Que signifie "craignîmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "craignîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • finîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intime
    • Profondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
    • Plus que l'opinion cancanière, l'instituteur redoute l’intime réaction d'Héloïse. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Un problème d’incontinence peut ne pas être reconnu étant donné la répugnance de la personne à parler de quelque chose d'aussi privé et d'aussi intime que la fonction urinaire. — (Patricia Gauntlett Beare & Mickey Stanley, Soins infirmiers en gériatrie: Vieillissement normal et pathologique, traduit par Françoise Hallet, De Boeck, 2005, page 224)
    • Connaître la nature intime d’une chose, ce qu’il y a de plus intime et de plus caché dans une chose.
    • Persuasion intime.
    • J’en ai l’intime conviction.
    • Le sentiment intime de la conscience.
    • Le sens intime.
    • Qui lie étroitement certaines choses entre elles.
    • Les raisins cueillis sont transportés dans de grandes cuves en bois où des hommes les foulent avec les pieds ; la pulpe étant brisée, les diverses matières constitutives sont ainsi mises en contact intime. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 134)
    • (Sens figuré) Qualifie une amitié, un attachement réciproque, qui est spécialement proche, authentique ou confiant.
    • Avoir des relations intimes avec quelqu’un.
    • (Par extension) Qui a et pour qui l’on a une affection profonde, de qui l'on se sent particulièrement proche.
    • C’est mon ami, mon ami intime.
    • Ils sont très intimes.
    • Confident intime de tous ses secrets.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cime
    • Partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
    • La cime de ces montagnes a-t-elle été de tout temps couverte de neige comme elle l’est en ce moment? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes ; la poitrine aspire un air sain. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
    • Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 31)
    • Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appauvrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe appauvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raccourcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe raccourcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gravîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe gravir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rabonnîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parfîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de parfaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • investîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe investir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exprime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • omîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe omettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assoupîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assoupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fleurîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe fleurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impartîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe impartir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blettîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • havîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe havir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éprîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe éprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applaudîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de applaudir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forfîmes
  • redéfinîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redéfinir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avilîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe avilir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cotîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.