Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "crotale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • catarrhale
    • Féminin singulier de catarrhal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entoile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe entoiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caricatural
    • Qui tient de la caricature.
    • Nous sommes nombreux à nous être inspirés de cette approche des relations franco-allemandes et de l’Europe. Cela vaut également pour un autre champ de vos activités: l’explication de l’Allemagne et de la France aux voisins respectifs. Heureusement, la lutte inlassable que vous menez depuis plus d’un demi-siècle contre les images caricaturales ou carrément fausses du pays voisin, […] — (Henrik Uterwedde (Deutsch-Französisches Institut, Ludwigsburg), Hommage à Alfred Grosser, Journal La Croix, 2 février 2015, page 25)
    • Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d'un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d'esprit. — (Alexandra Profizi, Le temps de l'ironie : Comment internet a réinventé l'authenticité, Éditions de l'Aube, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticlinale
    • Féminin singulier de anticlinal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coaxial
    • Qui partage le même axe.
    • Il ne s’agit souvent plus de réaliser des transmissions sur de grandes longueurs avec les pertes les plus faibles possibles comme avec les guides rectangulaires, le guide coaxial ou la fibre optique. — (Daniel Pasquet, Propagation guidée, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dispersal
  • dialectale
    • Féminin singulier de dialectal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bestial
    • Qui tient de la bête, qui appartient à la bête.
    • Les instincts bestiaux assurent la survie des espèces.
    • L’épée lui était entrée dans le front et avait piqué la cervelle, coup défendu par les lois de la tauromachie, le matador devant passer le bras entre les cornes de l’animal et lui donner l’estocade entre la nuque et les épaules, ce qui augmente le danger de l’homme et donne quelque chance à son bestial adversaire. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • (Péjoratif) Qui fait ressembler l'homme à un animal.
    • On ne doit pas attendre, chez un homme, jeune encore, cette sagesse qui substitue le bon sens à la sensation ; et, devant une proie, l’instinct bestial caché dans le cœur de l’homme, le pousse en avant. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • «Dans l'ensemble, le traitement de l'État ne peut être décrit que comme bestial», concluent-ils. — (AFP, Bélarus: plainte en Allemagne pour «torture» contre le régime de Loukachenko, Le Journal de Montréal, 5 mai 2021)
    • Zoophile.
    • Amour bestial, zoophilie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectal
    • (Linguistique) Relatif au dialecte, au parler régional.
    • Dans ce sens, le « Théâtre Alsacien de Strasbourg » ne représente quʼune société supplémentaire qui cherche à faire vivre ce théâtre dialectal. — (Jeanne Benay, ‎Jean-Marc Leveratto, Culture et histoire des spectacles en Alsace et en Lorraine: de lʼannexion à la décentralisation (1871–1946), 2005)
    • L’IGN a estimé qu'il y avait donc un très grand intérêt à établir un fichier de termes dialectaux attestés en toponymie ou susceptibles d'y être rencontrés ; […]. — (André Pégorier, Les noms de lieux en France - Glossaire de termes dialectaux, Institut national de l'information géographique et forestière, commission de toponymie 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spoil
    • (Anglicisme) (Art) Fait de dévoiler à l’avance ou divulguer prématurément un élément clé de l’intrigue d’une œuvre de fiction.
    • Le spoil est rarement apprécié.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • androcéphale
    • Qui a une tête humaine.
    • Je l’avais entendu chanter autrefois… Il allait même jusqu’à faire chanter les gueules de pierre de mes taureaux androcéphales, sur les murs du palais de Mazenderan… — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    • Dans la tradition akkadienne, l’empreinte D41, d’époque paléo-babylonienne, montre ainsi deux duels symétriques qui opposent des hommes-taureaux et ces êtres qui leur sont proches, les taureaux androcéphales. — (Dominique Beyer, Emar IV — les sceaux, Éd. univ. Fribourg Suisse, 2001, page 377)
    • Le monnayage attribué aux Aulerques Diablintes appartient stylistiquement à un ensemble armoricain, notamment par la présence au revers d’un cheval androcéphale. — (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjonctivale
    • Féminin singulier de conjonctival.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équatoriale
    • Féminin singulier de équatorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discoïdal
    • (Didactique) Qui ressemble à un disque.
    • Des stèles discoïdales basques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abyssale
    • Féminin singulier de abyssal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • domanial
    • Qui est du domaine privé de l’État.
    • Vaste de 9000 Ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d'altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha.. — (M. Geraud & D. Nebel, « Reprise d’isards par filets verticaux en réserve domaniale de chasse du Mont-Vallier (Ariège) : Bilan 1983-1989 », dans Techniques de capture et de marquage des ongulés sauvages : Actes du Symposium, Mèze (Hérault), 20-21 et 22 mars 1990, coordonné par Dominique Dubray, Office National de la Chasse & CNERA Faune de montagne de Montpellier, 1993, page 307)
    • Raoul, déjà, avait rendu en matière forestière des règlements très sages ; maintes ordonnances de ses successeurs ont réprimé les dégâts commis dans les bois domaniaux. — (Pierre Boyé, Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8)
    • Qui concerne un domaine privé, généralement de grande taille.
