Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "craponne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • vermillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vermillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bobonne
    • (Belgique) Grand-mère, femme âgée (mémère).
    • (Désuet) Bonne, servante, bonne d’enfants.
    • [...] elle enlevait son chapeau, le remplaçait par un bonnet de bonne apporté sous son mantelet, dépliait un tablier blanc dissimulé de la même façon, le nouait autour de sa taille, et portant dans une serviette son chapeau de ville et le vêtement qui tout à l'heure lui couvrait les épaules, elle s’en allait trottinant, hardie, les hanches découvertes, petite bobonne qui fait une commission ; [...] Qui donc aurait reconnu dans cette servante mince et vive madame la première présidente Amandon ? — (Guy de Maupassant, La chambre 11, dans le recueil Toine, Marpon-Flammarion, Paris, 1886)
    • Il courut au-devant de la bobonne qui lançait des bouffées pareilles aux jets de fumée d’un bateau à vapeur. Dix minutes après il rentrait.- Elle prétend que dans son pays toutes les nourrices sèches fument la pipe. — (Marc de Montifaud, La nourrice sèche, H. Geffroy, Paris, 1898, page 24)
    • (Désuet) (Populaire) Nom donné par un mari à son épouse lorsqu’il s’adresse à elle.
    • Allons, c’est dit, bobonne, fais toilette;Au salon bleu remets des rideaux neufs. — (Émile Dereux, Paris pour un beafsteak, in La Patrie en danger, 15 novembre 1870)
    • (Péjoratif) Femme au foyer.
    • Au moins avait-elle quitté le rôle de la potiche, ainsi que celui de la bobonne trompée et impuissante. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Un amour à l’Élysée, nouvelle du recueil Concerto à la mémoire d’un ange, 2010, page 154)
    • Soudainement, monsieur, qui jusque-là n’adressait la parole à bobonne que pour lui demander d’aller lui chercher une bière dans le frigo, se vide un flacon d’Aqua Velva derrière les oreilles, achète des fleurs de dépanneur à sa dulcinée et l’amène manger chez Da Giovanni. — (Richard Martineau, De l’amour à la haine sur journaldemontreal.com. Mis en ligne le 28 octobre 2020, consulté le 5 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chacone
    • (Rare) Variante de chaconne.
    • La chacone (chaconne, chacona, ciconia) est une danse, peut-être d’origine américaine, venue au début du XVIIe siècle, attestée en Espagne, puis dans toute l’Europe à l’époque baroque. — (Edith Weber, La recherche hymnologique, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de congestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désabonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désabonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fleuronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fleuronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fleuronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fleuronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fleuronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fleuronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empoissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empoissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vibrionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tirebouchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tirebouchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tirebouchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tirebouchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tirebouchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tirebouchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaironne
    • Féminin singulier de vairon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chatonne
    • Chaton femelle.
    • Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
    • Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sanctionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sanctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanctionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sanctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sanctionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sanctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vibraphone
    • (Musique) Instrument de musique à percussion dont le timbre s’accompagne de vibrato.
    • Là, on entend tout. Cela tient sans doute au fait que la captation du son du vibraphone est particulièrement délicate : c’est un instrument dont les cycles d’amplitude sont très profonds et qu’on est forcé d’enregistrer à bas niveau, faute de quoi le son sature très vite. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 126)
    • Classe, élégant, fine moustache taillée au cordeau, brushing impeccable, allure très juvénile, souple et droit devant son vibraphone, Michel Hausser vient de se produire, les 3 et 4 mai, au Jazz Club Étoile (Hôtel Méridien Étoile, à Paris), en sextette : cinq musiciens formidables, dont le plus vieux est âgé de 23 ans, et lui, né à Colmar, le 7 février 1927. — (Francis Marmande, Michel Hausser et l'art du vibraphone, lemonde.fr, 11 mai 2010)
    • Curieusement unies par la rime dans une sorte de généalogie patronymique sans fin, les grandes figures de l’histoire du vibraphone (Hampton, Jackson, Hutcherson, Dickerson, Burton) ont porté l’instrument sur les fonts baptismaux d’une modernité de plus en plus contemporaine. — (Michel Barbey, L’élégance retrouvée du vibraphone, letemps.ch, 31 août 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wallonne
    • Féminin singulier de wallon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pistonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pistonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pistonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pistonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pistonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pistonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanfaronne
    • Féminin singulier de fanfaron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clayonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clayonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empoisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empoisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empoisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empoisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empoisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de empoisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hérissonne
    • (Zoologie) Femelle du hérisson.
    • Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
    • (Entomologie) Variété de chenille.
    • HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
    • (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
    • Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • munitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe munitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe munitionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe munitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe munitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe munitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roténone
    • (Agriculture) Substance phytosanitaire naturelle, extraite de plantes exotiques telles que le Derris, le Lonchocarpus ou Cubé et le Tephrosia, à usage d'insecticide sur de nombreux insectes (doryphore, pucerons, etc.).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gloutonne
    • Celle qui mange avidement sa nourriture.
    • Au physique, on lui donnerait le bon Dieu sans confession : blonde, menue, ravissante, toujours souriante, douce, affable, l’eau qui dort et ne se ride jamais. En réalité, Jacky ne manque pas d’appétit. Et en amour, c’est une gloutonne. — (Pierre Bellemare & Jacques Antoine, Le Temple de l’Amour, dans Les Dossiers d’Interpol 2, Éditions nº 1, 1979)
    • (Zoologie) Femelle du glouton.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.