Dictionnaire des rimes
Les rimes en : couveuse
Que signifie "couveuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Poule qui couve.
- Cette poule est une bonne couveuse.
- Les couveuses, effarées un instant par le passage du cortège, traînaient de nouveau leurs ribambelles de poussins et, grattant le fumier, poussaient de temps à autre un gloussement vif, comme un appel. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)
- (Agriculture) Sorte d’étuve où on met les œufs à incuber.
- Dans le petites éducations, on se contente de couveuses en osier, sortes de paniers à couvercles qui portent aux ⅔ de leur hauteur un clayonnage destiné à recevoir les boîtes… — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Puériculture) Étuve où l’on élève artificiellement les enfants nés avant terme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "couveuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
flagorneuse
?- Féminin singulier de flagorneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
empailleuse
?- Femme qui empaille des chaises.
- Empailleuse de chaises.
- Pour dix heures de travail à la maison, une découpeuse de dentelles gagne 1 franc ; une giletière, 1,75 franc ; une cartonnière pour bougie, 1,40 franc ; une empailleuse de chaises, 1,29 franc. — (Paul Pavlowitch, Céline, 2002)
- Femme qui empaille des animaux.
-
essayeuse
?- Celle qui essaie.
- Avec une autre dame, reconnue experte en la matière, si l’on peut dire ; une sorte d’essayeuse diplômée, rendue savante par une longue pratique et difficile par la multiplicité et la variété des expériences. — (50 ans de canard : anthologie du Canard enchaîné, volumes 1 à 2, 1966)
- Femme qui, dans les magasins de confection, fait essayer les vêtements aux clientes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
écrémeuse
?- Machine qui sert à extraire la crème du lait.
- Le lait et le beurre sont étudiés, d’une manière toute spéciale, dans une construction, où l’on peut maintenir à volonté des températures variant entre 32 et 100 degrés Fahrenheit. Un moteur à pétrole met en fonction une écrémeuse à force centrifuge de Laval. — (Antoine Labelle, Charles-Philippe Choquette, Rapport sur les stations agronomiques d’Ottawa et Guelph, Compagnie d’imprimerie de l’Union, St-Hyacinthe, 1889, page 18)
- Puis, le seau à la main, coururent vers l’étable faire la traite. A peine rasés et lavés, le métis et moi nous nous précipitâmes pour leur offrir notre aide. Elles nous confièrent des seaux pleins, et le soin de passer le lait à l’écrémeuse. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 43)
- Placée comme je l’étais, dans le banc transversal des enfants de Marie groupées autour d’un harmonium essoufflé, je le voyais trop bien, sur ma droite, comme je voyais trop bien, sur ma gauche, assis pour le credo, notre vieux doyen, tout menu, tout chenu, enfoui sous la chasuble verte des interminables dimanches après la Pentecôte et à peine capable de soulever une paupière quand un grumeau sonore, dans la voix de nos vachères, venait troubler leur pieux ronronnement d’écrémeuse. — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. page 71)
- Ouvrière chargée de séparer la crème du lait (pour un homme, on dit : écrémeur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bûcheuse
?- (Familier) Celle qui travaille beaucoup dans le domaine intellectuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
épandeuse
?- (Construction) (Génie civil) Engin automoteur ou dispositif adaptable qui, en se déplaçant, répand et répartit régulièrement des matériaux solides, liquides ou pâteux.
- Le mélange est tiré à la règle ou à l’épandeuse sur le primaire recommandé, il est ensuite compacté et lissé manuellement à la taloche ou à l’hélicoptère. — (Loïc Champoiseau & al., Revêtements de sol industriels, Ed. Techniques Ingénieur, (s.d.), n° C3 684, page 13)
-
anguleuse
?- Féminin singulier de anguleux.
- La forme anguleuse et les lignes brisées sont la physionomie générale de l'écriture. — (Jacques-Paul Migne, Encyclopédie théologique, aux ateliers théologiques du petit Montrouge, 1846, page 379)
-
colporteuse
?- Celle qui colporte.
- C’est bien cela; notre pensionnaire disait que c’était une colporteuse, et elles s’enfermaient dans la chambre pour causer ensemble. — (Élie Berthet, Les chauffeurs, 1860)
- (Désuet) Épouse ou fille d’un colporteur.