    • Dans cette maison domaniale, bien des visiteurs illustres se sont arrêtés. — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, pages 50-51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acrocéphale
    • Qui à la tête qui se termine en pointe.
    • Néanmoins, il est le facteur immédiat de la forme spéciale du crâne acrocéphale. — (Institut international d'anthropologie, Revue d'École d'Anthropologie de Paris: Volumes 16 à 17, 1906)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bacchanale
    • (Par analogie) Représentation d’une danse de bacchantes et de satyres.
    • La bacchanale de Poussin reste chaste.
    • (Par extension) Danse bruyante et tumultueuse, dans un ballet, dans un grand opéra.
    • Le second acte de ce ballet, de cet opéra, est terminé par une bacchanale.
    • (Familier) Fête bruyante et débridée, associée à danse, déguisement, excès de boisson ou/et de nourriture, etc.
    • Noël a perdu son sens chrétien pour la plupart des gens, c’est une grande bacchanale où le tiroir-caisse règne en roi !
    • Les trois qui avaient Gringoire l’amenèrent devant ce tonneau, et toute la bacchanale fit un moment silence. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • Ce déserteur sans le savoir se mêla naïvement à la grande bacchanale parisienne et fut une célébrité du moment — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 127)
    • Débauche faite avec grand bruit, orgie.
    • Ils mangent et boivent, font ripaille, remuent leurs membres, embrassent les filles, sonnent les cloches, s’emplissent de bruit : rudes bacchanales où l’homme se débride, et qui sont la consécration de la vie naturelle : les puritains ne s’y sont pas trompés. — (Hippolyte Taine, Histoire de la littérature anglaise, V.1, 1856, p.255)
    • On festoyait joyeusement en mangeant beaucoup et en buvant encore plus, comme si l’on n’allait plus manger de tout l’hiver. Ces festivités étaient nommées « Martinales », et tournaient aux Bacchanales, si bien que les évêques s’en offusquèrent vite. Déjà en 578, un concile réuni à Auxerre condamna les Martinales où l’on buvait sans modération le vin nouveau. — (Christian Montésinos, Éléments de mythologie sacrée aux XIIe et XIIIe siècles en France, Éditions de la Hutte, 2011, page 188)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animale
    • (Très rare) Animal femelle.
    • Faire d’un nom générique, Afrika, un nom individuel, pour le substituer à celui, ridicule, réducteur de Koko, parler d’une animale, noter que c’est une enfant, […] s’apparente à la pitié pour la bête, et plus encore au respect de la créature. — (Denis Müller, Hugues Poltier, La Dignité de l’animal : quel statut pour les animaux à l’heure des technosciences ?, 2000)
    • (Sens figuré) (Désuet) Personne stupide et sans esprit [1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antisociale
    • Féminin singulier de antisocial.
    • La tendance antisociale, ou délinquance, trouve ses racines dans ces carences précoces et est comme des appels au secours de jeunes qui, pendant un temps long et indéterminé, ont connu la douleur du sentiment de solitude. — (Catherine Audibert, L’incapacité d’être seul, Payot & Rivages, 2011, page 40)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexical
    • (Linguistique) Propre ou relatif au lexique.
    • L’existence de puissants moteurs de recherche dont les critères sont purement lexicaux (recherche d’un ou plusieurs mots) y conduit sans difficulté sans pour autant permettre de faire le tri, ni entre ceux qui parlent vraiment du Moyen Âge et ceux qui s’en servent (les critères de recherche ne sont pas sémantiques, c’est-à-dire en fonction du sens d’un ou de plusieurs mots). — (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
    • Dans un système lexical où les fibres sont les os, l’amidon est littéralement la substantifique moelle du manioc.— (Patrice Bidou, Une civilisation du manioc amer, in Le Mythe de Tapir Chamane : Essai d’anthropologie psychanalytique, 2001, page 56)
    • Le chanteur utilise de nombreuses onomatopées et syllabes sans significations lexicales, les textes ne comportant souvent que peu de mots véritables (parfois il s’agit de réciter des poèmes alambiqués et ésotériques), et par ailleurs il sollicite une débauche de bruits de bouche, de cris, voire parfois d’une sorte de « yodl » indien (cri se terminant par de rapides vibratos), sur fond de rythme lancinant et répétitif.— (Régis Meyran Les aventuriers du son, Sciences Humaines, 21 août 2017)
    • Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore. — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)
    • (Courant) Propre ou relatif au dictionnaire, à une liste de mots.
    • (Par extension) Propre ou relatif au vocabulaire.
    • Erreur lexicale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cardial
    • (Médecine) Qui se rapporte au cardia.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dotale
    • Féminin singulier de dotal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.