Dictionnaire des rimes
Les rimes en : coupante
Que signifie "coupante" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de coupant.
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "coupante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
nictitante
?- (Ophtalmologie) (Par ellipse) Paupière nictitante de certains animaux.
- La nictitante, mobile, translucide, peut venir rejoindre la paupière supérieure, sans presque gêner la vision. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
-
compartimente
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de compartimenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de compartimenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de compartimenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de compartimenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de compartimenter.
-
variante
?- Version d’un même texte, d’une histoire, d’un mot, d’une lettre.
- Je n’avais pas la sensation d’être jaloux, car rien ne m’aurait sans doute fait souffrir de ses aventures — mais curieux de tout ce qui avait pu entrer et compter dans sa vie, comme un amateur de poèmes donnerait cher pour connaître le manuscrit et les variantes d’une œuvre qu’il admire. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 62-63)
- La métathèse désigne l’échange de deux lettres, ainsi le nom ancien Bleinliuet donne Brélivet et sa variante Berlivet ; Melénec admet pour variante Ménélec. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, Nº spécial Noms de familles, 2e semestre 2010, note page 47)
- Imprimer un texte avec les variantes.
- Les différentes variantes d’une histoire.
- Les variantes d’un prénom.
- Ce qui diffère d'une autre chose presque semblable.
- Une variante particulière du gène DCP, qui code pour l’enzyme de conversion de l’angiotensine, peut faire la différence entre quelqu’un qui peinerait à l’effort physique et un athlète de haut niveau dans des sports d’endurance. — (La démagogie est-elle génétique ?, dans Le Québec sceptique, nº 58, automne 2005, page 17)
- Le lombricompostage est une variante du compostage reposant sur l'utilisation de vers de terre (lombrics) pour consommer et dégrader la matière organique du déchet. — (Remy Bayard & Remy Gourdon, Traitement biologique des déchets, Techniques Ingénieur, J 3 966, page 11)
- (Jeux) Manière de jouer à un jeu donné avec des règles différentes de celles du jeu habituel.
- Les variantes du jeu d’échecs, du jeu de dames, du jeu de tarot, etc.
- (Échecs) Suite de coups possibles, dans un jeu, à partir d’une position donnée.
- La variante Tarrasch de la partie espagnole (aux échecs).
- Analyser les variantes d’une partie jouée.
- Les variantes thématiques d’un problème d’échecs.
- (Alpinisme) Modification d'un itinéraire afin de contourner une difficulté ou pour la rechercher.
- La variante permettait d'éviter les surplombs infranchissables.
- (Marché public) Proposition alternative faite par un candidat pour répondre à une consultation.
- Cette association permet ensuite à l’entreprise de proposer les réponses techniques qui lui paraissent les plus appropriées aux choix du maître d’œuvre et de développer des variantes, ce qui est accepté dans les offres de la consultation. — (Agence publique pour l'immobilier de la justice, Le Nouveau marché d’ingénierie, page 5. Brochure éditée le 31 août 2001, téléchargeable au format PDF.)
-
anabolisante
?- Féminin singulier de anabolisant.
-
adoptante
?- Féminin de adoptant.
-
réinvente
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réinventer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réinventer.
- Elle invente au petit bonheur et désinvente et réinvente… ça n’en finit plus ! — (Alphonse Boudard, La Fermeture, Robert Laffont, Paris, 1986)
- Il se réinvente, se transpose, se décline, se twiste à l’infini. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réinventer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réinventer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réinventer.
- cokéfiante
-
démoralisante
?- Féminin singulier de démoralisant.
-
adhérente
?- Celle qui est du sentiment, du parti de quelqu’un, qui se range dans un groupement politique, social, littéraire, etc.
- Une adhérente a mission autour d’elle pour refaire l’esprit chrétien, l’esprit généreux et loyal d’autrefois — (Gérard Dittgen, De la Ligue à l’ACGF: histoire d’un mouvement de femmes, volume 1, 1989)
-
brillantante
?- Participe présent de brillantare.
-
amnistiante
?- Féminin singulier de Amnistiant.
-
asphyxiante
?- Féminin singulier de asphyxiant.
-
concluante
?- Féminin singulier de concluant.
-
naissante
?- Féminin singulier de naissant.
-
suffisante
?- Féminin singulier de suffisant.
- Il en détermine les multiples aspects sensibles et curieux : il les fait viroter devant les yeux de manière à réveiller le jeu de mille facettes, non point sous une clarté capable de brusquement éblouir, mais sous une lumière atténuée, dégradant l’échelle mystérieuse des ombres, suffisante cependant pour faire chatoyer dans une fuite de reflets la vie secrète que chaque objet porte en lui. — (Mercure de France, 1923, page 587)
- (Poétique) Dont les deux derniers phonèmes constituent la rime, en parlant d’une rime.
