Dictionnaire des rimes
Les rimes en : coubisou
Mots qui riment avec "ou"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "coubisou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .
- pizou
-
stout
?- (Bière) Bière noire forte préparée à partir de grains très torréfiés.
- Et parmi les bouteilles de gin, de whisky, de stout et de pale-ale, le portrait du Prince de Galles voisinait avec une série de petits drapeaux américains plantés dans des verres. — (Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), Les pirates du Texas, éditions J. Ferenczy et fils, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre premier)
- Il est absurde de ne pas boire une pinte de stout quand il ruisselle de quatre robinets, pareils chacun à la tête du cygne de Léda. Cependant, avec la sole et le pie, je préférai une bouteille de saint-émilion. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 510)
- – J’ai deux petites topettes de ta sale bière noire sirupeuse sous le robinet. On ne va pas attendre l’autre folle.– Chouette ! du stout, s’écria Colombe. Oh ! d’abord, et toute affaire cessante… — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Elle débouchait le vin, concassait la glace, versait dans une carafe le stout incoercible et son écume beige… — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Pour déjeuner ou dîner, une collation arrosée de bitter ou de stout au comptoir de la "Queen's Tavern" leur suffisait. — (René Fallet, Charleston, chapitre III ; Éditions Denoël, Paris, 1967)
- ventoux
-
échoue
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échouer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échouer.
- Si Fabio Quartararo échoue à conquérir un second titre de champion du monde de Moto GP pour 10 points, il aura forcément en tête ce premier tour du GP d’Aragon. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 18)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de échouer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de échouer.
- bassoues
-
cariacou
?- (Boisson) (Guyane) Boisson fermentée préparée à partir de sirop de canne, de cassave et de patates.
- (Zoologie) Espèce de cervidé d'Amérique du Nord appelée aussi cerf de Virginie (Odocoileus virginianus).
- L’instant d’après, un splendide cariacou apparut à son tour dans la clairière. — (Pierre Pelot, Comme se meurt un soleil, 1966)
- (Zoologie) (Guyane) Non vernaculaire du daguet gris (Mazama gouazoubira), cervidé d'Amérique du Sud.
- montivernoux
-
chillou
?- Caillou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mamou
?- Troisième personne du singulier du prétérit de mamar.
- trincou
- auroux
-
hiboux
?- Pluriel de hibou.
-
marabout
?- Nom de religieux très vénérés chez les musulmans et qui se trouvent en assez grand nombre dans l’Afrique septentrionale.
- Ce sont bien eux ! dit le docteur, les cruels Talibas, les farouches marabouts d’Al-Eladji ! — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
- Il avait acquis l’amitié des plus intelligents d’entre eux, les marabouts et les talebs. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- Nous nous dirigeons vers l’interstice qui sépare les deux montagnes coniques vaguement entrevues hier. Celle de droite porte le nom d’un marabout, Sidi Nader, dont la koubba blanche se dresse à son sommet. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 42)
- Le ziara est la visite pieuse faite à un marabout à l’occasion de laquelle un don lui est fait. Mais aujourd’hui les marabouts se déplacent eux-mêmes à l’étranger pour rendre en quelque sorte le ziara possible et accessible. — (Jean Jacques Perennes, L'eau et les hommes au Maghreb: contribution à une politique de l’eau en Méditerranée, Éditions Karthala, 1993, note page 239)
- (Par extension) (Religion) Petite mosquée ou chapelle sépulcrale dédiée à l’un des ces saints hommes.
- Il ne faut y chercher ni somptueuses demeures mauresques ni monuments artistiques. Les mosquées, les marabouts, les bains maures, le dar el-maklizen (palais du gouvernement) ne sont que des constructions sans prétentions, simplement blanchies à la chaux. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 23)
- Trois fois, Zariffa, dans son cercueil de bois, parcourut encore les rues du village […] Dans le marabout, près du canal où elle allait à ses rendez-vous d’amour avec Ahmed, on la déposa un instant. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Dans le brouillard de lumière qui enlevait à la scène tout réalisme, il distingua la masse éblouissante du marabout de Sidi Abderrahmane posée sur les rochers noirs comme un superbe décor de cinéma. — (Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 13647)
- Mais c'est tout au long de l'année que des gens viennent prier au marabout et demander santé et baraka au saint Sidi Rami. À Aït Idir, situé sur la colline proche du marabout Sidi Saïd Oahmad se trouvent quelques belles maisons berbères, anciennes et importantes. — (Frédéric Damgaard, Couleurs berbères d’Essaoura à Agadir, Éditions La Croisée des Chemins, 2009, page 112)
- (Par analogie de forme avec le dôme de la chapelle) Bouilloire ventrue, faite de cuivre battu et étamé.
