Dictionnaire des rimes
Les rimes en : crachouille
Que signifie "crachouille" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de crachouiller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crachouiller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de crachouiller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crachouiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de crachouiller.
Mots qui riment avec "il"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "crachouille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .
-
quintefeuille
- Plante de la famille des rosacées, ainsi nommée parce que sa feuille a cinq folioles.
- […], cependant que les intègres moutons du Bon Pasteur brouteraient, en bénissant Dieu, les quintefeuilles et les trèfles d’or dans les pâturages enviés de la Terre de promission. — (Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906)
- Bien sûr, il n’attendait pas un miracle de cette longue feuille rugueuse couverte d’un duvet blanchâtre, mais il eut soudain une envie désespérée de chercher, dans cette prairie aux couleurs chatoyantes et aux odeurs capiteuses, les plantes médicinales dont le nom lui revenait à la mémoire : l’aconit, la belladone, l’ergot de seigle, la stramoine, la jusquiame, le colchique, la digitale, l’adonis, le sénevé, le raisin d’ours, la gentiane, le muguet, la saponaire, la prêle, la potentille, la quintefeuille, le tussilage, le millepertuis, le genévrier, la mille-feuille, l’orchidée, l’aunée, le mélilot et la myrtille. — (Branimir Šćepanović, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, pp. 77-78.)
- (Héraldique) Meuble héraldique représentant une fleur à cinq pétales.
- Dans les attributions d’office, seulement six types de motifs végétaux sont employés, seuls ou en nombre : la gerbe, le trèfle et la rose, chacun sur deux écus ; la quintefeuille, le palmier et la fougère sur un écu.— (Revue française d'héraldique et de sigillographie, Volumes 71 à 72, ( 2002 ).)
- Écu à la quintefeuille posé diagonalement. Assez fréquente, notamment dans la France du nord et de l’ouest, la quintefeuille, formée de cinq pétales autour d’un cœur circulaire, est la représentation médiévale de la rose héraldique . — (Mémoires de la Commission départementale d'histoire et d'archéologie du Pas-de-Calais, Volumes 22 à 23, ( 1985 ).)
- Quintefeuille: Fleur à cinq pétales ou fleurons arrondis, ayant chacun une pointe, dont le centre est percé en rond, de manière que l’on voit le champ de l’écu à travers.— (Pierre Charles Armand de Loizeau de Grandmaison, Dictionnaire héraldique, contenant l’explication et la description des termes et figures usités dans le blason, des notices sur les ordres de chevalerie, les marques des charges et dignités, les ornements et l’origine des armoiries, les rois d’armes et les tournois, etc., ( 1852 ).)
-
squille
- Genre de crustacés.
-
antirouille
- Qui retarde ou prévient l’apparition de la rouille.
- De la peinture antirouille.
- (Par extension) Qui ne rouille pas.
- L’industrie moderne, après de nombreuses tentatives, est parvenue à obtenir des aciers dits antirouilles, absolument inoxydables. — (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)
-
nautile
- Mollusque céphalopode à coquille divisée en plusieurs cellules.
- Mis à part les nautiles, les céphalopodes actuels sont dépourvus de coquille externe. Les céphalopodes porteurs d’une coquille ont été autrefois beaucoup plus diversifiés, comme en témoignent les nombreux fossiles de céphalopodes comme les ammonites et le bélemnites. — (Peter H. Raven, Georges B. Johnson, Kenneth A. Mason, Jonathan B. Losos et Susan S. Singer, Biologie, De Boeck Supérieur, page 672)
-
cafouille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafouiller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafouiller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cafouiller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cafouiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cafouiller.
-
grill
- Restaurant où l’on sert des grillades.
- Il avait dîné de bonne heure, au moins deux heures plus tôt et d’une manière très sobre, dans un grill de la rive droite. — (Duhamel, Passion J. Pasquier, 1945, page 213)
-
oscille
- Nom que les Romains donnaient à de petites figures humaines dont il n’y avait guère que la tête qui fût bien formée ; ils les consacraient à Saturne et à Bacchus, en les faisant toucher ou en les suspendant à leur statue ou à la branche d’un arbre.
- Petit masque figurant Bacchus, et parfois Saturne que les Romains de l'antiquité disposaient dans les vergers et les vignobles, le vent faisait tourner le masque et l'on disait que la récolte serait bonne dans la parcelle que le masque regardait.
-
préhensile
- Capable de prendre, de saisir.
- Langue, queue, pince préhensile.
- Le pouce de ses pieds, très écarté des autres orteils, était préhensile et […] ainsi il semble prouvé que le Néanderthal était un grimpeur.