- Je ſuis Fille d’un Ecrivain-publiq : mon Amie la Colporteuse, ainſi nommée, parce-que ſon Père a-exercé cette profeſſion, demeure avec moi, & elle n’a-point encore d’Epouseur ; mais pour des Amans, elle en-a de reſte. — (« La Gentille-Orangère » dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les contemporaines communes, ou avantures des belles marchandes, ouvrières, &c.a, de l’âge present, volume 29, Büschel, Leipzig, 1790, page 219)
- Je suis fille d’un écrivain publique : mon amie la colporteuse, ainsi nommée, parce que son père a exercé cette profession, demeure avec moi, et elle n’a point encore d’épouseur ; mais pour des amants, elle en a de reste.
-
conditionneuse
?- Machine qui conditionne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
charmeuse
?- Celle qui use de charmes ou qui fascine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Celle qui exerce une influence magique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celle qui plaît, qui séduit les gens.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
empoisonneuse
?- (Droit) Celle qui empoisonne.
- Les magistrats acquirent bientôt la conviction que l’empoisonneur était... une empoisonneuse : la propre mère du petit Henri, Charlotte Lamarche. — (Jules Mary, Les filles de la Pocharde, 1897-1898)
-
forgeuse
?- (Métallurgie) Celle qui est employée aux travaux de la forge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Art, Littérature) Celle qui invente, qui crée.
- Le travail de Josée Carloséma, forgeuse de pianistes d’élite en Creuse, est une belle illustration du service public et de la décentralisation culturelle. — (Julien Rapegno, Le jeune pianiste Ismaël Margain, nominé aux Victoires de la Musique, formé à Guéret, lepopulaire.fr, 25 janvier 2015)
- (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Celle qui invente quelque fausseté ou fabrique des faux documents des faux en écriture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
sérieuse
?- Féminin singulier de sérieux.
- Une sérieuse contre-révolution qui se mijote de l’autre côté, mais qui, malheureusement, possède d’importantes ramifications en France… — (Claude Orval, Un Sursis pour Hilda, Librairie des Champs-Élysées, 1960, première partie, chapitre IV)
- Le roi et les privilégiés auraient voulu que les états délibérassent comme en 1614, c’est-à-dire « par ordre ». Les privilégiés auraient eu immanquablement la majorité et les états auraient été incapables d’opérer aucune réforme sérieuse. — (Jacques Godechot, Les constitutions de la France depuis 1789, Garnier-Flammarion, 1970, page 22)
-
chitineuse
?- Féminin singulier de chitineux
-
fastueuse
?- Féminin singulier de fastueux.
-
délictueuse
?- Féminin singulier de délictueux.
-
escrimeuse
?- (Sport) Celle qui pratique l’escrime.
- L’auteur du premier article, Jean Joseph-Renaud est prolixe dans sa présentation de l’escrimeuse, Aline Guillemot. — (Colette Cosnier, Les Dames de Femina : Un féminisme mystifié, 2009)
- Championne du monde junior par équipe en 2019, Eloïse vise maintenant les Jeux Olympiques. Très travailleuse et un poil hyperactive, cette escrimeuse de l’équipe de France a un emploi du temps bien chargé. En plus de sa carrière sportive et de ses études, elle s’est engagée dans l’armée. — (« Eloïse Van Ryssel, une escrimeuse de l’équipe de France au fort potentiel » sur Anima Athletica (animaathletica.com) → lire en ligne)
- La plus habile escrimeuse du XIXe siècle fut Mlle Jean-Louis, la fille de l’illustre professeur. M. Vigeant a consacré un chapitre de son remarquable ouvrage : Un Maître d’armes sous la Restauration, au récit d’un assaut public où elle eut un avantage marqué sur un maître d’armes et un des plus forts élèves de son père. — (Émile Mérignac, Histoire de l’escrime dans tous les temps et dans tous les pays, imprimeries réunies, 1886, 630 pages, page 73)
-
danseuse
?- (Danse) Femme qui danse.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- Professionnelle de la danse.