-
amarante
?- (Botanique) Plante d’automne de la famille des Amaranthaceae (Amaranthacées), appartenant au genre Amaranthus, et dont la fleur est ordinairement d’un rouge de pourpre velouté.
- En présence d’amarantes, la mésotrione nettement plus efficace sera préférée au Mikado. Hormis les amarantes, la mésotrione et la sulcotrione ont des efficacités assez proches. — (Raisonnement du désherbage, Centre indépendant de la Promotion Fourragère, Belgique, 2010)
- De la graine d’amarante.
- (Par extension) La fleur elle-même.
- amarante. Fidélité , constance , immortalité. — Son nom en grec, signifie qui ne se flétrit point. Jolie fleur d’automne, d’un rouge velouté. Les anciens en paraient le front de leurs dieux. L’amarante se portait aussi le jour des funérailles , à cause de son emblème d’immortalité. Clémence Isaure, qui créa les jeux floraux, fit d’une amarante d’or la récompense de l’auteur de la meilleure ode. — (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 13)
- Dans le bassin voisin, des amarantes avaient poussé, hérissant des crêtes monstrueuses qu’Albine n’osait toucher, songeant à de gigantesques chenilles saignantes. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
- (Par extension) Graine comestible de l'espèce Amaranthus caudatus que l'on mange après cuisson et que l'on nomme aussi kiwicha.
- L'amarante se consomme un peu comme le riz pour accompagner un plat. — (Suzann Havala Hobbs, Alcyone Wemaëre , Être végétarien Pour les Nuls, Éd. Édi8, 2015)
- Lors de leurs fêtes religieuses, les Nahuas du Mexique précolombien mangeaient le corps, fait d’amarante et de miel, du dieu Huitzilopochtli, comme le montre Elena Mazzetto. — (Mazzetto, E. (2020). “Vous n’en mangerez point”: L’alimentation comme distinction religieuse. Belgique: Editions de l'Université de Bruxelles.)
-
clinquante
?- Féminin singulier de clinquant.
-
désolante
?- Féminin singulier de désolant.
-
curarisante
?- Féminin singulier de curarisant.
-
désespérante
?- Féminin singulier de désespérant.
-
adjacente
?- Féminin singulier de adjacent.
- Autre cible adjacente de la logique analytique, les taxinomies abstraites, géométriques : la science comme « nomenclature » que dénonce La Peau de chagrin ; la science comme produisant un immense cimetière en ordre que dénonce Musset, tandis que le Balzac de Ferragus ironise, en écho, sur la mort « administrationalisée » par le concierge du Père-Lachaise. — (Claire Barel-Moisan, Christèle Couleau-Maixent, Balzac, l’aventure analytique, 2009, page 21)
-
insuffisante
?- Féminin singulier de insuffisant.
- Mais quand on se trouve en présence de dyspeptiques qui sans se désalimenter complètement ne font que se nourrir depuis longtemps de manière insuffisante, nous pensons qu’il y a intérêt à agir de tout autre manière. — (revue Le Progrès médical, 1911, volume 27, page 109)
-
lente
?- Œuf de pou.
- Avoir des lentes à la tête, dans les cheveux.
- Certains produits contiennent aussi des molécules qui dissolvent la spulamine (la « colle » entre la lente et le cheveu) et facilitent donc l’élimination des lentes lors du passage du peigne. — (Gabriel Perlemuter, Léon Perlemuter, Guide Pratique Infirmier, 2006)
- J’ai des poux ! Oui, dans les cheveux… Adèle se précipite, regarde, défait mes nattes, constate… – Mais comment se fait-il que tu n’aies rien senti ? Ça ne te démange donc pas ? – Mais non… – Jésus Marie Joseph, Sainte Vierge ayez pitié de nous, il y a même des lentes… C’est la première fois que j’entends ce mot… Oui, il y a des lentes, les œufs que pondent les poux… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 239-240)
- « Je m’en suis aperçue tout de suite. Je lui ai dit, ce sont des lentes, non mais, sûrement pas elle me répond. Mais madame, je sais bien reconnaître des lentes ! J’ai refusé de la coiffer. Tu sais qu’elle était furieuse, elle m’a engueulée ! » — (Annie Ernaux, Journal du dehors, 1993, réédition Quarto Gallimard, page 524)
- Dans les replis des coutures, c’étaient des chapelets et des chapelets de lentes noires, luisantes comme des perles minuscules. — (Dai Sijie, Balzac et la petite tailleuse chinoise, Folio, page 79)
- cadrante
-
chante
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanter.
- S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.