Que signifie "crase" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
  • τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
  • (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
  • La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
  • (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
  • On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "crase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • biterroise
    • Féminin singulier de biterrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
    • Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc. — (Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métastase
    • (Nosologie) Croissance d’un organisme pathogène ou d’une cellule tumorale à distance du site initialement atteint.
    • L’urographie intraveineuse montrait, de son côté, une dilatation de l’uretère, le non-fonctionnement du rein droit cependant que la radiographie du thorax révélait des métastases circutuelles… — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, troisième livre, douzième chapitre)
    • L’opération s’était bien passée, bien qu’il ait fallu lui enlever deux côtes, sur lesquelles des métastases s’étaient développées. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • Un an plus tôt, elle a été opérée pour un cancer du sein. Aucune métastase n'a été trouvée. — (Jean Désy, L'irrationalité nécessaire, éditions XYZ, page 102)
    • Cette tumeur primitive libère ensuite d’autres cellules cancéreuses, qui se déplacent dans la circulation sanguine (ou lymphatique) jusqu'à un tissu ou un organe éloigné pour y former des tumeurs secondaires appelées métastases. — (Radio-Canada, Les cellules cancéreuses ramollissent lorsqu'elles se métastasent, site radio-canada.ca, 26 avril 2021)
    • (Sens figuré)
    • «Il s’agit avant tout de remettre les relations sur les rails d’un dialogue plus approfondi, d’une diplomatie et d’une communication plus efficaces, qui ne déboucheront pas sur une résolution définitive de tous les problèmes, mais sur une meilleure gestion de ces problèmes pour éviter qu’ils n’engendrent des métastases», résume Matthew Rojansky, directeur du Kennan Institute au sein du cercle de réflexion Wilson Center. — (AFP, Un an après l’assaut du Capitole, Biden et Trump s’affrontent à distance, Le Journal de Québec, 4 janvier 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • topaze
    • Minéral, de la famille des nésosubsilicates, de formule Al2SiO4(F,OH)2 ; transparente brillante, de couleur jaune, elle est utilisée en joaillerie comme pierre fine.
    • Henriquez coula à son doigt la topaze ensanglantée, et pendit à ses oreilles les améthystes taillées en forme de gouttes de sang. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongroise
    • Ornement des tenues de hussards, en forme de galons métalliques tressés horizontalement reliant les boutons du plastron de vareuse, ou ornant les manches et le haut de la culotte. Dans l’Armée française ce motif orne encore aujourd’hui les bérets des 1er, 2e et 3e régiments de hussards.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • champenoise
    • (Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,75 L.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • berlinoise
    • Féminin singulier de berlinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaunoise
  • dégaze
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégazer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de coisar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de coisar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de coisar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
    • L’observation contemporaine de la famille indique une rupture dans le rapport à l’enfant : l’attention majeure qui lui est portée abrase ses différences d’avec le monde adulte, le « désenfantise ». — (Marcel Sanguet, Parents, vous êtes de formidables éducateurs !, 2003)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • outriaz
  • noroise
    • Féminin singulier de norois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entérokinase
    • (Biochimie) Enzyme protéolytique sécrétée dans l’intestin.
    • Dans l'intestin grèle, le contact du chyme avec la muqueuse intestinale stimule la libération d’entérokinase qui transforme le trypsinogène pancréatique inactif en trypsine et active les autres enzymes protéolytiques : trypsine, chymotrypsine et carboxypeptidases pancréatiques.
    • Il faut, pour qu’il puisse attaquer les protéines (sauf certaines protéines non dénaturées telles que le blanc d’œuf et le sérum sanguin) lui ajouter de l’entérokinase qui provient du suc intestinal. — (Joseph Stolkowski, Les enzymes, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stéphanoises
    • Féminin pluriel de stéphanois.
    • Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invertase
    • (Biochimie) Enzyme qui provoque l'hydrolyse du saccharose.
    • C'est pourquoi le saccharose est parfois appelé sucre inverti et l'enzyme qui catalyse cette hydrolyse, l’α-D-glucosidase, est appelée de façon archaïque l’invertase. — (Donald Voet & ‎Judith G. Voet, Biochimie, De Boeck Supérieur, 2005, page 364)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chalaze
    • (Médecine) (Vieilli) Petite tumeur des paupières qui ressemble à un grain grêle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Zoologie) Chacun des deux ligaments qui maintiennent le jaune suspendu dans le blanc de l'œuf.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Botanique) Petit tubercule sur une graine, fixé au hile.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trichomonase
  • barberaz
  • laz
    • Lacs, cordon noué.
    • Deslace les laz de sun healme gemmé, — (Anonyme, La Chanson de Guillaume, manuscrit de la British Library, circa 1140, f. 16r., fin de la 2e colonne → lire en ligne)
    • Il délie les lanières de son heaume gemmé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaze
  • péristase
    • Ensemble des facteurs extérieurs susceptibles de modifier un individu.
    • Épictète déjà dit ceci : la circonstance (péristasis), qu’elle s’appelle lion ou sanglier, est d’un bon usage pour exercer Héraclès […] L’occasion est ici une épreuve que le sage utilise en vue de ses initiatives morales ; la « péristase » est pour nous une chance de réalisation ! — (Vladimir Jankélévitch, Le Je-ne-sais-quoi et le presque-rien, 1957, page 114)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blaze
    • (Soierie) Déchet, résidu du dévidage de la soie.
    • Ces déchets proviennent : […] 3° De la blaze, gros fil lâche formant le nid sur lequel le ver file son cocon. Généralement cette blaze reste fixée aux branches sur lesquelles les vers ont fait leurs cocons. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dunoise
    • Féminin singulier de dunois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.