Dictionnaire des rimes
Les rimes en : craignîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "craignîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
aérolite
- (Vieilli) Variante de aérolithe.
- À Valence, le 15 mars 1806, sur les cinq heures du soir, on entendit un grand éclat ressemblant à un coup de canon, qui avoit été précédé d’un roulement de tonnerre épouvantable, et, immédiatement après, une masse d’environ quatre livres de l’ancien poids, laquelle, en tombant, brisa une branche de figuier, et fit dans la terre un creux d’environ un quart de pied de profondeur. On s’aperçut que le tonnerre, précurseur de cet aérolite, venoit du côté du midi, et se dirigeoit vers le nord ; que le soleil n’étoit couvert d’aucun nuage ; mais il y en avoit dans l’atmosphère. Quant à l’aérolite tombé sur le territoire de Saint-Étienne ; c’est le même jour, à la même heure, avec la différence que le soleil étoit obscurci par des nuages ; que d’ailleurs on entendit deux coups comme deux coups de canon, et des roulemens venant du couchant, et se dirigeant vers le levant, en se portant ensuite sur le nord, lesquels roulemens étoient moins forts, lorsqu’ils commencèrent, que vers la fin, où ils devinrent épouvantables ; à la suite de quoi on vit une fumée dans l’air, et on aperçut assez haut une masse de la matière dont je joins ici une partie : on a jugé que cette masse pouvait être du poids de huit à neuf livres, qu’elle étoit chaude, et qu’elle avoit des parties ramolies. — (19 avril 1806 : Extrait du rapport du juge de paix du canton de Vezenobres, premier arrondissement du Gard, sur une pierre tombée à Valence, le 15 mars 1806, in Annales de chimie, tome 59 (31 juillet 1806), Bernard, Paris, 1806)
- Par ailleurs, lors de la révélation, Bokano reçoit un Coran et un aérolite de son maître. Ces deux objets sacrés contribuent à renforcer le pouvoir. En ce qui concerne le livre saint, il est dit : « Qui a ce Coran sur lui bénéficie de la protection divine contre les invocations, évocations et conjurations. Celui que le porteur met sous la protection de ce Coran acquiert l’invincibilité contre tous les maraboutages » (VBS, 54). L’aérolite a sensiblement les mêmes vertus : « Qui a cet aérolite est protégé contre tous les sortilèges, maléfices et sorts. Celui que le porteur met sous la protection de l’aérolite se trouve protégé contre toutes les sorcelleries, tous les envoûtements » (VBS, 54). — (Joseph Ndinda, Le Politicien, le marabout-féticheur et le griot dans les romans d’Ahmadou Kourouma, L’Harmattan, Paris, 2011)
-
fendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fendre.
-
geignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe geindre.
-
étourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
-
cinérite
- (Pétrographie) Roche généralement tendre et poreuse résultant de l’accumulation de cendre volcanique.
- Les tufs feldspathiques et pyroxéniques sont, comme on le voit, partagés en deux classes ou types. [...] Ces quatre types sont les produits de l’altération des spodites ou des cinérites, plus ou moins vitreuses ou cristallifères. — (Louis Cordier, Mémoire sur les Substances minérales dites « en masse » qui entrent dans la composition des roches volcaniques de tous les âges, 1815, in Annales de chimie et de physique, Crochard, 1816, page 292)
- Les masses énormes des cinérites à blocs ou de brèches andésitiques sont très poreuses et s’imbibent d’une quantité colossale d’humidité qui se rassemble en des millions de filets. — (Alfred Durand, La vie rurale dans les massifs volcaniques des Dores, du Cézallier, du Cantal et de l’Aubrac, 1946, Imprimerie moderne, page 49)
-
ectoparasite
- Parasite externe, c’est-à-dire un parasite qui vit sur la surface corporelle d’un être vivant.