- Sa nervosité logeait dans ses mains, dans ces mains étroites, fines, préhensiles et pourtant vigoureuses où les veines palpitaient sous la minceur de la peau. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 175)
-
houspille
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de houspiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de houspiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de houspiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de houspiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de houspiller.
-
papouille
- (Familier) Attouchement pour faire rire, sourire, exciter.
- Tu es une mignonne petite canaille ! dis-je au bébé en lui faisant une papouille, ce qui le fit gigoter, se pâmer. — (Blaise Cendrars, Bourlinguer, Denoël, Paris, 1948, page 255)
- Ils s’embrassent, se font des papouilles.
-
séguedille
- Sorte de chanson ou de danse espagnole.
- Il me prit envie de chanter avec les jeunes Turcs, qui parurent charmés de m’entendre. Je chantai une séguedille espagnole. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Rébecca, 1804-1810)
- Près des remparts de SévilleChez mon ami Lilas PastiaNous danserons la SéguedilleEt boirons du Manzanilla. — (Henri Meilhac, Livret de Carmen de Georges Bizet, 1, X, 1875)
-
projectile
- (Didactique) Tout corps lancé par une force quelconque.
- On a brûlé ce qui tombait sous la main et les livres ont servi de combustibles comme ils avaient servi de projectiles. La première chose qui avait été lancée sur les CRS, c'est une bible ! — (David Dufresne, « L'héritage : Les grandes heures du CPE », chap. 6 de Maintien de l'ordre, Hachette Littératures, 2007)
- D’énormes fumigènes rouges et une bombe agricole illuminèrent le virage de Boulogne, et différents projectiles fusèrent en direction du terrain sous les cris de : « CRS marseillais ! » Des agents de sécurité couraient dans tous les sens, […]. — (Serguei Dounovetz, Le rap de la Butte-aux-Cailles, Syros (collection Souris noire), 2011, p. 16)
- (En particulier) (Armement) Balle, obus, et en général de tout corps lancé par une arme de jet ou une arme à feu.
- Alors des flammes aveuglantes jaillirent dans toutes les directions autour du point où le projectile toucha terre, et l’homme qui avait sauté devint, pendant quelques secondes, un éclat de feu et disparut… entièrement. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 240 de l’édition de 1921)
- Ce soir-là, […], je pris ma première leçon d'artillerie. Je connus, à un bruit étrange, croissant, entièrement nouveau, que des projectiles arrivaient, tels des oiseaux criards ; […] ; l'instant d'après ils plongeaient au-dessus de notre toit et éclataient comme à notre nez, criblant l'autre maison et le carrefour. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937)
- Entre 1952 et 1999, environ 500 000 projectiles ont été tirés dans les eaux du lac par l'armée canadienne afin d'effectuer des tirs de pratique. — (Raphaël Brouillette, « Un projet pour retirer 20 000 obus du lac Saint-Pierre », Le journal de Montréal, 10 novembre 2020)
-
lyophile
- (Chimie) Qui présente une affinité avec un solvant donné.
-
photopile
- (Technologie) Appareil transformant un rayonnement lumineux en électricité.
- La jonction de semi-conducteurs de deux types peut […] constituer une photopile transformant l’énergie lumineuse en énergie électrique. — (Hist. gén. sc., tome 3, volume 2, 1964, page 194)
- Les photopiles sont couramment utilisées pour actionner des relais mettant en marche un système lorsque se trouve intercepté un faisceau lumineux atteignant l’appareil (mise en marche automatique d’escaliers mécaniques, de portes, d’un signal d’alarme, d’appareils de comptage). — (Laitier, 1969)
- (Anatomie) Organe qui transforme la lumière en signal électrique.
- La vitamine A est une vitamine importante pour la vision, grâce à ses différentes formes (rétinol/rétinal all-trans/9-cis/11-cis ; correspondant à une isomérie de la chaîne isoprénique) aussi appelés vitamères, elle intervient pour former une photopile dans les cellules nerveuses de l’œil. — (Wikipédia, Vitamine A)
-
couille
- (Vulgaire) Testicule.
- Tu nous casses les couilles ! Tu nous casses les pieds, tu nous importunes.
- La tête perdue, ne périt que la personne ; les couilles perdues, périrait toute nature humaine. — (François Rabelais, Le tiers livre)
- Ne prenez pas deux mandarines pour faire des couilles à une banane. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926.)
