Dictionnaire des rimes
Les rimes en : croise
Que signifie "croise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
 - Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
 - La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
 
Mots qui riment avec "ase"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "croise".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- 
                                            trégoroise
                                                                                            
?- Féminin singulier de trégorois.
 
 - 
                                            crase
                                                                                            
?- (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
 - τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
 - (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
 - La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
 - (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
 - On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
 
 - rieucaze
 - 
                                            saze
                                                                                            
?- Suie, noir de suie.
 - Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
 - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 - chavannaz
 - chessenaz
 - 
                                            dégaze
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégazer.
 
 - 
                                            peptidase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme qui lyse un peptide.
 
 - 
                                            occase
                                                                                            
?- (Astronomie) → voir amplitude occase. (Employé uniquement dans cette locution).
 
 - 
                                            groise
                                                                                            
?- (Lorraine) (Franche-Comté) Variante de grouine
 - Les "groises" sont des éboulis calibrés, à éléments anguleux et matrice argilo-sableuse, formés sous l’action du gel. L’impact des carrières de groise est surtout d’ordre paysager car, ouvertes à flanc de coteau, elles forment des trous très visibles dans la végétation (2 carrières autorisées). — (DREAL Bourgogne-Franche-Comté, Carrières existantes : géologie et impact environnemental, 26 mai 2010, modifié le 11 avril 2018 → lire en ligne)
 - (Suisse) Cailloux dont on charge les chemins, quand on les emploie sans les casser.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - 
                                            phrase
                                                                                            
?- (Grammaire) Séquence de propositions ordonnées en fonction des règles de la grammaire, permettant de décrire quelque chose.
 - On n'est jamais captivé par des phrases où il y a trop de mots. — (Antoine Albalat, L’art d'écrire enseigné en vingt leçons (sixième leçon), 1899)
 - Puis, en grosses lettres, cette phrase : « Plus il y aura d'acheteurs de blé, meuniers ou négociants, plus les agriculteurs vendront le leur facilement et cher. » Il est hors de contestation que, si des éléments de concurrence nouveaux devaient surgir, le cultivateur y trouverait son compte. — (Annales de la Chambre des députés : Débats parlementaires, Paris : Imprimerie du journal officiel, 1921, page 1002)
 - Lui qui, d’habitude, d’une plume sûre, attaquait méthodiquement le papier, s’exténuait sur ses phrases. Il peinait, raturait. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 54)
 - Elle parlait intarissablement, mêlant quelques mots de français dans chacune de ses phrases : sur Louxor […] sur Alexandrie. — (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
 - Il a lancé l'idée comme ça, un jour, un journaliste a sorti la phrase de son contexte, et un tas d’escrocs et de faux médiums se sont mis à prétendre en posséder un, pour que les imbéciles croient parler à leurs proches décédés. — (Larry Correia, Les Chroniques du Grimnoir, tome 2 : Malédiction , 2013, chapitre 3)
 - (Par extension) Ensemble de quelques mots prononcés.
 - Et on entend encore résonner la phrase banale du mari, la phrase étrangère à elle, la phrase blasphématoire dans cette chambre où elle apporte sa nudité. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
 - […] il leur faut des électeurs ouvriers assez naïfs pour se laisser duper par des phrases ronflantes sur le collectivisme futur. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. IV, La Grève prolétarienne, 1908, page 157)
 - Personne ne pouvait prononcer une phrase, dire un mot, apprécier un argument, juger un fait sans qu’aussitôt les autres ne demandassent : « la conclusion » ? — (Louis Pergaud, « Un point d’histoire », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
 - Il eût fallu hurler pour échanger la moindre phrase. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
 - C'est cette rupture dans le savoir - […] - qui a fait de Galilée le symbole même du scientifique, et comme toute figure emblématique, une part de mythe lui est rattachée (on lui attribue notamment cette fameuse phrase – qui précisément n'aurait pas été murmurée – juste après sa condamnation « Et pourtant elle tourne » comme preuve de sa ténacité scientifique). — (Muriel Montagut, « Des sciences et des hommes », dans La recherche clinique en sciences sociales, sous la direction de Vincent de Gaulejac, Florence Giust-Desprairies et Ana Massa, Toulouse : Eres, 2014)
 - (Par analogie) (Musique) Suite non interrompue de sons simples ou d’accords, qui forme un sens plus ou moins achevé et qui se termine sur un repos.
 - Le roulier lui mit du foin sur le corps, et, pour ne pas s'endormir lui-même, il se prit à siffler à satiété une phrase de chanson lente et monotone ; […]. Cette sifflerie m'impatientait. — (George Sand, « Nanon », chapitre 15, dans la série des Œuvres complètes, Paris : chez Michel Lévy frères & à la Librairie nouvelle, 1872, page 189)
 
 - 
                                            pantoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de pantois.
 