- Les danseuses espagnoles, bien qu’elles n’aient pas le fini, la correction précise, l’élévation des danseuses françaises, leur sont, à mon avis, bien supérieures par la grâce et le charme ; comme elles travaillent peu et ne s’assujettissent pas à ces terribles exercices d’assouplissement qui font ressembler une classe de danse à une salle de torture, elles évitent cette maigreur de cheval entraîné qui donne à nos ballets quelque chose de trop macabre et de trop anatomique ; elles conservent les contours et les rondeurs de leur sexe ; elles ont l’air de femmes qui dansent et non pas de danseuses, ce qui est bien différent. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- La basse-taille est un homme d’un immense talent, mais la basse-taille étant un accessoire dans les partitions, il gagne à peine ce que gagne la danseuse. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Un artiste va être le premier à adapter cette idée dans son spectacle : James Brown, en engageant sur scène des danseuses « ultra-sexy » à ses côtés. — (Jacques Henri Paget, Le pouvoir de fascination, 2017)
- (Familier) Investissement non rentable effectué par une personne ou un groupe de personnes, mais qui est maintenu par pur plaisir ou pour du mécénat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
alumineuse
?- Féminin singulier d'alumineux.
-
faneuse
?- Celle qui fane les foins.
- Guillaume ne retourna pas au pré. Il monta à sa chambre, et, penché sur le balcon qui domine une si effrayante profondeur, il se livra aux plus sombres rêveries, tandis que les rires des faneuses et le cri des bouviers se perdaient dans l’éloignement. — (George Sand, Jeanne, 1844)
- Sur la terre, le foin séchait ; faucheurs et faneuses dormaient à l’ombre des peupliers, dont les hautes cimes apparaissaient rouges sous le soleil comme des fers de lance dans une fournaise. — (Marie Améro, La Fille du vigneron, 1890)
-
essoreuse
?- (Technologie) Machine à essorer.
- Les Mines Fiscales de Hollande, toujours à l’affût du progrès, ont mis en service, au puits Mauritz, voici plusieurs années, des essoreuses continues à arbre vertical Reinevelt. Ces machines traitent des fines contenant environ 24 % d’humidité qu’elles réduisent à 7,5 % environ. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 231)
- L’épouse de Sonam, qui leur sert de la laitue provenant de son jardin, possède ce que le mari décrit comme la chose la plus utile, la plus extraordinaire et la plus incroyable jamais inventée : l’essoreuse à salade. C’est la première fois que le mari en voit un, et il n’arrive pas à croire qu’il suffit de laver la laitue, la placer dans l’essoreuse et d’utiliser la force centrifuge pour l’assécher. — (Linda Leaming, Petit guide pratique pour le bonheur : Ce que j’ai appris au Bhoutan sur la vie, l’amour et l’éveil, traduit par Miville Boudreault, Éditions AdA, 2016, chap. 15)
- Je gagnai le vestibule à tâtons, entre la cuisine et la buanderie. Je cherchais toujours. Disparue, l’essoreuse à linge, remplacé, l’ancien lavoir. À la place, un évier moderne. — (Mary Marcus, Le refuge des souvenirs, traduit par Brigitte Hébert, Presses de la Cité, 2017)
-
disgracieuse
?- Féminin singulier de disgracieux.
- Songeons au maniement de l’imparfait du subjonctif et à ses consonances plus ou moins disgracieuses: « Encore eût-il fallu que je lui plusse et retinsse son attention, bien qu'elle m'épatât beaucoup et que vous l'aimassiez et la fréquentassiez plus que moi ». Ce genre de phrases est à reléguer au rayon des perruques poudrées et de l'humour. — (Jean Delisle , La traduction raisonnée : Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français, 3e édition, Presses de l'Université d'Ottawa, 2013, objectif 52 : While)
-
cavaleuse
?- Celle qui mène une vie de débauche, qui recherche les aventures amoureuses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
collectionneuse
?- Personne qui collectionne quelque chose ; celle qui fait des collections.
- À l'inverse, une femme de ménage n’est pas forcément une collectionneuse. — (Le Nouveau recueil: revue trimestrielle de littérature et de critique, Numéros 56 à 57, 2000)
-
bigleuse
?- Féminin singulier de bigleux.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.