- Les riches n’imagineraient pas la simplicité de la batterie de cuisine qui consistait en une cuisinière, un chaudron, un gril, une casserole, deux ou trois marabouts, et une poêle à frire. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- Tenez, me dit-elle en me montrant un méchant marabout gisant sur le carreau, voilà la cafetière qui a fait tout le mal. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
- Et cette argenterie en haut du buffet ? — Nous allons la descendre. Il y a là des cafetières, des sucriers, des salières, des huiliers, des marabouts, des brûle-parfums.. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 302)
- pontaroux
-
knout
?- Supplice du fouet en Russie tsariste.
- Le supplice du knout.
- Donner le knout.
- Fouet.
- Le malheureux mourut sous les coups du knout.
- ...entre ces larges épaules, il y avait place pour cent coups de cravache, — ou de knout. — (Paul Féval, Les Mystères de Londres, 1844)
- M. Blokh en avait autrefois gagné le noyau en fournissant à l’armée russe des riz dont l’empire des Indes lui-même aurait refusé de nourrir ses administrés en temps de famine ; et même cela lui avait valu, au front de ces troupes qu’il avait failli affamer, une promenade du matin, en pyjama, et dont un knout rythmait l’allure. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Huâ ! Huâ !… (Varichkine eut une rire qui résonnait comme des claquements de knout.) — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 59)
- Ni les proclamations programmatiques, ni l’ « idéologie », ni le knout, ni l’hôpital psychiatrique ne suffisent pour le déclencher. — (Cornélius Castoriadis, Devant la Guerre, Œuvres complètes, Guerre et Théories de la Guerre,volume VI, Éditions du Sandre, page 229)
-
pilou
?- (Textile) Tissu de laine ou de coton pelucheux.
- Vous nous verrez empaqueter nos jupons de laine et de molleton, nos dodos de pilou et nos châles. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 203)
- LA DUCHESSE – Vous ne pensez pas tout de même, mon cher, que puisque j’avais décidé de le loger au château et de promener moi-même dans les familles qui le réclament le malade de mon neveu, j’allais le supporter vêtu de pilou gris ? — (Jean Anouilh, Le Voyageur sans bagage, 1937)
- En d’autres circonstances il aurait peut-être produit un effet comique avec sa robe en pilou et ses savates traînantes. — (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 289)
- Je me suis demandé où je pouvais me planquer et me mettre à l’abri le temps qu’elle se trouve (petit espoir) un pyjama en pilou et je me suis faufilée vers l’arrière des cabines d’essayage. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 271)
- Ils se contentent de garder la chambre. Ils sont entrés ici par la volonté du pilou et ils ne s’en arracheront que par la puissance des gaufrettes. Car pioncer, ça creuse. — (Michel Dalloni, Pourquoi les ados passent leur temps au lit, Le Monde. Mis en ligne le 31 août 2018)
-
vaudoue
?- Féminin singulier de vaudou.
-
houp
?- Sert pour appeler ou houper quelqu'un, ou pour exciter un cheval.
- — Fichtre ! ça n’a pas été sans peine ! murmura madame Gabin. Allons, houp ! maintenant que le plancher est débarrassé ! — (Émile Zola, La Mort d’Olivier Bécaille, 1879)
- Au coin de la rue il y eut un tout petit gosse. Berthe, aux trois quarts en danse, faisait le balancier comme un danseur à la corde. Elle lui passa la jambe par-dessus la tête en disant : Et houp ! Le gosse se mit à rire, Berthe se baissa pour l’embrasser et dit : Qu’il est gentil ! — (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 174)
- Enfin mettez-vous autour du cou ce serpent floconneux qui vous donne l’air d’avoir passé la tête à travers un édredon. Et houp ! — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- fouilloux
- crevoux
-
vermout
?- Variante de vermouth.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mahous
?- Variante de maousse.
- trehou
-
amou
?- Amour.
- Amou bondye san mezi.
- L'amour de Dieu est incommensurable.
-
habous
?- (Droit musulman) Bien de mainmorte.
- (Maroc) (Algérie) Sorte de fondation religieuse.
- L’effet du habous est d’immobiliser la propriété entre les mains du fondateur et de sa descendance, si la fondation est conditionnelle; ou entre les mains de la corporation donataire, si la fondation est suivie d’un délaissement immédiat. — (Charles Gillotte, Traité de Droit musulman, Bône : Dagan, 1854, page 66)
- Les villes de l’intérieur n’étaient protégées que par des murailles en pisé flanquées de tours et de bastions dont l’entretien incombait, en principe, aux habous mais qui tombaient généralement en ruines. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 82)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.