 - 
                                            brase
                                                                                            
?- Morceau de charbon incandescent. Tison .
 
 - 
                                            françoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de françois.
 
 - 
                                            ribonucléase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme de type nucléase qui catalyse la dégradation de l’ARN en éléments plus petits.
 - Les contrôles effectués au moyen du test à la ribonucléase, montrent que la réaction met en évidence effectivement les ribonucléines. — (Lucien Lison, Histochimie et cytochimie animales, page 281, 1953)
 
 - 
                                            kinase
                                                                                            
?- Protéine dont la fonction est de modifier les paramètres d’autres protéines en leur ajoutant des phosphates (par phosphorylation).
 - Les portions intracellulaires des chaines β du récepteur membranaire de l'insuline sont douées d'une activité tyrosine kinase intrinsèque.
 - La phosphorylation de Foxo1 par la kinase Akt/PKB stimulée par l’insuline induit une inactivation et une exclusion du noyau de Foxo1. — (Noël Cano, Didier Barnoud, Stéphane Schneider, Marie-Paule Vasson, Michel Hasselmann, Xavier Leverve, Traité de nutrition artificielle de l’adulte, 3e édition, 2007)
 
 - muraz
 - 
                                            suédoise
                                                                                            
?- (Belgique) (Politique) Alliance politique de majorité parlementaire de 2014, de même couleur que le drapeau suédois, réunissant des partis libéraux de droite ou de centre-droit, le Mouvement réformateur (MR) et Open Vlaamse Liberalen en Democraten (Open VLD) de couleur bleu, le parti démocrate-chrétien Christen-Democratisch en Vlaams (CD&V) de couleur bleu et jaune, et le parti nationaliste flamand conservateur Nieuw-Vlaamse Alliantie (N-VA) de couleur jaune .
 - Les quatre partenaires de la suédoise procéderont, mercredi, voire jeudi, à une dernière lecture des textes de l’accord socio-économique et budgétaire, ainsi que des chapitres « sociétaux ». — (D. Ci et Ma. D., « Le nouveau gouvernement Michel prêtera serment ce samedi », Le Soir.be, 8 octobre 2014)
 
 - 
                                            please
                                                                                            
?- Plaire.
 - I’m very pleased and very touched, as my wife is, at your warm reception here. — (Robert F. Kennedy, Remarks at the University of Kansas, 1968)
 
 - 
                                            discourtoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de discourtois.
 
 - 
                                            antiphrase
                                                                                            
?- (Rhétorique) Figure de style, par laquelle on emploie un mot, une locution, une phrase, pour signifier le contraire.
 - Dans un propos ironique, l’antiphrase porte sur tout l’énoncé.
 - Les Anciens appelaient les Furies les Euménides (« bienveillantes ») par antiphrase propitiatoire, pour éviter que le nom exact ne déclenche malencontreusement sur eux leur courroux.
 - Il […] était froid, impassible, d’une nature essentiellement silencieuse et répondait au nom de « Babillard », que sans doute les Indiens, ou ses compagnons eux-mêmes lui avaient donné par antiphrase. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
 - C’est M. Lefèvre, l’ancien acteur des Variétés, qui a fait éclore un jour cette phrase dans la bouche de mademoiselle Juliette, une figurante laide et rousse qu’Odry, par antiphrase, appelait Joliette. — (Joachim Duflot, Les secrets des coulisses des théâtres de Paris : mystères, mœurs, usages, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p. 90)
 
 - 
                                            grivoise
                                                                                            
?- Prostituée de bas étage, au XVIIe siècle.
 
 - déshydrases
 - 
                                            déphase
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de déphaser.
 
 - 
                                            myiase
                                                                                            
?- (Médecine) Parasitose causée par les larves de mouches.
 - Myiase cavitaire, cutanée, intestinale.
 - Les myiases s’observent chez tous les animaux, mais elles sont plus fréquentes et plus graves chez les moutons. L’homme peut également en être victime. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 174)
 
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.