- - T'es un pédé, a dit César. Tu m'as eu parce que je pensais à autre chose. Attends qu'on se retrouve. Je te reprends quand tu veux, comme tu veux, où tu veux. Je te la ferai bouffer, ta couille unique. — (Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, Réédition Quarto Gallimard, 1973, chapitre 6, page 490)
- L’image qui surnage pour moi de ce désastre du temps de Louis-Philippe n’en est pas moins celle d’un garçon de vingt ans fonçant la tête la première à travers une brèche, aveugle et sanglant comme au jour de sa naissance, portant dans ses couilles sa lignée. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 114)
- (Vulgaire) Connerie, mensonge, élucubration, fumisterie.
- Il ne raconte que des couilles.
- Et tout ce qu’il m’a dégoisé, cette histoire d’Henrietta trouvant les lettres dans le bureau de Granworth et les emmenant, c’est de la couille en barre. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 91)
- (Vulgaire) (Sens figuré) Problème.
- Alors là, chef, il y a une grosse couille, plus rien ne marche !
- (Vulgaire) Symbole du courage, de la hardiesse.
- Lui, au moins, il a des couilles, il ne s’est pas dégonflé.
- Descends, si t’as des couilles !
- (Populaire) Bouchon doseur.
- Vas-y, mets-moi une couille de Pastis !
- (Argot) Pote.
- Ça va, ma couille ?
- Hé, Momo, tu promènes tes couilles ?!
- (Argot) Bon gars.
- Vous vous promenez dans la rue comme une bonne couille, quand soudain quelqu'un vient vous menacer.
-
veuille
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vouloir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vouloir.
- Mais comment dire à qui vient de vous sauver la vie qu’il se veuille mêler de ce qui le regarde ? — (Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, « Le Roi de fer »)
- La purification de l'eau touche deux domaines très différents selon que l'on veuille la consommer ou qu'il s'agisse d'un rejet d’eaux usées dans l'environnement. — (Claude Friedli, Chimie générale pour ingénieur, PPUR presses polytechniques, 2002, page 295)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vouloir.
-
grouille
- Apprentie qui fait les courses.
- (Vulgaire) (Populaire) Désordre, pagaille.
-
ammophile
- (Zoologie) Insecte hyménoptère du genre Ammophila, voisin des sphex, qui chasse les chenilles et les paralyse pour nourrir ses larves.
- Une ammophile (Ammophila) ouvre et inspecte son terrier avant dʼy entraîner la chenille, qui servira à nourrir ses larves. — (Irenäus Eibl-Eibesfeldt, Éthologie: biologie du comportement, 1984)
- (Botanique) Graminée xérophytique de la famille des Poaceae (appartenant au genre Ammophila), croissant typiquement sur les dunes littorales, qu'elle contribue à stabiliser contre l'érosion.
- L’ammophile des sables est un des noms vernaculaires de Ammophila arenaria (L.), l’oyat,.
-
épile
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épiler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épiler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de épiler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de épiler.
-
francophile
- Qui aime la France, sa culture, son histoire et/ou son peuple.
- Toilette du bataillon. Le barbier passe pour particulièrement francophile. Tout le monde va se raser chez lui. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- […] dans une rue proche de la Madeleine, où je la rencontrai en compagnie d’un diplomate balkanique, « grand francophile » à chapeau melon et élégance étriquée. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 90.)
- Enfin, en dépit de la prédominance du répertoire allemand, les fonctionnaires d’outre-Rhin ainsi que les militaires de la garnison stationnée à Strasbourg ne compensent guère l’absence de la bourgeoisie alsacienne francophile. — (Myriam Geyer, La vie musicale à Strasbourg sous l'empire allemand, 1871-1918, Ecole nationale des Chartes/Société savante d’Alsace, 1999, p. 131)
- Cette comparaison entre francophilie tchèque et polonophilie française nous paraît judicieuse et le caractère démagogique des manifestations francophiles sera souvent dénoncé. — (Stéphane Reznikow, Francophilie et identité tchèque, 1848-1914, Editions Champion, 2002, p. 235)
-
enfile
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enfiler.
- Je le cherche à tâtons, je déclappe la vanne d'oxygène et je m'enfile le bec du chalumeau dans la gorge. — (site forum.doctissimo.fr)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enfiler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enfiler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enfiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de enfiler.
-
surfile
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surfiler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surfiler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surfiler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surfiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surfiler.
-
nitrophile
- (Agriculture, Écologie) Qualifie les plantes qui croissent de préférence dans les terrains riches en azote.
-
renquille
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renquiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renquiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renquiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renquiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renquiller.
-
sil
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du sisaala des Tumulung.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.