Que signifie "crevarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Populaire) Mort.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  • (Populaire) Mourante ; moribonde.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  • (Argot) (Nord de la France) Crève-la-faim.
  • Affamée, risquant la bourrade, la chatte sortait de dessous du lit, s’enroulait autour de sa cheville. La Grise, bien sûr, cette éternelle crevarde. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
  • (Populaire) Vicieuse ; avare.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "crevarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • cagoularde
    • (Histoire) Membre du mouvement français de tendance fasciste « La Cagoule » (1932 à 1940).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bellegarde
    • (Horticulture) Espèce de pêche.
    • (Horticulture) Espèce de laitue pommée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bizarde
    • (Rare) (Chasse) (vénerie) Qualifie la tête d’un cervidé qui a des bois irréguliers, mal formés. Note : l’adjectif s’emploie quasi-exclusivement dans la locution tête bizarde.
    • « La tête bizarde » par Les trompes de Chambord. — (site web www.deezer.com)
    • (Rare) Variante de bizarre.
    • Parfaitement... Vous m’avez dit de battre un roulement chaque fois que j’entendrais le bruit d’un baiser… l’idée est bizarde ! — (Eugène Labiche, Les Noces de Bouchencœur, Calmann-Lévy, Paris (1re édition 1857), page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaillarde
    • (Danse) Ancienne danse au mouvement animé.
    • L’espece de danse que l'on appeloit gaillarde au seizieme siecle, & que quelques Auteurs prétendent avoir été aussi nommée romanesque, parce que la premiere gaillarde passa de Rome en France, ne portoit ce nom, qui semble caractériser la gaieté, que par comparaison avec la pavane & les autres basses danses en usage auparavant; car les gaillardes de ce temps ne nous paroîtroient pas aujourd'hui bien vives & bien plaisantes. — (Mélanges tirés d’une grande bibliothèque, volume 15‎, 1782, page 195)
    • Le chevalier d’Achon ordonna au jeune prisonnier de danser une gaillarde; il obéit, et dansa avec tant de grâces, qu’il fut applaudi et caressé par la compagnie.— (Jacques-Antoine Dulaur, Singularités historiques, contenant : ce que l'histoire de Paris et de ses environs offre de plus piquant et de plus extraordinaire, 1825)
    • (Musique) Air de musique qui accompagnait cette danse.
    • Jouer une gaillarde.
    • (Typographie) Taille d'une fonte de caractère d’imprimerie, d’un corps de huit points ou à peu près, intermédiaire entre le petit-texte et le petit-romain.
    • S'il a, par exemple, pour un reste de page un vide de six lignes de nompareille à remplir, il faura qu'il peut y substituer ou quatre lignes de cadrats de gaillarde, ou trois de cicéro, ou deux de gros-romain, ou une seule de trismégiste: alors il remplit son blanc avec autant de promptitude que de facilité. — (Jacques Lacombe, Arts et métiers mécaniques, 1782.)
    • Le tarif du prix d’impression est fixé (x) centimes par ligne de trente-quatre lettres, caractère gaillarde, […] et (x) centimes par lignes de quarante-cinq lettres et au dessus— (M. Brayer, Procédure administrative des bureaux de police à l'usage des Préfectures, 1866)
    • Substantivement, par ellipse, pour une mouche gaillarde, un grain de beauté factice placé sur le nez.
    • A soixante ans, Fanny de Beauharnois se permettoit encore la galante, la gaillarde et la baiseuse.— (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, 1859 .)
    • suivant elle, il n'y avoit que neuf sortes de mouches en 1764: La passionnée, au coin de l’œil; la majestueuse, presque au milieu du front; l’enjouée, sur le bord de la fossette que forme la joue quand on rit; la galante, au milieu de la joue; la baiseuse, au coin de la bouche; la gaillarde, sur le nez; la coquette, sur les lèvres; la discrète, au-dessous de la lèvre inférieure, vers le menton; la recéleuse, sur un bouton. — (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, 1859)
    • (Botanique) Nom de diverses plantes de la famille des astéracées.Massif de gaillardes aristées
    • La gaillarde est une vivace proposant une belle floraison, originale et généreuse. Durant tout l’été cette fleur propose des couleurs chaudes et vives ce qui en fait une plante très décorative.— (www.jardiner-malin.fr, 2015.)
    • Jolie plante estivale, la gaillarde vivace produit des fleurs ressemblant un peu à celles de la marguerite.— (www.rustica.fr, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pincarde
  • lugarde
  • rouillarde
  • cacarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cacarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cacarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cacarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cacarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cacarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoniarde
    • Féminin singulier de chamoniard.
    • Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, ‎Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peinarde
    • Féminin singulier de peinard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cambrousarde
    • (Péjoratif) Habitante de la cambrousse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • livarde
    • (Corderie) Corde d’étoupe avec laquelle le cordier resserre les torons et cordelles contre le noyau, ou âme, ou mèche centrale du câble, au sortir du toupin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Marine) Perche longue et légère avec laquelle on tend une voile rectangulaire enverguée sur le mât.
    • Le mât de misaine, la livarde, les bouts-dehors et les agrès étaient des pièces usinées, ce qui, dans l’esprit des Iszmiens, était une chose aussi déprimante que peut l’être le mouvement mécanique pour un ingénieur électronicien terrestre. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coularde
  • bocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • regarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Au contraire, depuis que nous nous sommes mis à travailler ensemble il m’est venu toutes sortes d’idées et je regarde les choses autrement, comme si les animaux et les fleurs étaient des princes enchantés que je dois désempapilloter, et les événements des avertissements personnels dont j’ai à dégager le sens. — (Paul Claudel, Au milieu des vitraux de l’Apocalypse, Gallimard, 1966, page 67)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Toutes boutiques à rue, largement ouvertes; le patient regarde le public qui circule, et ne se doute évidemment pas de la figure drôle qu’il fait quand on l’ensavonne. — (J. Chalon, Mon carnet: Loreto, Naples, Palerme, Rome, Florence, La Corniche, Liège, 1875)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de regarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clocharde
    • Femme qui n’a ni argent ni résidence et qui vit à la rue.
    • Je n’ai jamais pu que regarder par une fente entre les deux planches de la palissade ; d’effroyables clochardes vociféraient en gesticulant, d’autres étaient assises, immobiles, dans la neige ou le dos au mur. Un jour, mon œil appliqué à la fente rencontra un autre œil qui y était collé de l’autre côté : une de choses les plus horribles qui me soient jamais arrivées ! — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 257)
    • L’histoire de Heisuké et sa clocharde se répandait, et cela faisait beaucoup rire. — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 17)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lunegarde
  • patriotarde
    • (Péjoratif) Patriote excessive.
    • Je ne suis pas une patriotarde. J’avoue toutefois que quand j’ai vu — à travers la brume, s’avancer ces trois belles unités majestueuses et, auprès des couleurs italiennes, flotter nos couleurs françaises. et quand je me suis dit surtout : « Ça, c’est à moi, c’est mon bien, ça m’appartient, et ça vient ici non pas pour apporter la guerre, la haine, mais dans un but d’humanité et de solidarité entre nations », eh ! bien, le cœur m’a battu et j’y ai été de ma petite larme. — (P. Juillet Saint-Lager, « Naples pendant l’éruption du Vésuve », dans le Bulletin de la Société de géographie d’Alger et de l’Afrique du Nord, tome 11, Alger : Imprimerie de S.Léon, 1906, page 258)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • panarde
    • Féminin singulier de panard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égrillarde
    • Féminin singulier de égrillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueusarde
    • (Péjoratif) Mauvaise gueuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revancharde
    • Féminin singulier de revanchard.
    • Les pommettes hautes, cette manière dans le visage de contenir une violence que l'on peut présumer revancharde. — (Olivier Coyette, M l'intrépide, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dreyfusarde
    • (Politique) Partisane convaincue de l’innocence de Dreyfus.
    • En juin 1901, il organise chez lui un dîner (assez huppé pour que Le Figaro en rende compte) réunissant des personnalités politiquement aussi opposées qu’Anatole France, la dreyfusarde Anna de Noailles ou le nationaliste Léon Daudet, qui a raconté la scène : « Toute la vaisselle eût pu voler en morceaux », mais « la cordialité la plus vraie régna, pendant deux heures, parmi les Atrides. » — (Collectif, L’histoire, numéros 173 à 177, Malakoff, Société d’éditions scientifiques, 1994, page 78).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paniquarde
    • Celle qui est en proie à une peur panique ou qui se laisse facilement aller à une peur panique.
    • Celle-ci avait eu un réflexe de paniquarde et s’en était allée hurler à la mort, comme une chienne, à la fenêtre. — (Adam Saint-Moore, Les sabbats cessent à l’aube, chapitre X ; Éditions Fleuve noir, collection Espionnage, Paris, 1962, page 154.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.