au retour, ma prostration béate étonna ma mère, qui me coucha vite, en reprochant à mon père ma fatigue. Puis elle découvrit un soir dans mon regard une gaieté un peu bien bourguignonne, et dans mon haleine le secret de cette goguenardise, hélas !… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 40)
- Et parmi les hyènes, les éléphants, les diables, il y a une image surtout qui étonne mon amie : c’est le démon qui, accoudé sur un coin de balustrade, contemple la capitale du péché avec une si cruelle goguenardise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Il apprécie chez ses camarades la finesse et la goguenardise paysannes ou l’air déluré du faubourien, l’art de vivre qui consiste à prendre les choses comme elles viennent et l’obscénité ou la scatologie énorme des chansons de marche. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 255)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.