- Le minacide semble également être intéressant contre les vecteurs et les ectoparasites du bétail. — (Annales de zoologie, écologie animale, volume 2, page 490, INRA, France, 1970)
- D'autre part, les polynômes insistent plutôt sur le fait que les noms latins ne doivent pas nécessairement être compris au sens strict, mais peuvent désigner différents types d’ectoparasites. — (An Smets, « « Poux, vers et vermine » : Étude sémantique sur les parasites des rapaces dans les traductions cynégétiques françaises », Médiévales [En ligne], 51, automne 2006 DOI : https://doi.org/10.4000/medievales.1465)
- Les chercheurs ont en effet examiné de nombreuses zones endommagées, qui ressemblent fortement aux trous observés aujourd’hui chez les oiseaux infestés par des ectoparasites. — (François Savatier, Les dinosaures à plume avaient des poux, Pour la Science, 13 janvier 2020)
- Ces rongeurs hébergent des parasites dans leur pelage – on parle d’ectoparasites : poux, puces et tiques. — (François Moutou, Des épidémies, des animaux et des hommes, 2020)
-
faillite
- (Commerce) (Désuet) Banqueroute forcée d’un négociant, obligation pour lui de suspendre ses paiements.
- Le vieux quartier s’étonna, un mois durant, de lui voir épouser Pierre Rougon, ce paysan à peine dégrossi, cet homme du faubourg, dont la famille n’était guère en odeur de sainteté. Elle laissa clabauder, accueillant par de singuliers sourires les félicitations contraintes de ses amies. Ses calculs étaient faits, elle choisissait Rougon en fille qui prend un mari comme on prend un complice. Son père, en acceptant le jeune homme, ne voyait que l’apport des cinquante mille francs qui allaient le sauver de la faillite. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 66)
- La beauté de sa fille était le seul capital que conservât le père de Nazira, Hag Aly, marchand de soieries, que plusieurs faillites avaient ruiné. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
- Terme générique donné à l'impossibilité pour une personne physique ou une personne morale de faire face à ses dettes. Cette impossibilité constatée par un tribunal de commerce ouvre à la personne différents statuts juridiques : cessation de paiement, redressement judiciaire, banqueroute, liquidation judiciaire, surendettement.
- Le banquier peut opter inconditionnellement entre la contre-passation et l'action cambiaire, et cela même en cas de faillite de son client. — (Jean Brunelat, La protection du banquier en cas de faillite du remettant en compte courant, Éditions Sirey, 1964, p. 218)
- (Sens figuré) Se dit de l’échec d’une entreprise, d’une idée ou d’un système.
- La faillite de cette théorie.
- La faillite d’un parti.
- Ses espérances ont fait faillite.
-
dénantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
-
dégarnîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégarnir.
-
assombrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assombrir.
-
fleurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fleurir.
-
amerrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amerrir.
-
commîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe commettre.
-
epsomite
- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
abattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de abattre.
-
affadîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
-
défraîchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défraîchir.
-
grossîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grossir.
-
élargîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe élargir.
-
établîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
épanouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
ahurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
-
excite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exciter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exciter.
- À ses narines surgissent ici et là, à quoi qu’il soit occupé, des croches de parfums surannés, l’odeur des pelures de reinettes ou des zestes de peaux d’orange que sa grand-mère laissait brûler sur le dessus de la cuisinière pour chasser les miasmes microbiens et les esprits malins ou pour embaumer la pièce, et celle, puissante, corsée, qui excite et dilate à y penser son organe olfactif, du café, acheté vert en Belgique, le jour qu’elle le torréfiait, sur sa négresse d’où elle avait ôté trois des cercles du foyer, dans un brûloir cylindrique, pourvu de quatre pieds en fourche comme un tournebroche, dont elle tournait patiemment la manivelle, dans un sens et puis dans l’autre, autant de temps qu’il fallait, alimentant son feu de pallées de boulets, avant de pouvoir épardre les grains fumants, noirs et huileux, sur la feuille de papier fort, marron, étalé sur le sol, qu’elle repliait, une fois le café refroidi transvidé dans sa boîte en fer blanc. — (Patryck Froissart, La Mise à nu)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exciter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exciter.
- Ça sert à rien qu’il s’excite, m’sieur Ribourdoir… qu’il leur braille que son fils dans la camionnette, est mort au champ d’honneur… ils s’en contrebranlent les Ricains ! — (Alphonse Boudard, Le Corbillard de Jules)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exciter.
-
assourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
désinvestîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désinvestir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.