Dictionnaire des rimes
Les rimes en : courcerac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "courcerac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- corgnac
-
yak
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du yakama.
-
thériaque
?- (Pharmacie) S'est dit d'un médicament sous forme d’opiat et qui était employé comme stomachique et contre les morsures venimeuses.
- C'est ce qui a mis en grand honneur l'anis, le corail rouge, le bouillon de vipère dont parle Mme de Sévigné, l’orviétan, le bézoard, la thériaque, la corne de cerf ou l’œil d’écrevisse réduits en poudre, etc. — (Pierre Janet Les médications psychologiques, tome 1 : L'action morale, l'utilisation de l'automatisme, Paris : chez Alcan, 1919, L'Harmattan, 2007, page 18)
- La « Thériaque » mérite bien son nom de « panacée universelle » pour avoir soigné, ou guéri, des générations de malades pendant plus de deux millénaires. — (Henri Lamendin, Petites histoires de l’art dentaire d’hier et d’aujourd’hui (Anecdodontes), 2006)
- civrac
- brissac
- beynac
- cohiniac
-
caque
?- Barrique pour presser et conserver les harengs salés ou fumés.
- CAQUE, en anglais cade, cag. Sorte de baril dans lequel on met les harengs et autres poissons salés. ll contient ordinairement 500 harengs ou 1000 sardines (sprats). — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- Tout tonneau ou futaille.
- Notre sommelier aura l’ordre de te livrer tous les ans un muid de vin des Canaries, une caque de vin de Malvoisie et trois barriques d’ale de la première qualité. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Marine) (Vieilli) Tonneau où l’on met du salpêtre, de la poudre, du suif.
- On dit aussi caque de poudre, pour exprimer un petit baril dans lequel on renferme de la poudre à tirer. — (Encyclopédie Méthodique. Marine, chez Panckouke, volume 1, 1783, page 264)
- avezac
- calviac
- brageac
-
encaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encaquer.
- Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encaquer.
- brettnach
-
cornac
?- (Élevage) Celui qui est chargé de soigner et de conduire un éléphant.
- Aussi au fur et à mesure qu’on s’élève, on croirait […] que c’est le colosse que l’on a en face de soi, qui s’abaisse graduellement et avec la complaisance d’un éléphant qui se couche à l’ordre de son cornac pour se faire voir de lui-même. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, Revue des deux Mondes, tome 1, 1833)
- — Cet éléphant n’obéit qu’à son cornac.L’interprète traduisit, sauf le mot « cornac » qui, d’un emploi peu courant, nécessitait l’aide d’un dictionnaire. Un Kalmouk du septième bataillon d’assaut de la troisième division de Kalmoukie, qui profitait de la guerre pour faire du tourisme, brandit avec un grand sourire kalmouk son dictionnaire de poche. Le mot cornac y figurait bien. Sous cette traduction : « Cornac = Kornak. » — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 221)
- (Par extension) Conducteur de toutes sortes de bêtes sauvages.
- (Sens figuré) Homme qui se fait l’introducteur, le prôneur d’un autre.
- Il s’est fait le cornac de ce personnage.
- clarensac
- chaspuzac
-
trac
?- (Vieilli) Allure du cheval, du mulet, etc.
- Le trac des chevaux.
- (Vieilli) Trace de la piste des bêtes.
- Suivre une bête au trac.
-
crac
?- Exprime le bruit que font certains corps, durs, secs et solides, soit en se frottant violemment, soit en éclatant.
- Madeleine pinça les lèvres ; ses yeux devinrent secs et bizarres. Brusquement, elle ferma la boîte, l’ouvrit encore, la referma…, crac ! crac !… Et tout à coup ses gros doigts entrèrent dans le carton, brisant le couvercle, aplatissant tout. — Tiens ! dit-elle, je l’ai bien cassée !… Elle n’était pas solide ; je t’en achèterai une autre. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- Je ne sais pas ce qui lui a pris, elle bouillait à gros bouillons, j’ai voulu la retirer du feu, crac, quelque chose m’a tourné dans le poignet… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 121)
- Tous les insectes ça fait crac quand on les écrase. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944)
- Elle lit, elle se crispe, elle crie :— Ah, les salauds !Et crac, et crac, elle déchire en deux, elle déchire en quatre, elle déchire en huit le testament. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 38)
- J’ai écrit Julien, en très grand, avec de la Solexine dans les buissons. Crac une allumette. Je l’ai fait mécaniquement, sans réfléchir, à cause du vent. Et je suis calmement remonté sur mon Solex. J’étais pas à un kilomètre que ça flambait. — (Yves Navarre, Portrait de Julien devant la fenêtre, chapitre 10, H&O éditions, 2014)
- Marque une rupture dans la suite des événements.
- Moricet. — Je vais chercher le tire-bouchon, et quand je reviens, crac ! changement complet, vous trépignez, vous voulez vous en aller ! — (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
-
kayac
?- (Vieilli) Variante de kayak.
- Kayac peut s'écrire également kayak, avec un k. Ça n'a pas d'importance, l'essentiel est qu'il ne soit pas percé. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 9)
-
calambac
?- (Botanique) (Vieilli) Variante de calamba.
- En ce pays seulement se trouve le bois précieux qui s’appelle calambac ou aguila. — (Bulletin de la Commission archéologique de l’Indochine, 1916)
- champagnac
- cheronnac
- castagnac
- balignac
- donnazac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.